Regulatory disorders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legislative and regulatory reforms - законодательные и нормативные реформы
regulatory amendments - нормативные изменения
regulatory studies - нормативные исследования
regulatory risk - регуляторный риск
regulatory upgrade - регулирующий обновление
credible regulatory - заслуживающее доверие регулирующего
enhanced regulatory - расширение нормативной
regulatory charges - нормативные сборы
for regulatory action - для действий по регулированию
local regulatory restrictions - местные нормативные ограничения
Синонимы к regulatory: regulative, regulation, regulating, statutory, legislative, legal, regulated, normative, standard setting, control
Антонимы к regulatory: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение regulatory: serving or intended to regulate something.
noun: расстройство, беспорядок, беспорядки, непорядок, неустроенность, разброд, безалаберность, бардак, неурядица, волнения
mental disorders in children - психические расстройства у детей
local disorders - местные расстройства
orthopedic disorders - ортопедические заболевания
inherited metabolic disorders - наследственные нарушения обмена веществ
respiration disorders - расстройства дыхания
vitamin deficiency disorders. - нарушения, вызванные дефицитом витамина.
other disorders - другие расстройства
specific disorders - специфические расстройства
acute disorders - острые нарушения
schizophrenia spectrum disorders - расстройства шизофренического спектра
Синонимы к disorders: mess, untidiness, confusion, a muddle, disarray, clutter, disorderliness, jumble, chaos, a shambles
Антонимы к disorders: orders, conforms, arranges, systematizes, neatens, regulates, conformities, healths, systems, methods
Значение disorders: a state of confusion.
Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature. |
Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным. |
Among the regulatory options open to States is a registration requirement. |
Одним из регламентирующих вариантов, имеющихся в распоряжении государств, является требование о регистрации. |
Many services remain inefficient, because they are either in the domain of an archaic public administration or enjoy monopoly rents created by regulatory barriers. |
Многие службы остаются неэффективными, т.к. либо находятся в подчинении архаической системы государственного регулирования, либо пользуются монопольной рентой, созданной регулирующими барьерами. |
But there are indications that the process is being driven by regulatory change, and in some cases by regulatory protectionism. |
Но есть признаки того, что процесс обеспечивается за счет нормативных изменений, а в некоторых случаях нормативного протекционизма. |
Despite Russian President Vladimir Putin’s rhetoric that Brussels was to blame, Moscow knew very well that South Stream would never pass the EU regulatory test. |
Хотя российский президент Владимир Путин утверждал, что во всем виноват Брюссель, Москве было хорошо известно, что «Южный поток» не сдаст нормативный экзамен ЕС. |
That may be a good thing, in light of some of the criticisms we've heard today - for example, in the regulatory context - of what democracy produces. |
Может,это и лучше,в свете критических высказываний, которые мы слышим сегодня например, в нормативном контексте - по поводу того, что приносит демократия. |
It's a rare genetic disorder that affects the nervous system, the blood. |
Это - редкое генетическое отклонение которое затрагивает нервную систему, кровь. |
Thus, in disorder and amidst perpetual riddles, Yura spent his childhood, often in the hands of strangers, who changed all the time. |
Так, в беспорядке и среди постоянных загадок, прошла детская жизнь Юры, часто на руках у чужих, которые все время менялись. |
Brandon suffers from obsessive personality disorder, possibly paranoid schizophrenia. |
У Брэндона обсессивно-компульсивное расстройство личности, возможно, параноидная шизофрения. |
Регулятор не пульсирует должным образом. |
|
Нет, я говорю о маске. |
|
The Regulators rushed to their arms-some towards their horses. |
Регулярники бросились кто к оружию, кто к лошадям. |
One so committed to disorder and chaos that his presence is incompatible with civilized society. |
Того, кто так верен делу разрушения, что его присутствие несовместимо с цивилизованным обществом. |
No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness. |
Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание. |
I mean, I'm the center of gravity in a town that's full of... borderline-disorder celebrities and power brokers. |
Я - центр притяжения в городе, где полно знаменитостей на грани помещательства и бунтарей. |
Bibliomania is a disorder involving the collecting or hoarding of books to the point where social relations or health are damaged. |
Библиомания-это расстройство, связанное со сбором или накоплением книг до такой степени, что социальные отношения или здоровье нарушаются. |
