Remains in common - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: остатки, останки, прах, руины, остаток, развалины, реликвии, посмертные произведения
mortal remains - смертные останки
remains undistributed - остается нераспределенной
remains dubious - остается сомнительным
offer remains - предложение остается
remains valid - остается в силе
remains acceptable - остается приемлемым
remains the property of - остается собственностью
remains a key focus - остается в центре внимания
ensure that it remains - убедитесь, что он остается
remains a bottleneck - остается узким местом
Синонимы к remains: remainder, residue, remaining part/number, rest, remnant(s), residuum, antiquities, relics, corpse, body
Антонимы к remains: bails, bails out, bugs out, buzzes (off), clears off, clears out, cuts out, departs, exits, gets off
Значение remains: the parts left over after other parts have been removed, used, or destroyed.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
red in the face - красный в лицо
sit in for - сидеть за
originates in - исходит из
pledged in marriage - пообещал в браке
in haste - в спешке
in error - в ошибке
in the genes - в генах
poke in - втыкать
absorb in - поглощать
be in raptures - быть в восторге
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common measure - наибольший делитель
highest common factor - общий наибольший делитель
common belief - общее убеждение
non voting common equity - неголосующая акция
look for common ground - искать точки соприкосновения
common repository - общее хранилище
common arrangement - общее расположение
common scientific - общенаучная
common guidance - общее руководство
common attitudes - общие отношения
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
Today filing is rarely used as a production technique in industry, though it remains as a common method of deburring. |
Сегодня опиловка редко используется в промышленности в качестве производственного метода, хотя и остается распространенным методом снятия заусенцев. |
Unlike some of the other issues it remains a very common coin. |
В отличие от некоторых других выпусков, это очень распространенная монета. |
A study in the Italian Alps revealed grouse made up 19.4% of nest remains and were the most common avian prey. |
Исследование, проведенное в итальянских Альпах, показало, что куропатки составляют 19,4% остатков гнезд и являются самой распространенной птичьей добычей. |
Богохульство остается уголовным правонарушением по общему праву. |
|
The ultimate goal remains to extend that common data sourcing to common data-processing procedures. |
Конечная цель по-прежнему заключается в том, чтобы в дополнение к этой общей системе получения данных использовать общие процедуры их обработки. |
However, the mainland subspecies, D. n. novaehollandiae, remains common. |
Однако материковый подвид, D. n. novaehollandiae, остается распространенным. |
The flying car was and remains a common feature of conceptions of the future, including imagined near futures such as those of the 21st century. |
Летающий автомобиль был и остается общей чертой концепций будущего, в том числе воображаемого ближайшего будущего, такого как 21 век. |
In today's globalized world, industrial development remains a powerful tool to advance human welfare and promote the common good encapsulated in the MDGs. |
В современных условиях глобализации промышленное развитие по-прежнему является мощным инструментом для повышения благосостояния человека и содействия достижению всеобщего блага, воплощенного в ЦРТ. |
A common finding is that at least some of the initial belief remains even after a full debriefing. |
Общим выводом является то, что по крайней мере часть первоначального убеждения остается даже после полного разбора. |
This convention remains in use in these languages, and is also common in program names entered on a command line, as in Unix. |
Это соглашение по-прежнему используется в этих языках, а также часто встречается в именах программ, вводимых в командной строке, как в Unix. |
Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path. |
Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути. |
You wrote: The remains of the revolutionary movement must be gathered together and all powers hostile to tyranny must unite; we must stop our old internal struggles and start the common fight afresh.' |
Вы писали: Движение сломлено, поэтому сейчас все враги тирании должны объединиться. |
The species remains locally fairly common in parts of its range, and is therefore considered to be of least concern by BirdLife International and IUCN. |
Этот вид остается локально довольно распространенным в некоторых частях своего ареала, и поэтому он считается наименее опасным для BirdLife International и МСОП. |
Today, caries remains one of the most common diseases throughout the world. |
Сегодня кариес остается одним из самых распространенных заболеваний во всем мире. |
Its popularity has declined considerably over the past thirty years, but it still remains one of the twenty most common names for boys. |
