Request for deletion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Request for deletion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запрос на удаление
Translate

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- deletion [noun]

noun: удаление, стирание, вычеркивание, вымарывание, вымарка, то, что вычеркнуто, то, что стерто



Articles may be moved to become a draft as a result of a deletion discussion, indirectly following deletion and a request for undeletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Ракки он двинулся завоевывать Аль-Фудайн, аль-Хусейн, Максим, Дюран, Арабан и Хабур—все они присягнули ему на верность.

Got a request for speedy deletion of pages related to this by RasputinAXP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получил запрос на скорейшее удаление страниц, связанных с этим RasputinAXP.

There's a deletion request at Commons for over 80 files, many of them on the subject of geology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть запрос на удаление в Commons Для более чем 80 файлов, многие из них по теме геологии.

Anyone can request speedy deletion by adding one of the speedy deletion templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой пользователь может запросить быстрое удаление, добавив один из шаблонов быстрого удаления.

I was sad to notice, however, that of the 20 or so articles created, two have had the subject request deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мне было грустно заметить, что из 20 или около того созданных статей две были удалены по запросу субъекта.

Requests for Undeletion usually declines a request to undelete a G11 deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьб о них вообще, как правило, снижается просьбой восстановить удаление Г11.

I am going to request closure of this RfC, with the deletion of the image being the final result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь запросить закрытие этого RfC, причем конечным результатом будет удаление изображения.

Before I revert the deletion, here's a request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем я отменю удаление, вот вам запрос.

This will be noted in the request for deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет отмечено в запросе на удаление.

I request and welcome the deletion of this article that has me as the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу и приветствую удаление этой статьи, в которой я фигурирую в качестве субъекта.

Or deletion of a moved mediation request's subsequent redirect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или удаление последующего перенаправления перемещенного запроса посредничества?

I have submitted a request to have the article's deletion overturned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подал запрос на отмену удаления этой статьи.

I know I can request a speedy deletion by placing a tag on the article but I am worried it might draw unwanted attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что могу запросить быстрое удаление, поместив тег на статью, но я беспокоюсь, что это может привлечь нежелательное внимание.

To request revision-deletion for copyright violations, see {{Copyvio-revdel}} for details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы запросить пересмотр-удаление в случае нарушения авторских прав, см. {{Copyvio-revdel}} для получения подробной информации.

If we deny your request, you can instead request speedy deletion or revision deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы отклоняем ваш запрос, вы можете вместо этого запросить быстрое удаление или удаление редакции.

If there are no objections, I'll make an edit request on the template and tag the category for deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет возражений, я сделаю запрос на редактирование шаблона и помечу категорию для удаления.

We have made contact with Matt and it is the Clubs decision to request deletion of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы установили контакт с Мэттом, и это решение клубов, чтобы запросить удаление страницы.

Another possibility may just be to list for deletion every article for which a request for deletion is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой возможностью может быть просто перечисление для удаления каждой статьи, для которой делается запрос на удаление.

I've set up Werdnabot to do the archiving of comments older than 7 days and have put in a request for automated deletion of comments older than 14 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настроил Werdnabot для архивирования комментариев старше 7 дней и отправил запрос на автоматическое удаление комментариев старше 14 дней.

I'm not sure if I should request a deletion review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что мне следует запрашивать проверку на удаление.

The usual deletion process is to post a request at miscellany for deletion to have project pages deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный процесс удаления состоит в том, чтобы отправить запрос в miscellany на удаление, чтобы удалить страницы проекта.

After Lennon's death, historian Jon Wiener filed a Freedom of Information Act request for FBI files that documented the Bureau's role in the deportation attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Леннона историк Джон Винер подал запрос в Закон О свободе информации о файлах ФБР, которые документировали роль бюро в попытке депортации.

At the request of the government we inform the inhabitants of Budapest, that prohibition of alcoholic drinks is still in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе правительства мы сообщаем жителям Будапешта, что запрет на алкогольные напитки остаётся в силе.

Professional multilingual personnel is available at your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашему желанию предоставляются услуги профессионального переводчика.

In the first place your request makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Ваша просьба не имеет смысла.

On the questions of accreditation send your request to Tatyana Kargova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 мая пройдет пресс-конференция, посвященная VII Кубку Стеллы Захаровой.

In 1993, at the request of the Constitutional Government, UNDP coordinated a joint mission of several donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В 1993 году по просьбе конституционного правительства ПРООН выступила в качестве координатора объединенной миссии с участием нескольких доноров.

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

We can provide you with the costs of delivery from the commercial areas not indicated below on request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость доставки с торговых площадок не включенных в список можно получить по запросу.

Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах.

If you run out of codes or lose them, you can request new ones by clicking get new codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас закончились коды или вы их потеряли, вы можете запросить новые, коснувшись получить новые коды.

Kremlin spokesman Dmitry Peskov didn’t respond to a request for comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков тоже не ответил на наши вопросы об Орешкине.