Another prominent example is the Regulator–Moderator War, which took place between rival factions in the Republic of Texas. |
Другой яркий пример-война регуляторов и модераторов, которая произошла между соперничающими группировками в Республике Техас. |
When a government owns the resource, the transaction often has to follow legal and regulatory requirements. |
Когда государство владеет ресурсом, сделка часто должна соответствовать законодательным и нормативным требованиям. |
In abnormal psychology, cognitive disorders are mental disorders that develop on the basis of cognitive mental disorder perspective. |
В аномальной психологии когнитивные расстройства - это психические расстройства, которые развиваются на основе когнитивной перспективы психического расстройства. |
The latter includes a city's mindset, how it approaches opportunities and problems; its atmosphere and incentives and regulatory regime. |
Последнее включает в себя менталитет города, то, как он подходит к возможностям и проблемам; его атмосферу, стимулы и регулирующий режим. |
A condition is considered X-linked if the mutated gene that causes the disorder is located on the X chromosome, one of the two sex chromosomes. |
Состояние считается х-связанным, если мутантный ген, вызывающий расстройство, расположен на Х-хромосоме, одной из двух половых хромосом. |
Genetically modified organisms, nanomaterials, human sewage sludge, plant growth regulators, hormones, and antibiotic use in livestock husbandry are prohibited. |
Генетически модифицированные организмы, наноматериалы, осадки сточных вод человека, регуляторы роста растений, гормоны и антибиотики в животноводстве запрещены. |
Dysthymia is less acute and severe than major depressive disorder. |
Дистимия менее острая и тяжелая, чем основное депрессивное расстройство. |
However, there is disagreement among expert bodies regarding the long-term use of benzodiazepines for panic disorder. |
Однако между экспертными органами существуют разногласия относительно долгосрочного применения бензодиазепинов при панических расстройствах. |
Personality disorder must appear during childhood or adolescence and continue into adulthood. |
Расстройство личности должно проявляться в детстве или подростковом возрасте и продолжаться в зрелом возрасте. |
There is no known single cause or causes of schizophrenia, however, it is a heritable disorder. |
Нет ни одной известной причины или причины шизофрении, однако это наследственное расстройство. |
The concept of thought disorder has been criticized as being based on circular or incoherent definitions. |
Концепция расстройства мышления подвергалась критике как основанная на круговых или бессвязных определениях. |
Schizophrenia was the first disorder for which a prodromal phase was described. |
Шизофрения была первым расстройством, для которого была описана продромальная фаза. |
At least 15 banks including Barclays, HSBC, and Goldman Sachs disclosed investigations by regulators. |
По меньшей мере 15 банков, включая Barclays, HSBC и Goldman Sachs, раскрыли информацию о расследованиях регуляторов. |
During the early years of the new Mexican republic there was widespread civil disorder as factions competed for control of the country. |
В первые годы существования новой Мексиканской Республики имели место массовые гражданские беспорядки, поскольку фракции боролись за контроль над страной. |
Since it is not a brain disorder, the geriatric psychologist would not help with diagnosing or the treatment of the disease. |
Поскольку это не расстройство мозга, гериатрический психолог не будет помогать в диагностике или лечении этого заболевания. |
The diagnosis of brief psychotic disorder may be considered when the duration of symptoms is less than one month. |
Диагноз кратковременного психотического расстройства может быть поставлен, когда длительность симптомов составляет менее одного месяца. |
Proper diagnosis, however, is critical for early treatment of the disorder. |
Однако правильный диагноз имеет решающее значение для раннего лечения этого расстройства. |
He blames the crunch on the Clinton administration, banking regulators and overseers, central banks, and financial markets. |
Он винит в этом кризисе администрацию Клинтона, банковские регуляторы и надзорные органы, центральные банки и финансовые рынки. |
Jonathan Shay makes an explicit connection between the berserker rage of soldiers and the hyperarousal of post-traumatic stress disorder. |
Джонатан Шей делает явную связь между берсерковой яростью солдат и гипервозбуждением посттравматического стрессового расстройства. |
It requires a sufficient history to establish a statistically significant trend, ideally when production is not curtailed by regulatory or other artificial conditions. |
Для установления статистически значимой тенденции требуется достаточная история, в идеале когда производство не сдерживается нормативными или иными искусственными условиями. |
