Regions financial corp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regions financial corp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Regions Financial Corp.
Translate

- regions [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна

  • lower regions - нижние регионы

  • nether regions - нижние регионы

  • arctic regions - Арктика

  • party of regions - Партия регионов

  • regions financial corp. - регионы финансовой корпорации.

  • IPC Council of Regions - региональный совет МПК

  • padthaways and coonawarra wine regions - Винодельческий област Падтауэй и Кунаварра

  • unexplored regions - неисследованные области

  • different geographical regions - различных географических региона

  • various regions - различных регионах

  • Синонимы к regions: area, section, division, territory, belt, part, sector, province, zone, parts

    Антонимы к regions: metropolises, aggregate, angle, ban, breach, core, disadvantage, embargo, entirety, impotence

    Значение regions: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.

- financial [adjective]

adjective: финансовый, обладающий материальным достатком

- corp [abbreviation]

abbreviation: корпорация



In November 2006, Regions Financial acquired AmSouth Bancorporation, which was also headquartered in Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2006 года Regions Financial приобрела AmSouth Bancorporation, штаб-квартира которой также находилась в Бирмингеме.

In November 2006, Regions Financial merged with AmSouth Bancorporation, which was also headquartered in Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2006 года Regions Financial объединилась с AmSouth Bancorporation, штаб-квартира которой также находилась в Бирмингеме.

In China, suicide is three times as likely in rural regions as urban ones, partly, it is believed, due to financial difficulties in this area of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае самоубийства в сельских районах в три раза чаще, чем в городских, отчасти, как полагают, из-за финансовых трудностей в этой области страны.

The economic recession in the United States, Japan and the European Union was spreading to other regions through trade and financial links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая рецессия в Соединенных Штатах, Японии и Европейском союзе начинает охватывать другие регионы, распространяясь через торговые и финансовые каналы.

Regions Financial Corporation and BBVA USA Bank are the largest banks headquartered in Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regions Financial Corporation и BBVA USA Bank-крупнейшие банки со штаб-квартирой в штате Алабама.

These treatment approaches for cavernous hemangiomas in other regions of the body have limited research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подходы к лечению кавернозных гемангиом в других областях тела имеют ограниченные исследования.

In order to place baits more precisely and to minimize human and pet contact with baits, however, they are distributed by hand in suburban or urban regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для более точного размещения приманок и сведения к минимуму контакта человека и домашних животных с приманокками они распределяются вручную в пригородных или городских районах.

If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации.

Provided nutritional care to 5,079 children and prenatal care to 8,950 expectant mothers in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечены надлежащим питанием 5079 детей и дородовым обслуживанием - 8950 будущих матерей в Африке, Азии, Латинской Америке и Карибском бассейне.

Artificial geographical constructs for regions or subregions are unlikely to yield any result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли удастся добиться какого-либо результата путем искусственного деления на регионы или субрегионы.

The total population size in the more developed regions is 1.18 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность населения в более развитых регионах составляет 1,18 млрд. человек.

Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных.

Senior Bank staff deployed in regions for long periods, such as Jim Adams in Tanzania and Uganda, or David Dollar in China, have enviable track records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие сотрудники банка, работающие в регионах долгое время, например, Джим Адамс в Танзании и Уганде или Дэвид Доллар в Китае, имеют завидную репутацию.

Common money makes these regions safe for investors, reflected in lower interest rates and higher growth;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая валюта делает эти страны безопасными для инвесторов, это отражается в более низких процентных ставках и более высоком темпе роста;

Discussions of U.S. foreign policy, by policymakers and analysts alike, have followed a different path for Latin America than for other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение внешней политики США в отношении Латинской Америки – как политическими лидерами, так и аналитиками – проходит иначе, чем в случае с другими регионами.

That said, the findings could help explain how water and other building blocks of life reached other regions of the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти открытия могли бы помочь объяснить, как вода и другие строительные элементы жизни попали в другие места Солнечной системы.

This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности.

Will there be sound financial, transparency, environmental, and other conditions akin to those applied by multilateral banks such as the World Bank and ADB?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли он предъявлять финансовые и экологические требования, а также требования к прозрачности, аналогичные требованиям таких международных структур, как Всемирный банк и АБР?

None of China's regions have even reached the 20 percent threshold for minimum-wage hikes, never mind 40 percent (Beijing raised its by 10 percent; Shenzhen by 12 percent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из китайских регионов не вышел на 20% отметку по повышению минимальных зарплат, не говоря уже о 40% (Пекин повысил их на 10%, а Шэньчжэнь на 12.)

