Renewed leadership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
committee renewed - комитет вновь
renewed look - новый взгляд
renewed approach - новый подход
renewed relevance - возобновлен актуальность
renewed recognition - возобновлен признание
renewed production - возобновлено производство
renewed sense - обновленное чувство
renewed its call for - вновь его призыв к
a promise renewed - обещание возобновлено
refreshed and renewed - обновляется и обновляется
Синонимы к renewed: come back to, begin again, carry on (with), continue (with), recommence, resume, restart, take up again, start again, return to
Антонимы к renewed: drained, enervate, enervated, exhausted, knackered, weakened
Значение renewed: resume (an activity) after an interruption.
interpersonal leadership - межличностные руководство
facilitating leadership - руководство облегчающего
commitment and leadership - приверженность и лидерство
distributed leadership - распределенная руководство
claim to leadership - претензии к руководству
experienced leadership - Опытное руководство
compassionate leadership - сострадательное руководство
under the leadership of the new - под руководством нового
with their leadership - с их руководством
leadership in education - руководство в сфере образования
Синонимы к leadership: direction, control, organization, guidance, management, superintendence, supervision, government, governorship, captaincy
Антонимы к leadership: incompetence, clientele, inability, irresponsible, counterbalance, disability, inferiority, sloth, apprentice, ban
Значение leadership: the action of leading a group of people or an organization.
Он возобновил партизанскую войну в штате Морелос. |
|
This grant was renewed in 1938, with payments extending into the early-1940s. |
Эта субсидия была возобновлена в 1938 году, причем выплаты продолжались до начала 1940-х годов. |
But it is not true that the quarrel was afterwards renewed; and the man who has so sworn dared not say it, were I free to contradict him as he deserves. |
Но неверно, что наша ссора потом возобновилась. И тот, кто клялся в том, не посмел бы этого сказать, если бы я имел возможность ответить ему так, как он того заслуживает. |
Открытое руководство позволит поставить интересы людей на первое место. |
|
There was a chance the bombardment might be renewed during the day, but Peymann doubted it. |
Конечно, британцы могли начать обстрел уже днем, но Пейман сомневался, что они так поступят. |
The union responded with a renewed attack on the government's latest cuts to benefits for the families of those on strike. |
Совет в ответ атаковал с критикой очередное сокращение пособий семьям участников забастовки. |
The men hacked with renewed force at the tough tangles of cordage. |
Матросы с новой силой врубились в тугое сплетение тросов. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese. |
Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами. |
This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult. |
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы. |
You are at peace, and yet Jackson takes his leadership for granted. |
Ты безмятежен, и все же Джексон воспринимает свое лидерство как должное. |
The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996. |
Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года. |
Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community. |
Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества. |
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. |
Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки. |
A day earlier, the EU renewed its curbs for another six months as questions remained over the implementation of a peace plan in Ukraine. |
Днем ранее Евросоюз продлил свои санкции еще на полгода, поскольку у него все еще остались вопросы, касающиеся выполнения условий Минского соглашения. |
The most important outcome of these renewed contacts was the Pakistani cabinet's decision, on November 2, to grant India most-favored-nation (MFN) status in trade relations. |
Самым важным результатом этих возобновленных контактов стало решение пакистанского кабинета 2 ноября о том, чтобы предоставить Индии статус самой привилегированной страны (MFN) в торговых отношениях. |
It is more significant that Iraq, whose production growth has been the largest in OPEC, and Iran, whose renewed export will become the largest growth in OPEC, were not involved. |
Но еще важнее то, что в соглашении не участвуют Ирак, который обеспечивает самый высокий на сегодня рост объем производства в ОПЕК, и Иран, возобновленный экспорт которого обеспечит максимальный рост среди участников ОПЕК. |
Circle renewed, peace will be found beyond the night on sacred ground |
Цикл возобновится, мир будет найден где кончается ночь на святой земле. |