Его популярность значительно снизилась за последние тридцать лет, но он по-прежнему остается одним из двадцати самых распространенных имен для мальчиков. |
The remains of fossil plants are not as common as fossil animals, although plant fossils are locally abundant in many regions worldwide. |
Остатки ископаемых растений встречаются не так часто, как ископаемые животные, хотя окаменелости растений локально распространены во многих регионах мира. |
But, while Europe no doubt remains important for asserting both common and national interests, it is no longer a project of the future. |
Однако пока Европа, без сомнения, остается важной для утверждения как общих, так и национальных интересов, она больше не является проектом будущего. |
The leopard tortoise is a widespread species and remains common throughout most of its range. |
Леопардовая черепаха является широко распространенным видом и остается распространенной на большей части своего ареала. |
The pipe and tabor was a common combination throughout Asia in the mediæval period, and remains popular in some parts of Europe and the Americas today. |
Трубка и Табор были обычным сочетанием во всей Азии в средневековый период и остаются популярными в некоторых частях Европы и Америки сегодня. |
Fungi are also very common in rainforest areas as they can feed on the decomposing remains of plants and animals. |
Грибы также очень распространены в тропических лесах, поскольку они могут питаться разлагающимися остатками растений и животных. |
Vitamin D deficiency is found worldwide in the elderly and remains common in children and adults. |
Дефицит витамина D встречается во всем мире у пожилых людей и остается распространенным среди детей и взрослых. |
Today, the North Atlantic Alliance remains the cornerstone of our common defense. |
Сегодня Североатлантический альянс остается краеугольным камнем нашей общей обороны. |
The cultural and political effect of the conflict has been less in the UK than in Argentina, where it remains a common topic for discussion. |
Культурный и политический эффект конфликта был меньше в Великобритании, чем в Аргентине, где он остается общей темой для обсуждения. |
Twelve out of sixteen dietary studies in North America showed leporids as the most common prey group, in some areas comprising over 75% of prey remains. |
Двенадцать из шестнадцати диетологических исследований в Северной Америке показали, что лепориды являются наиболее распространенной группой добычи, в некоторых районах они составляют более 75% остатков добычи. |
The common law of tort also remains particularly relevant for the type of liability an employer has where there is scientific uncertainty about the cause of an injury. |
Общее деликтное право также остается особенно актуальным в отношении вида ответственности работодателя в тех случаях, когда существует научная неопределенность относительно причинения вреда. |
It remains relatively common in sub-Saharan Africa. |
Он остается относительно распространенным в странах Африки к югу от Сахары. |
Пытки по-прежнему широко распространены в местах содержания под стражей. |
|
Neonatal circumcision nonetheless still remains the most common pediatric operation carried out in the U.S. today. |
Тем не менее неонатальное обрезание по-прежнему остается самой распространенной педиатрической операцией, проводимой сегодня в США. |
Nearly all boats were made out of wood until the late 19th century, and wood remains in common use today in boat construction. |
Почти все лодки были сделаны из дерева до конца 19-го века, и дерево по-прежнему широко используется сегодня в строительстве лодок. |
Horseback riding, which was historically the most prevalent form of transportation on the island, remains a common pursuit for many Icelanders. |
Верховая езда, которая исторически была самым распространенным видом транспорта на острове, остается обычным занятием для многих исландцев. |
In the early 20th century, the convention of naming comets after their discoverers became common, and this remains so today. |
В начале 20-го века общепринятым стало условное название комет в честь их первооткрывателей, и это остается таковым и сегодня. |
Nevertheless, the use of percentage figures to compare levels of NRW remains common despite its shortcomings. |
Тем не менее, использование процентных показателей для сравнения уровней НРЖ остается распространенным явлением, несмотря на его недостатки. |
The Marañón gnatcatcher remains common, but is restricted to a small region with extensive habitat destruction. |
Мараньонский ловец Комаров по-прежнему распространен, но ограничен небольшим регионом с обширным разрушением среды обитания. |
Despite the commercial harvest and some culls, the eastern grey remains common and widespread. |
Несмотря на коммерческий урожай и некоторые отбраковки, Восточная серая остается обычной и широко распространенной. |
Остатки наземных животных также были распространены в этой формации. |
|
In contemporary Communist countries, it remains illegal but is nonetheless common. |
В современных коммунистических странах она остается незаконной, но тем не менее широко распространена. |