As we learned today, we don't really know what's happening in the... nether regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, что на самом деле происходит там, внизу.

The irregular, the unforeseen, the disordered opening of chaos, the possible slip over a precipice-this was the work of the lower regions, of rebels, of the wicked, of wretches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беззаконное, непредвиденное, беспорядочное, провал в хаос, падение в пропасть - все это было уделом низших слоев, бунтовщиков, злодеев, отверженных.

I'm the vice president of a major financial institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вицепрезидент крупной финансовой организации.

The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону.

The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентство здесь, в Сент Луисе, с начальником штаба и международным секретарем, которых выбрали регионы.

My chief financial officer took a job in London, and there's one name on my list for his replacement...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой финансовый директор получил работу в Лондоне и у меня только одно имя для его замены...

Insulated tungsten extension wires travel from the stimulator to the electrodes, which target specific regions of the brain depending on the diagnosis and symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолированные вольфрамовые трубки идут от стимулятора к электродам, которые, в свою очередь, нацелены на определенные области мозга, в зависимости от диагноза и симптомов.

I already contacted the university to see if any of the engineering students were having financial difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил в университете данные о студентах технического факультета, у которых были денежные затруднения.

Also, without the redistributions of heat energy by the ocean currents and atmosphere, the tropics would be much hotter, and the polar regions much colder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, без перераспределения тепловой энергии океанскими течениями и атмосферой в тропиках было бы намного жарче, а в полярных областях-намного холоднее.

Peoples living in humid or rainy regions historically have favoured self-bows, while those living in temperate, dry, or arid regions have favoured composite bows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народы, живущие во влажных или дождливых регионах, исторически предпочитали самодельные луки, в то время как народы, живущие в умеренных, сухих или засушливых регионах, предпочитали комбинированные Луки.

Parts of Dalmatia were annexed by Italy, and the northern Croatian regions of Baranja and Međimurje by Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть Далмации была аннексирована Италией, а северные хорватские области Баранья и Меджимурье-Венгрией.

Other brain regions regulated by retinoic acid and potentially disrupted by isotretinoin include the frontal cortex and the striatum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим областям мозга, регулируемым ретиноевой кислотой и потенциально нарушаемым изотретиноином, относятся лобная кора и стриатум.

From this he deduced that the darker regions are flat, low-lying areas, and the brighter regions rough and mountainous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого он заключил, что более темные области-это плоские, низменные области, а более светлые области-грубые и гористые.

Amino acid residues that are responsible for the binding of SP and its antagonists are present in the extracellular loops and transmembrane regions of NK-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аминокислотные остатки, ответственные за связывание SP и его антагонистов, присутствуют во внеклеточных петлях и трансмембранных областях NK-1.

Some policies cause reverse racism, in which Han Chinese or even ethnic minorities from other regions are treated as second-class citizens in the ethnic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые политики вызывают обратный расизм, при котором ханьцы или даже этнические меньшинства из других регионов рассматриваются как граждане второго сорта в этническом регионе.

Over 1000 practitioners have been incarcerated in mental asylums across 23 provinces, cities, and autonomous regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 1000 практикующих были заключены в психиатрические лечебницы в 23 провинциях, городах и автономных регионах.

The fungus Amorphotheca resinae prefers the longer-chain alkanes in aviation fuel, and can cause serious problems for aircraft in tropical regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриб Amorphotheca resinae предпочитает длинноцепочечные алканы в авиационном топливе, и может вызвать серьезные проблемы для самолетов в тропических регионах.

The release on Wii U is in PAL regions on April 7, 2016, in Japan on August 24, 2016, and in North America on November 17, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релиз на Wii U состоится в регионах PAL 7 апреля 2016 года, в Японии 24 августа 2016 года и в Северной Америке 17 ноября 2016 года.

Since Culbert never published detailed intermediate results for particular countries and regions, it is difficult to independently gauge the accuracy of his results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Калберт никогда не публиковал подробных промежуточных результатов для конкретных стран и регионов, трудно самостоятельно оценить точность его результатов.

In modern searches, geophysical methods such as aeromagnetic surveys, electrical resistivity and gravimetry, help identify promising regions to explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных исследованиях геофизические методы, такие как аэромагнитная съемка, электросопротивление и гравиметрия, помогают выявить перспективные области для исследования.