When disorder arose among some members of the societies, Wesley adopted giving tickets to members, with their names written by his own hand. |
Когда среди некоторых членов общества возник беспорядок, Уэсли стал раздавать билеты членам общества, причем их имена были написаны его собственной рукой. |
Substance intoxication is a type of substance use disorder which is potentially maladaptive and impairing, but reversible, and associated with recent use of a substance. |
Интоксикация психоактивными веществами-это тип расстройства употребления психоактивных веществ, которое потенциально дезадаптивно и ослабляет, но обратимо и связано с недавним употреблением психоактивных веществ. |
Sleep difficulties are furthermore associated with psychiatric disorders such as depression, alcoholism, and bipolar disorder. |
И наоборот, для обычного человека на улице упоминание о специальных операторах ВВС США неизбежно вызывает недоумение. |
The disorder can have physical, psychological, or pharmacological origins. |
Это расстройство может иметь физическое, психологическое или фармакологическое происхождение. |
For example, the output from a switching regulator can be further regulated by a linear regulator. |
Например, выход от регулятора переключения может быть дополнительно отрегулирован линейным регулятором. |
A chromosomal disorder is a missing, extra, or irregular portion of chromosomal DNA. |
Хромосомное расстройство - это отсутствующая, лишняя или нерегулярная часть хромосомной ДНК. |
NIH serves as the main gene therapy regulator for federally funded research. |
NIH служит главным регулятором генной терапии для исследований, финансируемых из федерального бюджета. |
If there is too little stimulation at a certain stage fixation occurs and becoming overly fixated could lead to a psychosexual disorder. |
Если на определенном этапе стимуляции слишком мало, возникает фиксация, и чрезмерная фиксация может привести к психосексуальному расстройству. |
Regulatory authorities in Canada and Australia also follow ICH guidelines. |
Регулирующие органы Канады и Австралии также следуют рекомендациям ICH. |
In about 20% of people, the disorder interferes with daily functioning. |
Примерно у 20% людей это расстройство мешает ежедневному функционированию организма. |
This further demonstrates the impact of media on the likelihood of developing the disorder. |
Это еще раз демонстрирует влияние средств массовой информации на вероятность развития этого расстройства. |
Винтовка имеет ручной, двухпозиционный газовый регулятор. |
|
Sensitivities to foods and food allergies risk being misdiagnosed as the anxiety disorder Orthorexia. |
Чувствительность к пищевым продуктам и пищевая аллергия рискуют быть ошибочно диагностированы как тревожное расстройство орторексия. |
UK regulator Ofcom announced a similar decision on 9 August 2007. |
Британский регулятор Ofcom объявил о подобном решении 9 августа 2007 года. |
She discovered her disorder while working for a treatment center for troubled girls. |
Она обнаружила свое расстройство, работая в лечебном центре для проблемных девочек. |
The CFTC swap product approval marks the first time a U.S. regulatory agency approved a bitcoin financial product. |
Своп рубль утверждения продукта означает, что впервые в регулирующий орган США одобрил биткоин финансовым продуктом. |
Often associated with conversion disorder or somatization disorder. |
Часто ассоциируется с конверсионным расстройством или расстройством соматизации. |
Is this a schedule set by some regulatory body? |
Может быть, это график, установленный каким-то регулирующим органом? |
In Norway, this disorder is known as Følling's disease, named after its discoverer. |
В Норвегии это заболевание известно как болезнь Феллинга, названная в честь ее первооткрывателя. |
It may be a temporary reaction to highly emotional circumstances or a chronic condition such as a depersonalization disorder. |
Это может быть временная реакция на сильно эмоциональные обстоятельства или хроническое состояние, такое как расстройство деперсонализации. |
A later mental health evaluation found that he had a clinical disorder and alcohol-abuse problems. |
Более поздняя оценка психического здоровья показала, что у него было клиническое расстройство и проблемы со злоупотреблением алкоголем. |
In 1973, ten years later its initial release, Maddow re-edited and released it again under the title Love As Disorder. |
В 1973 году, десять лет спустя после своего первоначального выпуска, Мэддоу переиздал и выпустил его снова под названием Love As Disorder. |
The transaction was approved by regulatory authorities. |
Различия в росте обхвата были значительными в первые месяцы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulatory disorders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulatory disorders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulatory, disorders , а также произношение и транскрипцию к «regulatory disorders». Также, к фразе «regulatory disorders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.