Resolve this discrepancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resolve this discrepancy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устранить это несоответствие
Translate

- resolve [noun]

noun: решимость, решение, решительность, намерение, смелость, резолюция

verb: разрешать, решать, решаться, рассасываться, принимать решение, рассасывать, разлагать, растворять, разлагаться, распадаться

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- discrepancy [noun]

noun: несоответствие, расхождение, противоречие, различие, разногласие, несходство

  • discrepancy in closing - невязка в периметре

  • discrepancy list - перечень разногласий

  • discrepancy report - отчет о несоответствии

  • inventory discrepancy tolerance - допускаемое расхождение данных инвентаризации с учетными данными

  • linear discrepancy - линейная невязка

  • considerable discrepancy - существенное расхождение

  • discrepancy between - расхождение

  • discrepancy is detected - Расхождение обнаруживается

  • discrepancy in - расхождение

  • find a discrepancy - найти несоответствие

  • Синонимы к discrepancy: inconsistency, dissimilarity, difference, deviation, disagreement, conflict, mismatch, variance, discordance, disparity

    Антонимы к discrepancy: disagreement, dispute, consistency, convergence, similarity, match, coherence, compatibility

    Значение discrepancy: a lack of compatibility or similarity between two or more facts.



If there is a difference in emphasis between the two, editors should seek to resolve the discrepancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если между ними существует разница в акцентах, редакторы должны стремиться устранить это несоответствие.

It is expected that the new Code will also resolve existing discrepancies between the Constitution and the current Labour Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в новом Кодексе будут также устранены существующие несоответствия между Конституцией и действующим Кодексом законов о труде.

I've tried to resolve the discrepancy, but neither value is cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался устранить это несоответствие, но ни одна из этих ценностей не упоминается.

It was filled with a noble resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его было полно решимости.

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

This discrepancy can be decisive in the case of canonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несоответствие может стать решающим в деле канонизации

He had been implacable in his resolve for revenge against House Harkonnen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был непримирим в своей решимости отомстить Дому Харконненов.

There were open lies and discrepancies which already his double memory had caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его двойная память уже успела зафиксировать явную ложь и противоречия.

The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты.

Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию.

Unable to resolve the matter amicably, the lessor brought the matter to arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку по взаимному согласию не удалось урегулировать этот вопрос, арендодатель обратился к арбитражной процедуре.

Putin's administration may lack informed economic leadership and the resolve needed to get Russia on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрации Путина возможно будет не хватать информированного экономического лидерства и решимости, необходимой, чтобы поставить Россию на рельсы.

The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране.

The situation had to resolve itself within a year - or else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация должна была саморазрешиться в течение года или около того.

And they decided to resolve their difference by pelting each other one after the other with billiard balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они решили разрешить свои разногласия, швыряя друг в друга по очереди бильярдные шары.

Don't worry, mamma dear, she said, softly, a peculiar resolve coming into her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не огорчайся, мамочка, - мягко сказала она, чувствуя, что в ней зреет решение.

There was no alternative but stay where he was; and, satisfied of this, he stretched himself along the sward, with the resolve to be as patient as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вынужден оставаться на месте. Придя к этому заключению, юноша растянулся на траве, решив терпеть, пока хватит сил.

The System Lords have not weakened in their resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системные Владыки не ослабли в своих намерениях.

So I couldn't find any other discrepancies in his story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я не могла больше найти никаких нестыковок в его рассказе.

Officer McNally, are you aware that there are some discrepancies in your reports?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер МакНелли, вы знаете, что есть некоторые неточности в ваших отчетах?

In order to resolve this problem of overpopulation, he called people in, ostensibly for tax audits, and had them frozen with injections of glycol to their heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить проблему перенаселения, он созвал людей, якобы для налоговой проверки, где их обездвижили при помощи инъекций гликоля в сердце.

Looks like you guys have some things to resolve, so my wife and I will bid you adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам есть что обсудить, так что мы с женой, пожалуй, откланяемся.

