Regenerates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
renews, rectifies, reclaims, reforms, rejuvenates, restores, revitalizes, revives, reproduces, renovates, refreshes, redeems, recreates, invigorates, exhilarates
breaks down, crushes, degenerates, flattens, marches, squashes, stamps, stamps on, stands on, steps, stomps, stomps on, strides, takes away, tramples, tramples on, tramps, tramps on, treads, trudges, vandalizes, walks, walks all over, abate, crush
Regenerates Third-person singular simple present indicative form of regenerate.
The pessimism is likely to be short-lived, because the global travel industry regenerates with lightning speed. |
Наверное, этот пессимизм будет недолговечным, потому что мировая индустрия путешествий восстанавливается с молниеносной скоростью. |
She regenerates like the Terminator. |
Мне кажется, она восстанавливается как Терминатор. |
My battle-healing skill auto-regenerates 600 points every 10 seconds. |
Мой навык боевая медицина восстанавливает шестьсот пойнтов каждые десять секунд. |
After flowering, the bamboo dies and regenerates from the seeds. |
После цветения бамбук отмирает и восстанавливается из семян. |
AFE inherently regenerates energy in four-quadrant mode from the DC side to the AC grid. |
AFE по своей сути регенерирует энергию в четырехквадрантном режиме со стороны постоянного тока в сетку переменного тока. |
The liver regenerates the glucose, using a process called gluconeogenesis. |
Я не могу понять, почему образ Сандерса имеет отношение к биографии Джимми. |
And repairs and regenerates them. |
На их заживление и восстановление. |
As they use magic, this meter diminishes, and then slowly regenerates over time. |
Когда они используют магию, этот метр уменьшается, а затем медленно восстанавливается с течением времени. |
The glycerol-3-phosphate shuttle is a mechanism that regenerates NAD+ from NADH, a by-product of glycolysis. |
Глицерин-3-фосфатный челнок-это механизм, который регенерирует NAD+ из NADH, побочного продукта гликолиза. |
It is a grass and so regenerates after being cut just like a lawn without the need for replanting. |
Это трава, и поэтому она восстанавливается после стрижки точно так же, как газон, без необходимости пересадки. |
Once we disable their sensor grid, we only have two minutes until it regenerates. |
После того как мы отключаем их сенсорную решетку, у нас ровно две минуты, пока она регенерирует. |
Sanity slowly regenerates on its own, but can be replenished faster with antipsychotic drugs. |
Здравомыслие медленно восстанавливается само по себе, но его можно быстрее восполнить с помощью антипсихотических препаратов. |
It is seen that the sorcerer suffers the physical effects of any attack against the gryphon, but regenerates almost immediately due to his bond with the beast. |
Видно, что колдун страдает от физических последствий любого нападения на грифона, но почти сразу же восстанавливается благодаря своей связи со зверем. |
Seedlings will tolerate shade, but saplings and older trees demand full sunlight for good growth; in forests it typically regenerates in gaps created by windblow. |
Сеянцы хорошо переносят тень, но саженцы и старые деревья требуют полного солнечного света для хорошего роста; в лесах он обычно восстанавливается в промежутках, созданных ветром. |
This process occurs through an oxidation, which regenerates the pyrrolinium cation and formation of an enolate anion, and an intramolecular Mannich reaction. |
Этот процесс происходит через окисление, которое регенерирует катион пирролина и образование аниона енолата, а также внутримолекулярную реакцию Манниха. |
Она вырастет вновь с первым дождём. |
|
Otherwise, health regenerates slowly with time, when not taking any damage. |
В противном случае здоровье восстанавливается медленно со временем, когда не принимает никаких повреждений. |
It regenerates poorly in habitat and often there are few or no seedlings to be found. |
Он плохо регенерирует в среде обитания, и часто саженцев мало или вообще нет. |
Thanks to the blood and souls we have fed to him for so long, his body is healed of wounds, regenerated and whole once more. |
Благодаря крови и душам, которыми мы питали его так долго, его тело исцелилось от ран и снова восстановилось. |
You'd be dead if your lung cells Didn't regenerate so quickly. |
Ты бы умер, если бы клетки лёгких не восстанавливались с такой скоростью. |
The BAS hybrid system also utilizes regenerative braking to replenish the system's 36 V battery and can provide moderate levels of power assist. |
Гибридная система BAS также использует рекуперативное торможение для пополнения 36-вольтовой батареи системы и может обеспечить умеренный уровень энергопотребления. |
Ra gave rise to his daughter, the Eye goddess, who in turn gave rise to him, her son, in a cycle of constant regeneration. |
РА породил свою дочь, богиню Ока, которая, в свою очередь, породила его, своего сына, в цикле постоянного возрождения. |
There is only a small amount of ATP in cells, but as it is continuously regenerated, the human body can use about its own weight in ATP per day. |
В клетках содержится лишь небольшое количество АТФ, но поскольку он постоянно регенерируется, человеческий организм может использовать около своего собственного веса в АТФ в день. |
I shall have no peace of mind until I have planted a seed of Nordic blood wherever the population stand in need of regeneration. |
У меня не будет покоя, пока я не посажу семя нордической крови везде, где население нуждается в регенерации. |
A cartilage regeneration lab would be a huge boon for the hospital. |
Лаборатория по восстановлению хрящей была бы огромным преимуществом для больницы. |
Это похоже на самовосстанавливающееся молекулярное покрытие. |
|
Every 30 seconds a patient dies from diseases that could be treated with tissue regeneration or replacement. |
Каждые 30 секунд пациент умирает от болезней, которые могли бы быть излечены регенерацией или заменой тканей. |
Right-wing ideologues also wish to regenerate the society that they consider broken and morally corrupt. |