Whatever their reasons, you need to be sensitive to how your request for a read receipt will be taken, given the context of your message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, следует внимательно относиться к тому, как будет воспринят ваш запрос с учетом содержания вашего сообщения.

NATO signatories responded to the American request for mutual assistance after the 9/11 terrorist attack on U.S. soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, подписавшие договор с НАТО, отозвались на американскую просьбу о взаимопомощи после теракта 11 сентября на американской земле.

Can I humbly request a tile-talk moratorium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложим мораторий на разговоры о плитке?

That's my request for law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мой запрос относительно органов правопорядка.

The Banner vanished from corner newsstands; the news vendors had to carry it, but they hid it under their counters and produced it grudgingly, only upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамя исчезло из киосков, продавцы должны были выставлять его, но они скрывали газету под прилавком и вытаскивали, брюзжа, только по требованию.

He has come at our request to soften the geometry... that my father found to his taste, and to... introduce a new ease and complexion to the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пригласили его сгладить геометрию, столь любимую батюшкой, и придать парку больше непринужденности и изящества.

Fat man and little boy. It's a deletion program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстяк и Малыш - программа-аннигилятор.

It was Ariel whose log files began to be subject to deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И некоторые файлы Ариэля были стёрты в 10:49.

You will counsel me if I request it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне будет угодно, вы будете давать мне советы.

I wonder if my request could be put forward on today's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете.

Your request will be taken into consideration after Senator Amidala's execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша просьба будьет рассмотрена после казни сьенатора Амидалы.

Seems like a reasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на обоснованную просьбу.

Because it was Vic's last request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это была последняя просьба Вика.

In reality, it was a request by a group of German immigrants to have an official translation of laws into German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это была просьба группы немецких эмигрантов сделать официальный перевод законов на немецкий язык.

Japan announced on October 5, 2018, that it will be withdrawing from the fleet review because it could not accept Seoul's request to remove the Rising Sun Flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония объявила 5 октября 2018 года, что она выйдет из обзора флота, потому что она не может принять просьбу Сеула снять Флаг Восходящего Солнца.

It's a common request, but there's no ability at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычная просьба, но в данный момент нет никакой возможности.

At the castle, Anna's request for a kiss is denied by Hans, who reveals their engagement was merely a ploy to seize the throne of Arendelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке просьба Анны о поцелуе отклоняется Гансом, который говорит, что их помолвка была всего лишь уловкой, чтобы захватить трон Аренделла.

Deletion of both copies of the GSTM1 gene has a modest increase in risk of bladder cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делеция обеих копий гена GSTM1 приводит к незначительному увеличению риска развития рака мочевого пузыря.

In November, the judge in the Sessions court struck down the request by Attorney General of Malaysia Tan Sri Abdul Gani Patail to transfer the case to the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре судья в сессионном суде отклонил просьбу Генерального прокурора Малайзии Тан Шри Абдул Гани Патайла о передаче дела в Высокий суд.

I made a request to the mediation cabal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратился с просьбой к посреднической клике.

Most of these links look ok; can we discuss any large-scale deletion before throwing out the baby with the bathwater?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из этих ссылок выглядят нормально; можем ли мы обсудить любое крупномасштабное удаление, прежде чем выбрасывать ребенка с водой из ванны?

The judges again, at Charles's request, gave an opinion favourable to the prerogative, which was read by Lord Coventry in the Star Chamber and by the judges on assize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи снова, по просьбе Чарльза, дали заключение, благоприятствующее прерогативе, которое было зачитано Лордом Ковентри в звездной палате и судьями на суде присяжных.

I have a request for a way to have an automatic search occur, like with non-existant articles, except just in the category namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть запрос на способ автоматического поиска, как в несуществующих статьях, за исключением только пространства имен категорий.

The Office of Surface Mining approved Peabody's permit request to continue operations at the mine on 22 December 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 декабря 2008 года Управление по добыче полезных ископаемых одобрило просьбу Пибоди о выдаче разрешения на продолжение работ на шахте.

Also remember how Esperanza, BJAODN both ended up. First, someone nominated them for deletion and everyone said, keep, this is great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще вспомните, как кончили Эсперанса и БЬЯОДН. Во-первых, кто-то выдвинул их на удаление, и все сказали: держитесь, это здорово.

As such, the image, while not at risk of deletion, is likely not clearly licensed to allow for free use in any future use of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, изображение, хотя и не подвержено риску удаления, скорее всего, не имеет четкой лицензии для свободного использования в любом будущем использовании этой статьи.

It symbolize that the article is sad because it is short compared to adder article, and Can fall victim of speeddy deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это символизирует, что статья печальна, потому что она коротка по сравнению с суммой статей, и может стать жертвой быстрого удаления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «request for deletion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «request for deletion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: request, for, deletion , а также произношение и транскрипцию к «request for deletion». Также, к фразе «request for deletion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information