Remarkably similar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
remarkably light - удивительно свет
progressed remarkably - прогрессировал замечательно
remarkably free - замечательно бесплатно
fits remarkably - припадки замечательно
remarkably stable - удивительно стабильной
remarkably little - на удивление мало
is remarkably - замечательно
remarkably resilient - удивительно устойчивыми
remarkably precise - удивительно точное
remarkably effective - удивительно эффективным
Синонимы к remarkably: signally, unmistakably, outstandingly, unusually, unco
Антонимы к remarkably: unremarkably
Значение remarkably: In a remarkable manner.
follow a similar pattern - следовать аналогичной схеме
was not similar to the - не был похож на
similar movement - Подобное движение
expressed similar views - выраженные аналогичные виды
must be similar - должны быть одинаковыми
similar conclusions can be drawn - аналогичные выводы можно сделать
similar signs - аналогичные знаки
similar calls - подобные звонки
therefore similar - Таким образом, похоже
for similar purposes - для аналогичных целей
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
strikingly similar, very similar, quite similar
Overall, these machines were remarkably similar to modern mowers. |
В целом эти машины были удивительно похожи на современные косилки. |
In modern times, Albert Einstein's concept of spacetime has led many scientists, including Einstein himself, to adopt a position remarkably similar to Parmenides. |
В наше время концепция пространства-времени Альберта Эйнштейна побудила многих ученых, включая самого Эйнштейна, занять позицию, удивительно схожую с позицией Парменида. |
It was remarkably similar to modern football, though similarities to rugby occurred. |
Это было удивительно похоже на современный футбол, хотя сходство с регби имело место. |
The symptoms and rate of progression here are remarkably similar. |
Симптомы и скорость распространения удивительно похожи. |
The term 'ambrosia' is used in Greek mythology in a way that is remarkably similar to the Soma of the Hindus as well. |
Термин амброзия используется в греческой мифологии таким образом, что он удивительно похож на сому индусов. |
Perhaps this is the case with Ken Wilber whose transpersonal philosophy is remarkably similar to the esoteric/theosophic in structure. |
Возможно, это относится и к Кену Уилберу, чья трансперсональная философия удивительно похожа на эзотерическую/теософическую по своей структуре. |
The sliding mechanism of the two pieces is remarkably similar to those in use today. |
Механизм скольжения этих двух частей удивительно похож на те, что используются сегодня. |
The Stratford Type B Coat of Arms is remarkably similar to two other prominent Coats of Arms, an extremely unorthodox occurrence. |
Герб Стратфорда типа B удивительно похож на два других выдающихся герба, что является крайне неортодоксальным явлением. |
In particular, Ostrom found that Archaeopteryx was remarkably similar to the theropod family Dromaeosauridae. |
В частности, остром обнаружил, что археоптерикс был удивительно похож на семейство тероподов Dromaeosauridae. |
While insects and the coconut crab originate from different paths, the same need to detect smells in the air led to the development of remarkably similar organs. |
В то время как насекомые и кокосовый краб происходят из разных путей, одна и та же потребность в обнаружении запахов в воздухе привела к развитию удивительно похожих органов. |
Their reaction to your defiance was remarkably similar to the reaction of a computer, when fed insufficient or contradictory data. |
Их реакция на ваш отказ повиноваться была сходной с реакцией компьютера, в который ввели противоречивые данные. |
The grats were much worse than abat, being a flying pest that looked remarkably similar to a wasp. |
Граты были гораздо хуже абатов и представляли собой летающего вредителя, поразительно похожего на осу. |
It all looks remarkably similar to the geology of Earth, but carved in ice rather than rock. |
это всё очень напоминает геологическое строение Земли, только вместо камня там лёд. |
Nevertheless, the average properties of lab produced humic substances from different sources are remarkably similar. |
Тем не менее, средние свойства полученных в лаборатории гуминовых веществ из разных источников удивительно схожи. |
Remarkably similar carvings and simple cross sculptures mark special sites or places once sacred, spanning a zone stretching from the Irish and Scottish coasts to Iceland. |
Удивительно похожие резные орнаменты и высеченные в скале кресты отмечают особые места, некогда считавшиеся священными — их обнаружили ученые между берегами Ирландии и Шотландии с Исландией. |
Many fundamental biological systems composed of these genes and proteins are remarkably similar. |
Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга. |
In fact it is remarkably similar to one of Earth's frozen wonderlands. |
Удивительным образом она напоминает одно из замерзших чудес Земли. |
D'Aulnoy's book has a remarkably similar structure to the Nights, with the tales told by a female narrator. |
Книга д'Оулной имеет удивительно схожую структуру с ночами, с рассказами, рассказанными женщиной-рассказчицей. |
These dietary effects on immune responsiveness were remarkably similar in both mousestrains tested. |
Эти диетические эффекты на иммунную реакцию были удивительно схожи в обоих тестируемых мышиных клетках. |
It is indeed remarkable how megalomaniacs of a certain kind think alike, or at least share a similar taste in architecture. |
Бросается в глаза то, насколько схожи мысли у мегаломаньяков определённого типа, ну, или, по крайней мере, общность их архитектурных вкусов. |
Ткань человека и индейки удивительно схожи по своей структуре. |
|
These are remarkably similar to the later medieval crossbow. |
Они удивительно похожи на позднесредневековые арбалеты. |
Contrary to what you beleive, Bosnians, and Balkan peoples, all have remarkably similar genetic make-up. |
Вопреки тому, во что вы верите, боснийцы и балканские народы имеют удивительно схожий генетический состав. |
SWAPO's first manifesto, released in July 1960, was remarkably similar to SWANU's. |
Первый манифест СВАПО, выпущенный в июле 1960 года, был удивительно похож на манифест Свану. |
Whitney's translation is remarkably similar to the Pnakotic Manuscripts, a text produced by the Great Race of Yith. |
Перевод Уитни удивительно похож на Пнакотские манускрипты, текст, созданный Великой расой Йит. |