It would be more precise to say that Beethoven renewed the fugue. |
Точнее сказать, Бетховен обновил понятие фуги. |
That's why I'm participating to fight for leadership. |
Поэтому я приму участие в битве за лидерство. |
As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date. |
Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок. |
On February 15, 2011, it was announced that the team had renewed their broadcast contract with WGN-TV for five additional years through the 2015–16 NHL season. |
15 февраля 2011 года было объявлено, что команда продлила свой контракт с WGN-TV еще на пять лет до конца сезона НХЛ 2015-16. |
During a closed-door meeting of the Weather Underground's leadership, the decision was also taken to abolish Students for a Democratic Society. |
На закрытом заседании руководства Метеозавода было также принято решение об упразднении студенческого движения За демократическое общество. |
Besides the actual reforms for the city they achieved for themselves a form of symbolic capital, a legitimate form of social domination and civic leadership. |
Помимо реальных реформ для города они добились для себя формы символического капитала, легитимной формы социального господства и гражданского лидерства. |
In December 2017, HBO renewed Big Little Lies for a second season making the series a regular drama series series instead of a miniseries. |
В декабре 2017 года телеканал HBO продлил серию Big Little Lies на второй сезон, превратив ее в обычный драматический сериал вместо мини-сериала. |
In May 1989, Polish climbers under the leadership of Eugeniusz Chrobak organised an international expedition to Mount Everest on a difficult western ridge. |
В мае 1989 года польские альпинисты под руководством Евгениуша Чробака организовали международную экспедицию на Эверест по сложному западному хребту. |
In an October 2016 Facebook Live chat, it was announced that the series was renewed for a third season, which aired from June 5 to August 14, 2017. |
В октябре 2016 года в Facebook Live chat было объявлено, что сериал был продлен на третий сезон, который транслировался с 5 июня по 14 августа 2017 года. |
Hanssen's downfall renewed speculation that Bloch would at last be charged. |
Падение Ханссена вновь породило предположение, что блоху наконец предъявят обвинение. |
Critics point out that this is not always an accurate measurement of leadership effectiveness. |
Критики отмечают, что это не всегда точное измерение эффективности лидерства. |
This was the first episode of Angel to be aired after The WB announced that the series would not be renewed for another season. |
Это был первый эпизод Ангела, вышедший в эфир после того, как ВБ объявил, что сериал не будет продлен еще на один сезон. |
He approved the kind of republican government of the city-state, for which Geneva provided a model—or would have done if renewed on Rousseau's principles. |
Он одобрил республиканское правительство города-государства, для которого Женева была образцом—или стала бы образцом, если бы была обновлена на принципах Руссо. |
However, the senior leadership of the Japanese Army took the news in stride, grossly underestimating the scale of the attack. |
Однако высшее руководство японской армии восприняло эту новость спокойно, сильно недооценив масштаб атаки. |
On August 12, 2011, Leverage was renewed for a fifth season, to be both filmed and set in Portland. |
12 августа 2011 года левередж был продлен на пятый сезон, который будет снят и установлен в Портленде. |
Jamie came back from his body in the freezer and agreed to share the leadership with Havok. |
Джейми вернулся от своего тела в морозилке и согласился разделить руководство с Хавоком. |
The show was renewed for a 12th season, but ratings continued to decline, with an average of around 3.5 million viewers per show. |
Шоу было продлено на 12-й сезон, но рейтинги продолжали снижаться, в среднем около 3,5 миллионов зрителей на шоу. |
Dissent and criticism of Bush's leadership in the War on Terror increased as the war in Iraq continued. |
Инакомыслие и критика руководства Буша в войне с террором усилились по мере продолжения войны в Ираке. |
Throughout the linear passage of time, a cyclical pattern recurred, in which Maat was renewed by periodic events which echoed the original creation. |
На протяжении всего линейного течения времени повторялась циклическая картина, в которой Маат возобновлялся периодическими событиями, повторявшими первоначальное творение. |
On 5 January 2000, Dion and Angélil renewed their wedding vows in Las Vegas. |
5 января 2000 года Дион и Анжелиль возобновили свои брачные обеты в Лас-Вегасе. |
In 1952, he resigned from his work for UNESCO when the UN accepted Spain, under the leadership of the caudillo General Francisco Franco, as a member. |
