Remained convinced that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remained convinced that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по-прежнему убежден, что
Translate

- remained [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

- convinced [adjective]

adjective: убежденный

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that gained - что получил

  • that grips - что ручки

  • that migration - что миграция

  • counsel that - адвокат, который

  • that seemingly - что, казалось бы,

  • alerted that - оповещают о том,

  • accurate that - точной, что

  • that scales - что чешуи

  • that it is clear that - что ясно, что

  • that said that - что сказал, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



It only remained to convince the mate of his life, and this proved the most difficult of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалось только уговорить подругу жизни, и это оказалось самым трудным.

Of course he'd convinced himself that his attachment to you was as pure as the driven snow, but the fact remained that he needed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, он убедил себя, что питает к тебе чистейшие платонические чувства, но как ни крути, а оказалось, ты ему нужна.

He remained convinced that, despite this diversity, all humans were interrelated with a shared origin and potential for improvement towards civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему убежден, что, несмотря на это разнообразие, все люди взаимосвязаны с общим происхождением и потенциалом для совершенствования на пути к цивилизации.

Nevertheless, Fleischmann and Pons and a number of other researchers who found positive results remained convinced of their findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Флейшман и Понс, а также ряд других исследователей, которые нашли положительные результаты, остались убеждены в своих выводах.

Quisling remained convinced this was an anti-German sentiment that would fade away once Berlin had handed power over to Nasjonal Samling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квислинг по-прежнему был убежден, что это антигерманские настроения, которые исчезнут, как только Берлин передаст власть Насьоналу Сэмлингу.

She remained silent some time after; then again began to speak; but her discourse was so incoherent, we were soon convinced the frenzy was returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она на некоторое время смолкла, после чего опять началаговорить, но из бессвязных речей ее мы поняли тол лько одно: бред возобновился.

It seems likely that the members of the group who remained were convinced to end all contact with others and maintain an intense level of secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, оставшихся членов организации убедили пресечь все внешние контакты и поддерживать высокий уровень конспирации.

Years of counseling and medication had convinced her this was a false memory, but the doubt remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы консультаций и лечения убедили ее, что это ложное воспоминание, но сомнения оставались.

Nevertheless, he remained a convinced revolutionary, and his friendship with Trotsky was later repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он оставался убежденным революционером, и его дружба с Троцким впоследствии была восстановлена.

She took the flowers, smelt them, and with the liveliness of a delighted child, placed them in the vase that remained empty opposite the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем взяла цветы, понюхала их и с живостью ребенка, которому доставили огромное удовольствие, поставила в пустую вазу, рядом с первой.

She gulped air, and tried to convince her heart to slow down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен жадно глотала воздух и пыталась успокоить бешеное сердцебиение.

Collin was trying to convince me to make the jump from my trauma train onto his good time express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллин пытался убедить меня спрыгнуть с поезда моих печалей в его экспресс чудного времяпрепровождения.

A single moment served to convince the youth that he was mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уже в следующее мгновение Дункан убедился в своей ошибке.

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

Residues of beta-HCH remained for years in treated plots in several studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе нескольких исследований было обнаружено, что бета-ГХГ сохраняется в почве обработанных участков в течение многих лет.

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

Ultimately, the Russians proved unable or unwilling to convince Assad (and Iran) to meet these conditions, and the proposal collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов русские не смогли или не захотели убедить Асада (и Иран) выполнить эти условия, и предложение потерпело неудачу.

Hardline Israelis repeatedly sought to convince the US to attack Iran’s nuclear facilities, or at least allow Israel to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские сторонники жёсткой линии неоднократно пытались убедить США подвергнуть атаке ядерные объекты в Иране или, как минимум, позволить это сделать Израилю.

Yet Spanish silver coins (known as “pieces of eight” or Spanish dollars) remained the main currency used in world trade right up to the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, испанские серебряные монеты (известные, как «песо» или испанские доллары) оставались основной валютой, используемой в мировой торговле, вплоть до американской войны за независимость.

Insomnia alone, the crown city and last bastion of Lucian defence remained beyond Niflheim reach for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Инсомния, престольный город и последний оплот Люциса, многие годы оставалась вне досягаемости Нифльхейма.

If you cooperate, I can convince him to increase your stipend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты пойдешь ему навстречу, я могу убедить его повысить твое пособие.

Yes, to convince him to re-hire his lawyer, so it wouldn't look like we were colluding, which, ironically, we're now being accused of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я убеждала его нанять адвоката, чтобы это не выглядело, как сговор, в котором, по иронии, нас и обвиняют.

If I can trim some fat around here, maybe I can convince Rita to keep us properly caffeinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обрежу немного жирка с него, то, может, смогу убедить Риту оставить нас при источнике кофеина.

Two or three times, however, she could not refrain from slyly and good-humouredly reproaching him for not being open with her. Nikolay Vsyevolodovitch smiled and remained silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раза два-три, однако, не утерпела и весело исподтишка попрекнула его, что он с нею не так откровенен; Николай Всеволодович улыбался и продолжал молчать.

You're not gonna be able to convince them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не получится уговорить их.

And then, in front of his family and friends he must proclaim his love for her and convince her to accept him as her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, перед ее семьей и друзьями, он должен провозгласить свою любовь к ней, и убедить ее принять его в качестве мужа.

In various enchanted attitudes, like the standing, or stepping, or running skeletons in Herculaneum, others remained rooted to the deck; but all their eyes upcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И повсюду в различных позах, точно стоящие, шагающие и бегущие скелеты Геркуланума, застыли на палубе люди; и все глаза были устремлены ввысь.

Convince yourself that you are completely blameless in every situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждаешь себя в том, что абсолютно непогрешим в любой ситуации?