These legends concerning Alexander are remarkably similar to the story of Dhul-Qarnayn found in the Quran. |
Эти легенды об Александре удивительно похожи на историю Зуль-Карнайна, найденную в Коране. |
These responses, particularly their plasticity, were remarkably similar to vertebrate escape responses. |
Эти реакции, особенно их пластичность, были удивительно похожи на реакцию бегства позвоночных. |
Before its sun went dark, this planet was remarkably similar to yours. |
До того как ее солнце потемнело, эта планета была очень похожа на вашу. |
An account described Mordake's figure as one with remarkable grace and with a face that is similar to that of an Antinous. |
Один рассказ описывает фигуру Мордейка как человека с замечательной грацией и лицом, похожим на лицо Антиноя. |
Physically, rams and ewes are remarkably similar. |
Физически бараны и овцы удивительно похожи. |
The guttural sounds produced in this form make a remarkable sound, similar to Tuvan throat singing. |
Гортанные звуки, производимые в этой форме, производят замечательный звук, похожий на тувинское горловое пение. |
In similar cases, we've found that removing a small portion of the brain has produced remarkable results. |
В подобных случаях удаление небольшой части мозга дает поразительные результаты. |
As I write this, more than 20 women have come forward, many with stories that are remarkably similar to mine. |
На сегодняшний день более 20 женщин признались в том, что были изнасилованы Косби, и у многих истории удивительно похожи на мою. |
Many of these psychedelics cause remarkably similar effects, despite their different chemical structure. |
Многие из этих психоделиков вызывают удивительно схожие эффекты, Несмотря на их различную химическую структуру. |
Rachel - definitely, she was a big debater in college, and we actually have pretty similar views, remarkably similar views on a lot of issues, which is kind of interesting. |
Рейчел - без сомнения, в колледже она была ярой участницей дебатов, и у нас довольно схожие взгляды, удивительно похожие взгляды на многие вопросы, что довольно-таки интересно. |
Both Russian and Bosnian methods are remarkably similar, and likely share a common origin. |
Как русские, так и боснийские методы удивительно похожи и, вероятно, имеют общее происхождение. |
It's crude, but remarkably similar to these copies... of old woodcuts and medieval drawings... of a fire demon invoked by witchcraft to destroy an enemy. |
Рисунок грубый, но явно похож на те копии гравюр и средневековых рисунков огненного демона вызванного, чтобы уничтожить врага. |
And the symptoms of this disease are remarkably similar to classic vampire traits. |
И симптомы этой болезни удивительным образом схожи с классическими характерными чертами вампиров. |
The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors. |
Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов. |
Ответ на этот вопрос аналогичен тому, который был приведен выше. |
|
These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family. |
Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов. |
Ideas presented can easily be adapted for other similar intensive data processing environments. |
Описанные идеи могут быть легко адаптированы для использования в других схожих средах интенсивной обработки данных. |
Beginning to trade a system without following this procedure, or some similar, is done at the financial risk of the trader. |
Если в начале торговли не прогнать систему через эту или подобную процедуру, то это может обернуться для трейдера финансовыми рисками. |
Thus we see that similar customs prevail in every rank of society, and differ only in manner, civility, and small details. |
Видимо, во всех слоях общества обычаи сходны, они отличаются лишь манерой, формой, оттенком. |
Winter Night, and quite a few others of a similar kind, afterwards forgotten, mislaid, and never found again by anyone. |
Зимнюю ночь и довольно много других стихотворений близкого рода, впоследствии забытых, затерявшихся и потом никем не найденных. |
There are also similar patterns in our supraorbital foramen and the angle of our jaw line. |
Также имеется сходство в надглазничных отверстиях и форме подбородка |
In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence. |
На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря. |
Ваша реакция напоминает мою, когда я узнал об этом. |
|
They are similar to the primitive human tribes on this earth. |
И ведут себя, подобно примитивным племенам, существующим здесь, на Земле. |
His physical examination reveals several remarkable traits. |
Его физическая экспертиза указывает на несколько заметных черт. |
Другое место в лесу было еще замечательнее. |
|
From a psychological perspective, given the... situation that she's in, she sounds remarkably healthy. |
С психологической точки зрения, с учетом... ситуации в которой она находится, она звучит в высшей степени здорово. |
Similar developments have taken place in the service sector. |
Аналогичные изменения произошли и в сфере услуг. |
There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions. |
Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением. |
The 1/e-law is sometimes confused with the solution for the classical secretary problem described above because of the similar role of the number 1/e. |
Закон 1 / e иногда путают с решением классической задачи секретаря, описанной выше, из-за сходной роли числа 1/E. |
So the capability of even consumer SSDs to be remarkably reliable was already established. |
Таким образом, способность даже потребительских SSD быть удивительно надежными уже была установлена. |
It provides smaller presents like sweets, similar to the Nikolaus and provides blessings, stays however silent. |
Он дает меньшие подарки, такие как сладости, похожие на Николаус и дает благословения, остается, однако, молчаливым. |
Судя по всему, она ровесница своей кузины Джоан. |
|
Henderson had a remarkably consistent season, with his batting average falling below .320 for only one game, the third of the year. |
У Хендерсона был удивительно последовательный сезон ,с его средним уровнем бэттинга ниже.320 только за одну игру, третью в году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remarkably similar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remarkably similar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remarkably, similar , а также произношение и транскрипцию к «remarkably similar». Также, к фразе «remarkably similar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.