В 1952 году он оставил свою работу в ЮНЕСКО, когда ООН приняла Испанию под руководством генерала каудильо Франсиско Франко в качестве члена. |
The Simpsons was renewed for a thirty-first and thirty-second season on February 6, 2019, the latter of which will contain the 700th episode. |
Симпсоны были продлены на тридцать первый и тридцать второй сезоны 6 февраля 2019 года, последний из которых будет содержать 700-й эпизод. |
In 1972, George G. Kirkpatrick assumed leadership of the school. |
В 1972 году Джордж Г. Киркпатрик принял руководство школой. |
Over the last decade, there has been a renewed interest in using lime for these applications again. |
За последнее десятилетие вновь возник интерес к использованию извести для этих целей. |
The series was renewed for a second season by USA Network on September 15, 2011. |
Сериал был продлен на второй сезон компанией USA Network 15 сентября 2011 года. |
On May 10, 2013, the series was renewed for a third season, which premiered on September 20, 2013, and ended on April 25, 2014, after 22 episodes. |
10 мая 2013 года сериал был продлен на третий сезон, премьера которого состоялась 20 сентября 2013 года и завершилась 25 апреля 2014 года после 22 эпизодов. |
On May 10, 2014, ABC renewed Last Man Standing for a fourth season, which premiered on October 3, 2014. |
10 мая 2014 года ABC обновила Last Man Standing на четвертый сезон, премьера которого состоялась 3 октября 2014 года. |
Regional courses are also available in group leadership, the use of breathing apparatus, vehicle maintenance and radio operation. |
Региональные курсы также доступны в групповом руководстве, использовании дыхательных аппаратов, обслуживании транспортных средств и эксплуатации радио. |
On March 12, 2015, CBS renewed 2 Broke Girls for a fifth season which premiered Thursday, November 12, 2015. |
12 марта 2015 года Си-би-эс продлила 2 Break Girls на пятый сезон, премьера которого состоялась в четверг, 12 ноября 2015 года. |
Everything is bound by this circle and the tire is always renewed without stopping. |
Все связано этим кругом, и шина всегда обновляется без остановки. |
It was revealed that both Pinochet and Banzer revered Franco and modelled their leadership style on the Spanish leader. |
Выяснилось, что и Пиночет, и Банцер почитали Франко и строили свой стиль руководства по образцу испанского лидера. |
On July 28, 2018, the series was renewed for a fifth season, which premiered on June 2, 2019. |
28 июля 2018 года сериал был продлен на пятый сезон, премьера которого состоялась 2 июня 2019 года. |
However, renewed hyperinflation was averted. |
Однако возобновившаяся гиперинфляция была предотвращена. |
As far as leadership was concerned, he recommended that Austria and Prussia rule in alternation. |
Что касается руководства, то он рекомендовал Австрии и Пруссии править поочередно. |
On November 21, 2017, NBC renewed the series for a 13-episode third season, which premiered on September 27, 2018. |
21 ноября 2017 года телеканал NBC продлил действие сериала на третий сезон из 13 серий, премьера которого состоялась 27 сентября 2018 года. |
The Luftwaffe intervened in the renewed fighting, and Ioannina was practically destroyed by Stukas. |
В возобновившиеся бои вмешались Люфтваффе, и Янина была практически уничтожена Стукасом. |
Andrew Young, a colleague from the Southern Christian Leadership Conference, first believed King was dead, but found he still had a pulse. |
Эндрю Янг, коллега с конференции южных христианских лидеров, сначала решил, что Кинг мертв, но обнаружил, что у него все еще есть пульс. |
In recent years there has been renewed interest in the tram with modern systems being built in Japan and China. |
В последние годы возобновился интерес к трамваю с современными системами, которые строятся в Японии и Китае. |
In 1992, the song enjoyed renewed popularity in the United States after being featured in a scene in the film Wayne's World. |
В 1992 году эта песня вновь обрела популярность в Соединенных Штатах после того, как была показана в одной из сцен фильма Мир Уэйна. |
In terms of social status, the Methodist churches have typically attracted the black leadership and the middle class. |
С точки зрения социального статуса, методистские церкви обычно привлекали черное руководство и средний класс. |
In Brussels, he renewed contacts with revolutionary Poles and Karl Marx. |
В Брюсселе он возобновил контакты с революционными поляками и Карлом Марксом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «renewed leadership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «renewed leadership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: renewed, leadership , а также произношение и транскрипцию к «renewed leadership». Также, к фразе «renewed leadership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.