Though this species has disappeared from most of its original range, it remains common in protected areas. |
Хотя этот вид исчез из большей части своего первоначального ареала, он по-прежнему широко распространен в охраняемых районах. |
Info about whether civil or common law applies remains very vague. |
Информация о том, применяется ли гражданское или общее право, остается очень расплывчатой. |
Their remains are stored in nine common graves and an ossuary. |
Их останки хранятся в девяти братских могилах и оссуарии. |
Mexican regulations on migration have not completely adjusted to this reality; as a result, irregularity remains a common characteristic of these movements. |
Мексиканские нормы в области миграции пока не полностью адаптированы к этим реалиям; в результате одной из основных характеристик этих перемещений является их незаконный характер. |
It remains possible that the most recent common ancestor of ratites was flightless and the tinamou regained the ability to fly. |
Остается возможным, что самый последний общий предок ратитов был нелетающим, и тинаму вновь обрели способность летать. |
It seems inevitable that NATO will lack direction for as long as its lost common purpose remains unaddressed. |
Кажется неизбежным, что НАТО будет не хватать управления до тех пор, пока он не обратится к общей цели (коя на данный момент утеряна). |
By the 1920s, the term became common and accepted even in Eastern Europe, and remains as such. |
К 1920-м годам этот термин стал общепринятым и принятым даже в Восточной Европе, и остается таковым. |
Forced marriage remains common for Kurdish girls in Iran and is also one of the major reasons for self-immolation in Iran. |
Принудительные браки остаются обычным явлением для курдских девушек в Иране и также являются одной из главных причин самосожжения в Иране. |
Libel is best avoided, and incivility doesn't seem to work very well on WP - albeit it remains oddly common despite that. |
Клеветы лучше избегать, и неучтивость, похоже, не очень хорошо работает на WP - хотя, несмотря на это, она остается странно распространенной. |
Even though about 95 percent of Swedish school children know how to swim, drowning remains the third most common cause of death among children. |
Несмотря на то, что около 95% шведских школьников умеют плавать, утопление остается третьей по частоте причиной смерти среди детей. |
Sulfuric acid soon became and remains the most common anodizing electrolyte. |
Серная кислота вскоре стала и остается самым распространенным анодирующим электролитом. |
The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass. |
Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга. |
Linux Kernel and Common Code are used without any modification and the Linux system structure remains untouched. |
Ядро Linux и основной код используются без всяких изменений и структура системы остается прежней. |
This still remains as one of the few common law offences which exist in England/Wales and some other states/countries. |
Это все еще остается одним из немногих преступлений общего права, которые существуют в Англии/Уэльсе и некоторых других штатах/странах. |
At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions. |
Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений. |
Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке. |
|
Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes. |
И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов. |
Перспектива вступления в силу договора о ДВЗЯИ остается столь же отдаленной, что и прежде. |
|
Our focus remains on our economic and diplomatic efforts, she said. |
«Мы по-прежнему сосредоточены на экономических и дипломатических усилиях», — сказала она. |
Now you are to understand, secondly, Mr. Pip, that the name of the person who is your liberal benefactor remains a profound secret, until the person chooses to reveal it. |
Ну-с, а во-вторых, вам следует знать, что имя вашего великодушного благодетеля останется в глубочайшей тайне до тех пор, пока он не пожелает назвать себя. |
The remains, which were found in a shallow grave in the flower garden, have yet to be identified, but investigators believe they belong to the Missing Carolyn Armitage. |
Останки, которые были найдены в неглубокой могиле в цветочном саду, идентифицируются, но следователи уверены, что они принадлежат пропавшей Кэролин Амитадж. |
The remains of my lunchtime sandwiches mashed up with some cold tea. |
Остатками сандвичей, смешанными с холодным чаем. |
This is much better, but the biographical information remains full of redundant trivia. |
Это гораздо лучше, но биографическая информация по-прежнему полна лишних мелочей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remains in common».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remains in common» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remains, in, common , а также произношение и транскрипцию к «remains in common». Также, к фразе «remains in common» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.