Relate to the recruitment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relate to the recruitment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
относятся к набору
Translate

- relate [verb]

verb: относиться, связывать, иметь отношение, рассказывать, устанавливать связь, быть связанным, определять соотношение, состоять в родстве

noun: член отношения

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- recruitment [noun]

noun: вербовка, комплектование личным составом, набор новобранцев, пополнение рядов, поправка, восстановление здоровья, подкрепление



The same effect is achieved in the spinal cord by the recruitment of immune system cells such as monocytes/macrophages and T lymphocytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же эффект достигается в спинном мозге за счет рекрутирования клеток иммунной системы, таких как моноциты/макрофаги и Т-лимфоциты.

Positions of some vertical and horizontal edges in these icons relate to the size 30x30 in such a way, that some edges are blurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение некоторых вертикальных и горизонтальных ребер в этих значках соотносится с размером 30х30 таким образом, что некоторые ребра размыты.

We found training videos, programs, recruitment interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли видео их тренировок, программы, интервью новобранцев.

Right, well, you don't relate to black people clinging to logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, ты же не из чернокожих, которые и шагу ступить не могут из-за бюрократии.

Job opportunities must be created for the large number of unemployed, often illiterate young men who are vulnerable to recruitment by armed groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создать рабочие места для большого числа безработных - часто неграмотных молодых мужчин, которые могут использоваться вооруженными группами.

The European Union accepted the ACABQ recommendations on vacancy rates, but would welcome an assurance that recruitment would not be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз согласен с рекомендациями ККАБВ в отношении норм вакансий, однако он приветствовал бы подтверждение того, что набор персонала не будет задерживаться.

There are numerous Easter related traditions and most of them relate to the Church, after all, Easter is the day when Jesus resurrected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Пасхой связанно множество традиций и почти все они проистекают от церковных богослужений, ведь Пасха это день когда воскрес Иисус.

The above statistics relate only to measures aimed at people with severe disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеприведенные статистические данные касаются только тех мер, которые ориентированы на лиц, имеющих серьезные функциональные недостатки.

Equal Opportunities Recruitment Initiatives continue in Newham, East London and Sandwell, West Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие комплектование личного состава на основе равных возможностей, продолжают осуществляться в Нью-Хэме, восточная часть Лондона, и Сандуэлле, Уэст-Мидлендс.

The document quite rightly condemns the recruitment and use of young people in armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе справедливо осуждается вербовка детей и использование молодых людей в вооруженных конфликтах.

The only articles of the Criminal Code which address racism relate to racist speech and racially motivated violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа не поверила до конца в то, что он отсутствовал именно по тем причинам, которые были им названы.

Measures which concern the recruitment and employment of workers and which apply a criterion concerning the worker's height, weight or physical strength;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, связанные с наймом и трудом работников, в рамках которых предъявляются требования относительно роста, веса или физической силы работников;

You will think me superstitious,-some superstition I have in my blood, and always had: nevertheless, this is true-true at least it is that I heard what I now relate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сочтешь меня суеверным, - правда, у меня в крови есть и всегда была некоторая склонность к суеверию, тем не менее это правда, что я услыхал то, о чем сейчас расскажу.

There's talk that after the recruitment brochure is published, I may do a promotional tour of college campuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что после публикации брошюры вербовки, состоится рекламная поездка по университетским городкам.

People relate to jokes about things they know, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди отзываются на юмор о вещах, которые им понятны, понимаешь?

Beauchamp proceeded to relate to the young man, who was overwhelmed with shame and grief, the following facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бошан рассказал подавленному горем и стыдом Альберу следующее.

For years the government turned a blind eye to the recruitment of immigrants by the meat-packing industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годами правительство притворялось слепым к наему иммигрантов мясопакущей промышленностью.

How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос.

I shall not mention it again, I said, and passed on to relate the rest of my story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану больше говорить об этом, - пообещал я и приступил к завершающей части своего рассказа.

How else would you relate to children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как еще можно относиться к детям?

How, in your opinion, does this relate to the death of Kelvin Stagg?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, по-вашему, это связано со смертью Келвина Стагга?

If you insist on being childish, if you demand to relate to me only as your employer, then I can play that game too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы упорствуете в желании вести себя ребячески, если вы требуете, чтобы я относилась к вам только как работодатель, то я могу подхватить эту игру.

However, they relate not only to his origins, but also to his trust in God, as well his calling to spread this faith to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они касаются не только его происхождения, но и его веры в Бога, а также его призвания распространять эту веру среди других.

Many of these differences relate to government policies and also to whether Muslims make up the majority or minority of the country's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих различий связаны с политикой правительства, а также с тем, составляют ли мусульмане большинство или меньшинство населения страны.

The quality of VC training and recruitment was more uneven than that of the NVA, and varied based on the war situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество подготовки и вербовки ВК было более неравномерным, чем в НВА, и варьировалось в зависимости от военной ситуации.

During the 2008 election campaign, a recruitment drive saw registered Democrats outnumber registered Republicans by 1.2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе избирательной кампании 2008 года число зарегистрированных демократов превысило число зарегистрированных республиканцев на 1,2 миллиона человек.

The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса.

I talk about life and sex and personal stories and stuff everybody can relate to, and some can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о жизни, сексе, личных историях и тому подобном, с чем все могут иметь дело, а некоторые-нет.

Craig Etcheson acknowledged that U.S. intervention increased recruitment for the Khmer Rouge but disputed that it was a primary cause of the Khmer Rouge victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Этчесон признал, что вмешательство США увеличило вербовку для красных кхмеров, но оспаривал, что это было основной причиной победы Красных Кхмеров.

