Remedy of amparo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remedy of amparo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ампаро
Translate

- remedy [noun]

noun: средство, лекарство, средство судебной защиты, мера, средство защиты права, средство от болезни

verb: вылечивать, исправлять

  • choice of remedy - выбор средств правовой защиты

  • provision of a remedy - обеспечение правовой защиты

  • your sole and exclusive remedy - единственным и исключительным средством правовой защиты

  • no effective remedy - нет эффективного средства правовой защиты

  • obtain remedy - получить лекарство

  • not a sufficient remedy - не является достаточным средством

  • my remedy - мое средство

  • remedy that - средство,

  • resorted to a remedy - прибег к средству правовой защиты

  • remedy any defect - устранить любой дефект

  • Синонимы к remedy: treatment, drug, cure, medicine, physic, medication, medicament, magic bullet, panacea, cure-all

    Антонимы к remedy: disease, harm, hurt, damage, worsen, injure, injury, pain, poison, virus

    Значение remedy: a medicine or treatment for a disease or injury.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



The amparo remedy was also available in cases of abuse of power or judicial misconduct; action could be taken either by the injured party or by third persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура ампаро также применяется в случаях злоупотребления служебным положением или совершения судьей неправомерных действий; инициировать применение процедуры может пострадавшая сторона или третьи лица.

Luckily, we have been prepared for this eventuality and are now taking steps to remedy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, мы были готовы к такого рода случайностям и в данный момент работаем над их устранением.

It has also been reported as a folk remedy for diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был представлен как народное средство от диабета.

A broken rib that has become infected, with a most severe and terrifying infection that can only be treated by this remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломанное ребро, заражённое самой тяжёлой и ужасной инфекцией которое можно вылечить только этим лекарством.

She once mixed a surefire remedy for Pappy because he was constipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она приготовила такое верное средство для Пап-пи, когда у того был запор.

Your doctors' advice for you to divert yourself seems the best remedy for your melancholic humors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Вашего доктора отвлечься кажется наилучшим средством от Ваших меланхолических настроений.

Richard essayed to remedy the evil with paint, and four different colors were laid on by his own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард попробовал исправить положение с помощью краски и четырежды собственноручно перекрашивал злосчастную крышу.

They thought they would be able to get in and at last remedy the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надеялись, что он легко проникнет в храм и наконец все исправит.

It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства.

Normally, the claimant's physical presence in the territory of the State in which he or she wished to claim a civil remedy was not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно физическое присутствие истца на территории государства, в котором он хотел бы воспользоваться гражданскими средствами правовой защиты, не требуется.

We may exercise a right or remedy or give or refuse its consent in any way it considers appropriate (including by imposing clauses).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем реализовывать право или средство защиты, предоставлять или отказывать в утверждении любым способом, который считаем соответствующим (включая статьи о мошенничестве).

You know, althea officinalis is also an herbal remedy for gastrointestinal distress, colitis, and urinary-tract infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, алтей лекарственный - это еще и растительное лекарство при желудочно-кишечных расстройствах, колите и инфекциях мочевыводящих путей.

And for this sin, there is no remedy It is so grounded inward in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И от этого порока нет избавления... столь прочно угнездился он в сердце моём.

For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя.

The remedy was to make the holiday continuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поправить положение можно - можно сделать забытье непрерывным.

Listen, the point is, we have heard you all, and we are working tirelessly to remedy this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что мы вас всех услышали и безустанно работаем над исправлением ситуации.

Because even Ari no remedy for a malicious murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что даже у Ари нет исправления для злонамеренного убийства.

Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами.

I can't repeat enough the importance for you to employ charm and patience never ill humor, to remedy this unfortunate situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не устаю повторять тебе о том как важно быть очаровательной и терпеливой скрывать своё плохое настроение, чтобы выправить эту неприятную ситуацию.

Don't talk till you've had the remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говорите, пока не примете лекарство.

Hours on end were spent in such talk, but no remedy was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые часы проводились в подобных разговорах, но средств все-таки не обреталось.

The remedy had failed; my mind was as strangely disturbed as ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство не сработало: я был странно смущен, сильнее прежнего.

It's an excellent remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасное средство.

isolate the poison and then prescribe the remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно отделить яд и выписать лекарство.

You can prescribe a remedy when I see you tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может назначите какое-то лечение, когда мы завтра встретимся?

For some temperaments work is a remedy for all afflictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, для которых работа служит лекарством от всех зол.

But I have so much to think of, in connexion with Borrioboola-Gha and it is so necessary I should concentrate myself that there is my remedy, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в связи с Бориобула-Гха мне приходится думать о стольких вещах, на которых необходимо сосредоточиваться, что это служит для меня лекарством.

Eugene took to his bed with a migraine so I went to get willow bark for a remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юджин слёг в постель с мигренью, поэтому я отправилась за корой ивы для лекарства.

In a place so great as London accidents must continually happen; and the best that we can hope is to remedy them with as small delay as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком громадном городе, как Лондон, недоразумения неизбежны. В таких случаях важно как можно скорее устранить неприятные последствия их.

I think I know how to remedy this ethical lapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю как исправить эту моральную диллему.

It's a very powerful herbal remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мощное лекарство на травах.

First, I need to drink this herbal remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мне нужно выпить травяной отвар.

The adventure was like a blunder that one had committed at a party so horrible that one felt nothing could be done to excuse it: the only remedy was to forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его любовная история напоминала неприличную выходку, учиненную при всем честном народе; она уже непоправима, и единственное средство -поскорее о ней забыть.