MS National Geographic Endeavour was a small expedition ship operated by Lindblad Expeditions for cruising in remote areas, particularly the polar regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MS National Geographic Endeavour был небольшим экспедиционным судном, управляемым Lindblad Expeditions для плавания в отдаленных районах, особенно в полярных регионах.

The areas of the brain that motivate wishful seeing and thinking are associated with the same regions that underlie social identification and reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Области мозга, которые мотивируют принятие желаемого за действительное, связаны с теми же областями, которые лежат в основе социальной идентификации и вознаграждения.

In other regions, Europeana has digitized materials from across Europe while the World Digital Library and Flickr Commons have items from all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах Europeana оцифровала материалы со всей Европы, в то время как Всемирная цифровая библиотека и Flickr Commons имеют предметы со всего мира.

The polar regions have since undergone repeated cycles of glaciation and thaw, repeating every 40,000–100,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор полярные области претерпевали повторяющиеся циклы оледенения и таяния, повторявшиеся каждые 40 000-1000 лет.

The overseas Indian community, estimated at over 17.5 million, is spread across many regions in the world, on every continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморская индийская община, насчитывающая, по оценкам, более 17,5 миллиона человек, разбросана по многим регионам мира, на каждом континенте.

The shift artisans, on the other hand, did not need to reside in capital regions, but they were required to complete service on behalf of the Board of Work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменные ремесленники, с другой стороны, не должны были проживать в столичных регионах, но они должны были завершить службу от имени Совета Труда.

Moreover, cooling and dehumidifying fresh ventilation air composes 20–40% of the total energy load for HVAC in hot and humid climatic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, охлаждающий и осушающий свежий вентиляционный воздух составляет 20-40% от общей энергетической нагрузки на ОВКВ в жарких и влажных климатических регионах.

About 1.7 million people commute to work across a European border each day, and in some regions these people constitute up to a third of the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1,7 миллиона человек ежедневно ездят на работу через европейскую границу, и в некоторых регионах эти люди составляют до трети рабочей силы.

Water for drinking bathing should be boiled in endemic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воду для питья и купания следует кипятить в эндемичных районах.

The most favorable regions for application of the SODIS method are located between latitude 15°N and 35°N, and also 15°S and 35°S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее благоприятные области для применения метода SODIS расположены между широтами 15°N и 35°N, а также 15°S и 35 ° S.

Desertification is an environmental process of ecosystem degradation in arid and semi-arid regions, often caused by human activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание-это экологический процесс деградации экосистем в засушливых и полузасушливых регионах, часто вызываемый деятельностью человека.

Other groups may include veterinarians, researchers, or people planning to travel to regions where rabies is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие группы могут включать ветеринаров, исследователей или людей, планирующих поездки в регионы, где распространено бешенство.

The cost-effectiveness of tutoring can prove to be especially beneficial for learners from low-income backgrounds or resource-strapped regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая эффективность репетиторства может оказаться особенно полезной для учащихся из малообеспеченных слоев населения или регионов с ограниченными ресурсами.

The Years of the Trees began after Melkor's destruction of the two Lamps, when the Valar left Middle-earth and retreated to the extreme western regions of Arda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы деревьев начались после того, как Мелькор уничтожил две лампы, когда валары покинули Средиземье и отступили в крайние западные области Арды.

Each histone fold domain is composed of 3 α-helix regions that are separated by disordered loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый гистоновый складчатый домен состоит из 3 областей α-спирали, которые разделены неупорядоченными петлями.

Specific regions of the G protein have been shown to be most antigenic in leading to the production of virus neutralizing antibodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что специфические области белка G являются наиболее антигенными в отношении продукции вируснейтрализующих антител.

This pattern favors the cultivation of paddy rice in warmer regions that are outfitted with irrigation and flood control networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель благоприятствует выращиванию рисовых полей в более теплых регионах, оснащенных системами орошения и борьбы с наводнениями.

Projects might be organized by products, regions, customer types, or some other schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты могут быть организованы по продуктам, регионам, типам клиентов или некоторым другим схемам.

These variables cause different regions to host unique endemic yeast populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти переменные приводят к тому, что в разных регионах появляются уникальные эндемичные популяции дрожжей.

Within molecular clouds are regions with higher density, where lots of dust and gas cores reside, called clumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри молекулярных облаков находятся области с более высокой плотностью, где находится много пылевых и газовых ядер, называемых сгустками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regions financial corp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regions financial corp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regions, financial, corp , а также произношение и транскрипцию к «regions financial corp». Также, к фразе «regions financial corp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information