As long as we remained neutral, we wouldn't risk spoiling their experience - with our political involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы оставались нейтральными, мы не рисковали испортить впечатление нашим вовлечением в политику.

We don't need to convince anyone of his worthiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужно никого убеждать в том, что он достоин поста.

Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины.

But if you come out vigorously in defense of the president, it might convince the judiciary committee

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы ты решительно выступил в защиту Президента, это могло бы убедить юридический комитет...

Only one dog remained alive; but there was a human being within it whom the sailors were persuading to enter the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всей упряжки уцелела лишь одна собака, но в санях сидел человек, и матросы убеждали его подняться на борт.

How are you going to convince the Triad and Bertinelli's crew that they should sign up with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как ты убедишь Триаду и команду Бертинелли присоединиться к тебе?

Mr. Cope, I believe, remained in the marquee; he is a friend of the family and thought he might be of some assistance to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Коуп, по-моему, остался в шатре, так как он был другом семьи и думал, что может оказать им помощь.

After I convince him to sign away his property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мне надо убедить его отказаться от своего имущества.

Uh, he gave me that money 'cause he wanted me to convince Gina To sign away her parental rights, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне эти деньги, чтобы я убедил Джину подписать отказ от родительских прав.

He remained silent and just bore the punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играл, и молча выносил наказание.

Since you have failed utterly to convince her to stop asking questions, I've simply stepped in to smooth things over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты с треском провалился и не убедил её перестать задавать вопросы, я просто решил разрядить ситуацию.

With straining eyes, then, they remained on the outer edge of the direful zone, whose centre had now become the old man's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому, до предела напрягая зрение, они оставались у наружного края ужасного водоворота, центром которого была теперь голова старого капитана.

The civil officer knelt before Tom, then stood aside; the three doomed persons knelt, also, and remained so; the guard took position behind Tom's chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа преклонил перед Томом колени и тотчас же отошел в сторону; трое осужденных тоже упали на колени, да так и остались; гвардейцы поместились за троном.

Big Jim uses his powers of persuasion and he is able to convince the town that he is the leader, that Barbie committed these murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Джим использует свою силу убеждения и он способен убедить город в том, что он лидер, что Барби совершил эти убийства

I just think it's great that you and Dina have remained friends after all these years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто подумал, что хорошо, что ты и Дина остались друзьями, спустя столько лет.

To have this great future, must I challenge the law? You must convince the gods to alter the runes so they work in your favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради этого будущего я должен игнорировать закон? обратить их в свою пользу.

After the battle, the morale of the 1st Cavalry Army collapsed, and it no longer remained an effective fighting force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сражения моральный дух 1-й кавалерийской армии упал, и она больше не оставалась эффективной боевой силой.

He remained as chairman of the board until 1946, and after that as honorary chairman until his death in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался председателем правления до 1946 года, а затем почетным председателем вплоть до своей смерти в 1971 году.

He remained at Harvard for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остался в Гарварде на всю оставшуюся жизнь.

Still, Thursday tries to convince CS Bright of Morse's obvious intelligence and superiority to make his superiors more accepting of the young Endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, четверг пытается убедить Си Брайта в очевидном интеллекте и превосходстве морса, чтобы сделать его начальство более приемлемым для молодого человека.

In England and Wales parliamentary constituencies remained unchanged throughout the existence of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе парламентские округа оставались неизменными на протяжении всего существования парламента.

A curfew was also put in place between 10 pm and 4 am. Despite the imposed curfew, protesters remained on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 10 вечера до 4 утра был введен комендантский час. Несмотря на введенный комендантский час, протестующие остались на улицах.

By late in the day, only the men aboard Sankt Georg and a handful of destroyers and torpedo boats remained in rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу дня только люди на борту Санкт-Георга и горстка эсминцев и торпедных катеров оставались в состоянии мятежа.

What remained of a national government depended on the support of the insurrectionary Commune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что осталось от национального правительства, зависело от поддержки повстанческой Коммуны.

I could not convince this doctor that I believed that I had an infestation and I left refusing to take the medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог убедить этого доктора, что я считаю, что у меня была инфекция, и я ушел, отказавшись принимать лекарство.

After trying to convince him to tell you where Stuart is, he is shot by someone behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После попытки убедить его сказать вам, где Стюарт, его застрелил кто-то позади вас.

In December 2016, Ryan Reynolds revealed that he had been trying to convince Jackman to re-sign for a Wolverine and Deadpool crossover film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2016 года Райан Рейнольдс рассказал, что он пытался убедить Джекмана повторно подписать контракт на фильм Росомаха и Дэдпул.

On Analyze Phish, the late Harris Wittels attempted to convince Scott Aukerman to like the band Phish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линч, которому не нравилось направление, которое писатели и режиссеры приняли в предыдущих эпизодах, руководил заключительным эпизодом.

However, Hera had persuaded Aphrodite to convince her son Eros to make Aeetes' daughter, Medea, fall in love with Jason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гера убедила Афродиту убедить своего сына Эрота заставить дочь Эета, Медею, влюбиться в Ясона.

Though unsuccessful, the act is enough to convince her to stop and for her to finally return his feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и безуспешно, этого поступка вполне достаточно, чтобы убедить ее остановиться и наконец ответить на его чувства.

All we need to do is convince a majority of people that some factoid is true. ... What we're doing is bringing democracy to knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что нам нужно сделать, это убедить большинство людей в том, что какой-то факт является правдой. ... То, что мы делаем, - это привнесение демократии в знание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remained convinced that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remained convinced that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remained, convinced, that , а также произношение и транскрипцию к «remained convinced that». Также, к фразе «remained convinced that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information