If the home defense is drained away in desperate attempts to remedy the situation in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наша оборона потерпит сокрушительный удар,... ..и попытки исправить ситуацию во Франции провалятся,...

Weapon salve was a preparation, again applied to the weapon, but based on material from the wounded patient rather than on any remedy for the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружейная мазь была препаратом, снова применяемым к оружию, но основанным на материале раненого пациента, а не на каком-либо лекарстве от раны.

To remedy this, Randy and Towelie decide to shoot the cows all to death, an endeavor Randy says they can do if they get really high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исправить это, Рэнди и полотенчик решают застрелить всех коров до смерти, что, по словам Рэнди, они могут сделать, если они действительно под кайфом.

Although improvements occur when patients receive certain treatments, there is still no actual cure remedy for amnesia so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя улучшения происходят, когда пациенты получают определенные виды лечения, до сих пор нет никакого реального лекарства от амнезии.

On 17 March 2007 doctors marched in mass protest orchestrated by Remedy UK against the system in London and Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 марта 2007 года врачи прошли массовые акции протеста, организованной средство Великобритании против системы в Лондоне и Глазго.

Stabilization does not provide a permanent remedy, since the contaminants are still on site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабилизация не обеспечивает постоянного выхода, так как загрязняющие вещества все еще находятся на месте.

At another level, interdisciplinarity is seen as a remedy to the harmful effects of excessive specialization and isolation in information silos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другом уровне междисциплинарность рассматривается как средство от пагубных последствий чрезмерной специализации и изоляции в информационных бункерах.

The remedies for violations of U.S. antitrust laws are as broad as any equitable remedy that a court has the power to make, as well as being able to impose penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства правовой защиты от нарушений антимонопольного законодательства США столь же широки, как и любое справедливое средство правовой защиты, которое суд имеет право принимать, а также может налагать штрафы.

In March 1785, delegates from Virginia and Maryland assembled at the Mount Vernon Conference to fashion a remedy to the inefficiencies of the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1785 года делегаты из Виргинии и Мэриленда собрались на конференцию в Маунт-Верноне, чтобы выработать меры по устранению недостатков статей Конфедерации.

In 1845, Thornton published his first economic work, Over-population and its Remedy, which focused on the colonization of Irish wastes, and the Irish peasantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1845 году Торнтон опубликовал свою первую экономическую работу перенаселение и его лечение, которая была посвящена колонизации ирландских пустошей и ирландского крестьянства.

As a remedy to tort, injunctions are most commonly used in cases of Nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве средства защиты от правонарушений судебные запреты чаще всего используются в случаях причинения неудобств.

An advantage is that simulation training allows the trainer to find, study, and remedy skill deficiencies in their trainees in a controlled, virtual environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество заключается в том, что имитационное обучение позволяет тренеру находить, изучать и исправлять недостатки навыков своих учеников в контролируемой виртуальной среде.

Kentucky has a particularly harsh remedy for voluntary waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кентукки есть особенно жесткое средство от добровольного расточительства.

In the law of contracts, revocation is a type of remedy for buyers when the buyer accepts a nonconforming good from the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контрактном праве отзыв является одним из видов правовой защиты для покупателей, когда покупатель принимает от продавца несоответствующий товар.

If this PIN cannot be changed or disabled, the only remedy is to get a firmware update to enable the PIN to be changed, or to replace the wireless access point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот PIN-код не может быть изменен или отключен, единственным решением является обновление встроенного ПО для изменения PIN-кода или замена беспроводной точки доступа.

Olive oil has a long history of being used as a home skincare remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливковое масло имеет долгую историю использования в качестве домашнего средства по уходу за кожей.

He perceiveth the disease, and prescribeth, in His unerring wisdom, the remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит болезнь и в своей безошибочной мудрости предписывает лекарство.

His most recent project is with Remedy Entertainment as an animator, sound designer and graphic artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самый последний проект связан с Remedy Entertainment в качестве аниматора, звукорежиссера и графического художника.

In Jamaica, tea brewed from cerasee leaves is a popular remedy for stomach and abdominal ailments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ямайке чай, заваренный из листьев цераси, является популярным средством от желудочных и брюшных недугов.

I will add something just to remedy that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавлю кое-что, чтобы исправить это.

The evaluator is instructed to recommend Scientology as the only viable remedy for such problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценщику поручено рекомендовать саентологию как единственное жизнеспособное средство для решения таких проблем.

One of the more popular examples of a home remedy is the use of chicken soup to treat respiratory infections such as a cold or mild flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее популярных примеров домашнего средства является использование куриного супа для лечения респираторных инфекций, таких как простуда или легкий грипп.

This remedy must be applied at least once daily, with greater success found with more frequent applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это средство должно применяться по крайней мере один раз в день, с большим успехом, чем при более частом применении.

What are your views regarding this form of remedy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы ваши взгляды относительно этой формы лечения?

To remedy these deficiencies, I have done some very basic research and created an article titled Anti-clericalism in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исправить эти недостатки, я провел некоторые очень фундаментальные исследования и создал статью под названием Антиклерикализм в Латинской Америке.

General John J. Pershing assigned Major General Mason Patrick as Chief of the US Air Service to remedy these issues in May 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Джон Дж. Першинг назначил генерал-майора Мейсона Патрика начальником воздушной службы США для решения этих проблем в мае 1918 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remedy of amparo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remedy of amparo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remedy, of, amparo , а также произношение и транскрипцию к «remedy of amparo». Также, к фразе «remedy of amparo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information