Staff were relying on foreign teaching materials and textbooks which might not relate to the Ethiopian situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники полагаются на иностранные учебные материалы и учебники, которые могут не иметь отношения к ситуации в Эфиопии.

It consists of an overall goal, a group of options or alternatives for reaching the goal, and a group of factors or criteria that relate the alternatives to the goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из общей цели, группы вариантов или альтернатив для достижения цели и группы факторов или критериев, которые связывают альтернативы с целью.

This should only be a summary of the specific aspects of the oil spill that relate to Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть только краткое изложение конкретных аспектов разлива нефти, которые касаются Обамы.

The Council decided to allow languages other than Latin to be used in Mass in order to relate the Church and its values to modern culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет постановил разрешить использовать в Мессе другие языки, кроме латыни, чтобы соотнести Церковь и ее ценности с современной культурой.

Responsibility for labour recruitment was also transferred to the tribal authorities in Ovamboland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за вербовку рабочей силы была также передана племенным властям в Овамболанде.

The event has been sponsored by CML Offshore Recruitment and raises funds for the Cayman Islands Cancer Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие спонсировалось компанией CML Offshore Recruitment и собирает средства для общества по борьбе с раком Каймановых островов.

Recruitment of γ-TuRC to the pericentrosomal region stabilizes microtubule minus-ends and anchors them near the microtubule-organizing center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутирование γ-TuRC в ПЕРИ-центросомную область стабилизирует минусовые концы микротрубочек и закрепляет их вблизи центра организации микротрубочек.

The recruitment of more immune cells also occurs and is mediated by the chemokines produced during the inflammatory process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутирование большего количества иммунных клеток также происходит и опосредуется хемокинами, вырабатываемыми во время воспалительного процесса.

I'd like to relate text size to the image size so that scaling the image would also scale the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел соотнести размер текста с размером изображения, чтобы масштабирование изображения также масштабировало текст.

All of these issues, and new ones that will be forthcoming, relate to this case and should be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вопросы, а также новые, которые появятся в будущем, относятся к данному случаю и должны быть включены.

Acute weight loss is also associated with increased, yet transient recruitment of macrophages into adipose tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая потеря веса также связана с повышенным, но преходящим набором макрофагов в жировую ткань.

Recruitment can also refer to processes involved in choosing individuals for unpaid roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутинг может также относиться к процессам, связанным с выбором людей на неоплачиваемые роли.

Mechanistically, the demethylation of H3K4me3 is used required for specific protein binding and recruitment to DNA damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механистически деметилирование H3K4me3 используется для специфического связывания белка и рекрутирования к повреждению ДНК.

Its mechanism of action is the application of mild positive airway pressure and lung volume recruitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его механизм действия заключается в применении мягкого положительного давления в дыхательных путях и рекрутинге объема легких.

Recruitment is ongoing for many research studies as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Генеральной Ассамблеи, Совет Безопасности проводит свои заседания круглый год.

Thio Li-ann argues that legitimate expectations should relate only to procedural rather than substantive rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены говорят клеткам, что делать, указывая им, какие белки производить и в каких количествах.

The purpose of this section is to relate the real complexity in calculating any planetary forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого раздела-показать реальную сложность расчета любых планетарных сил.

The event is paralleled by a switch from what seems to be obligate sexual recruitment to facultative asexual recruitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно этому событию происходит переход от обязательной сексуальной вербовки к факультативной асексуальной вербовке.

Such elements include, for example, no clergy and themes that relate to mutualism, libertarian socialism and democratic confederalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К таким элементам относятся, например, отсутствие духовенства и темы, связанные с мутуализмом, либертарианским социализмом и демократическим конфедерализмом.

In 1907, his management skills led to his recruitment by the UERL, which was struggling through a financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году его управленческие навыки привели к тому, что он был завербован UERL, которая боролась с финансовым кризисом.

As science progressed, a need arose to relate the measurement systems of different quantities, like length and weight and volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития науки возникла необходимость соотносить системы измерений различных величин, таких как длина, вес и объем.

The citations that relate to this are works of FICTION!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитаты, которые относятся к этому, являются произведениями художественной литературы!

The number of average annual baptisms more than doubled, from 750 to 1851, with the ratio of defections to recruitments plummeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число среднегодовых крещений более чем удвоилось с 750 до 1851 года, причем соотношение дезертиров и призывников резко сократилось.

The nursing shortage affects the developing countries that supply nurses through recruitment to work abroad in wealthier countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка медсестер сказывается на развивающихся странах, которые поставляют медсестер через набор для работы за рубежом в более богатых странах.

Forecasts can relate to sales, inventory, or anything pertaining to an organization’s future demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозы могут относиться к продажам, запасам или чему-либо, относящемуся к будущему спросу организации.

Uber did not apologize, but suggested that the recruitment attempts were possibly independent parties trying to make money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber не извинился, но предположил, что попытки вербовки были, возможно, независимыми партиями, пытающимися заработать деньги.

Commitment to SS ideology was emphasized throughout the recruitment, membership process, and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приверженность идеологии СС подчеркивалась на протяжении всего процесса вербовки, членства и обучения.

I came up with Alexandria as a human name, because people relate to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придумал Александрию как человеческое имя, потому что люди относятся к людям.

He's us, to such an extent that we can relate. Hail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - это мы, до такой степени, что мы можем общаться. Град.

Gandhi's war recruitment campaign brought into question his consistency on nonviolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная вербовочная кампания Ганди поставила под сомнение его последовательное отношение к ненасилию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relate to the recruitment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relate to the recruitment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relate, to, the, recruitment , а также произношение и транскрипцию к «relate to the recruitment». Также, к фразе «relate to the recruitment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information