Представители правых идеологий тоже хотят возродить то общество, которое, по их мнению, было разрушено и коррумпировано в моральном отношении. |
The whole site is seven acres, which now, after 22 years of the natural regeneration and the stuff we've done, it's too much for one family to harvest. |
Вся ферма 7 акров, что теперь, после 22 лет естественного возобновления и всего что мы сделали, слишком много для одной семьи для сбора урожая. |
Each is regenerated separately, then remixed during the regeneration process. |
Каждый регенерируется отдельно, а затем повторно смешивается в процессе регенерации. |
Please, any hack can do a regenerative study. |
Да ладно, любой придурок может изучать регенерацию. |
You'll regenerate parts of internal organs after I remove them. |
Ты будешь восстанавливать части внутренних органов после того, как я их удалю. |
Мы наблюдаем похожую регенерацию клеток. |
|
Domain can be generated, if not regenerate well, then get some kind of support - it is very easy. |
Домен можно сгенерировать, ну если не сгенерировать, то получить некую помощь - очень легко. |
Strictly speaking, the inclusion of the regenerator is what differentiates a Stirling engine from other closed cycle hot air engines. |
Строго говоря, включение регенератора-это то, что отличает двигатель Стирлинга от других двигателей горячего воздуха замкнутого цикла. |
We used an experimental nanoplasma to trigger the molecule regeneration. |
Мы использовали экспериментальную наноплазму для стимуляции возобновления молекул. |
In 2009, Tim Cook offered a portion of his liver to Jobs, since both share a rare blood type and the donor liver can regenerate tissue after such an operation. |
В 2009 году Тим Кук предложил часть своей печени Джобсу, так как оба имеют редкую группу крови и донорская печень может регенерировать ткани после такой операции. |
На регенеративную способность перицитов влияет старение. |
|
No attempts to save me, to regenerate me? |
Никаких попыток спасти меня, вернуть к жизни? |
Health is regenerated by performing summary executions on incapacitated people; the moves made to kill those victims involve cinematic switches of camera perspectives. |
Здоровье восстанавливается путем проведения суммарных казней над недееспособными людьми; действия, направленные на убийство этих жертв, включают кинематографические переключатели ракурсов камеры. |
Sodium hydroxide is also widely used in pulping of wood for making paper or regenerated fibers. |
КДР действует медленно и требует осуществления долгосрочной политической и инженерной программы. |
Well, maybe once the regenerations happens, maybe you could come back. |
Может все-таки удастся перерождение, и ты сможешь вернуться. |
Aren't you due for regeneration? |
Разве вы не регенерируете? |
The turn of the millennium regenerated hope for a new era of togetherness in the international community. |
В преддверии нового тысячелетия окрепла надежда на то, что впереди человечество ожидает новая эра сплоченности и единения международного сообщества. |
Regeneration is rapid in PNS, allowing for rates of up to 1 millimeter a day of regrowth. |
Регенерация происходит быстро в ПНС, что обеспечивает скорость отрастания до 1 миллиметра в день. |
The pig brain is activating a little-known side effect of Cortexiphan, which is temporary tissue regeneration. |
Мозг свиньи активирует малоизвестный побочный эффект Кортексифана, который заключается во временной регенерации клеток. |
When injured or damaged, the shell has the capacity to regenerate and reform. |
При ранении или повреждении оболочка обладает способностью к регенерации и реформированию. |
We would then take that regeneration template and insert it into the missing meniscus cartilage to regrow that in a patient's knee. |
Этот шаблон затем я поместил на место отсутствующего хряща мениска для воссоздания его в колене больного. |
These loss of pollinators have caused a disturbance in early plant regeneration processes such as seed dispersal and pollination. |
Эти потери опылителей вызвали нарушение ранних процессов регенерации растений, таких как рассеивание семян и опыление. |
Wound healing is a natural regeneration process of dermal and epidermal tissue involving a sequence of biochemical events. |
Заживление ран - это естественный процесс регенерации кожных и эпидермальных тканей, включающий в себя последовательность биохимических событий. |
Fiber tracts of the mammalian central nervous system have only limited regenerative capabilities compared to the peripheral nervous system. |
Волокнистые тракты центральной нервной системы млекопитающих обладают лишь ограниченными регенеративными возможностями по сравнению с периферической нервной системой. |
Further, moss protoplasts do not need phytohormones for regeneration, and they do not form a callus. |
Далее, протопласты мха не нуждаются в фитогормонах для регенерации, и они не образуют каллуса. |
Out of this explosion of desire came what seemed a never ending consumer boom that regenerated the American economy. |
Из этого взрыва желаний возник казавшийся бесконечным потребительский бум, который восстановил американскую экономику. |
If your cells weren't regenerating at the rate they are, your blood vessels would have frozen solid and the nerve damage would have been permanent. |
Если бы твои клетки не регенерировали так быстро, твои кровотоки замёрзли бы, нервные узлы повредились бы навсегда. |
Let's look at this regeneration project as a gift that we didn't even know we were getting. |
Давайте взглянем на этот проект реконструкции как на подарок, который мы даже не ожидали. |
Well, he showed me this fish blood that had been regenerated by a meta-whatever ray. |
Он мне показал рыбью кровь, которую ре-ге-нерировали этой... мето... штукой. |
The outer surface of the cornea is covered with fast-growing, easily regenerated epithelial cells. |
Наружная поверхность роговицы покрыта быстрорастущими, легко регенерируемыми эпителиальными клетками. |
- regenerates itself - регенерирует
- regenerates the hair - регенерирует волосы
- And repairs and regenerates them - И ремонтирует и регенерирует их