When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла.

There were some discrepancies with the bar's tax return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были некоторые несоответствия в налоговой декларации бара.

I want to go talk to the rest of the workers and resolve things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу рассказать всем и решить проблему.

Furthermore, I'm convinced the idea of the vacuum has much greater interest than to resolve a petty scientific dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я убежден, что идея вакуума имеет больший интерес, чем решение малозначительного научного спора.

This discrepancy in sexual assault between genders could be linked lack of reporting by the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расхождение в сексуальных посягательствах между полами может быть связано с отсутствием отчетности со стороны заключенных.

It is useful to resolve the lift into a vertical component and a horizontal component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезно разделить подъемную силу на вертикальную и горизонтальную составляющие.

Has this discrepancy been investigated before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли это несоответствие исследовано ранее?

20 million - discrepancy due to people providing more than one response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 миллионов-несоответствие из-за того, что люди дают более одного ответа.

On June 13, 2019, 661 American companies sent a letter to Trump urging him to resolve the trade dispute with China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня 2019 года 661 американская компания направила Трампу письмо с призывом разрешить торговый спор с Китаем.

A blend of stand-up comedy, lecture, and therapy session, it attempts to resolve the war between the sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смесь стоячих комедий, лекций и сеансов терапии, она пытается разрешить войну между полами.

Firming her resolve, Shizuku decides to test her talents as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепив свою решимость, Шизуку решает проверить и свои таланты.

The efforts to resolve the issues culminated, in 1954, in a series of conferences in London and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по решению этих проблем завершились в 1954 году серией конференций в Лондоне и Париже.

BC is pretty defiant right now, we need to engage with his friends and supporters to resolve, rather than confront, if that is at all possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БК сейчас ведет себя довольно вызывающе, нам нужно взаимодействовать с его друзьями и сторонниками, чтобы решить, а не противостоять, если это вообще возможно.

There however is no evidence that medications improve outcomes and symptoms usually resolve without treatment in 1–2 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никаких доказательств того, что лекарства улучшают исходы, а симптомы обычно исчезают без лечения через 1-2 недели.

In London a group formed the Peruvian Corporation to try to resolve the issues and recoup invested money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне была создана группа перуанской корпорации, чтобы попытаться решить проблемы и окупить вложенные деньги.

This may account for the discrepancies as to the role of Wnt5a in various cancers; however, the significance of these two isoforms is not completely clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может объяснить расхождения в отношении роли Wnt5a в различных видах рака; однако значение этих двух изоформ не вполне ясно.

To achieve the high coverage needed to fully resolve the genomes of under-represented community members, large samples, often prohibitively so, are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения высокого охвата, необходимого для полного разрешения геномов недопредставленных членов сообщества, необходимы большие выборки, часто непомерно большие.

On 31 March 1994 Claris stopped selling Resolve, the program was supported up until 31 March 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта 1994 года Claris прекратила продажу Resolve, программа поддерживалась вплоть до 31 марта 1995 года.

Students who experience this discrepancy get lower scores of adaptability to new environment and higher scores about anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, испытывающие это несоответствие, получают более низкие оценки адаптивности к новой среде и более высокие оценки тревожности.

The motivational nature of this discrepancy also suggests that it could be associated with frustration because of these unfulfilled desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивационная природа этого несоответствия также предполагает, что оно может быть связано с фрустрацией из-за этих несбывшихся желаний.

That's a paradox that should be left for the reader to resolve to their own satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это парадокс, который должен быть оставлен для читателя, чтобы разрешить его к собственному удовлетворению.

In Standard English, two negatives are understood to resolve to a positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандартном английском языке два отрицательных значения понимаются как переходящие в положительное.

The Americans resolve not to try this experiment on a human, fearing that a human being augmented like Norman could conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы твердо решили не ставить этот эксперимент на человеке, опасаясь, что человек, усиленный до предела, как Норман, может завоевать весь мир.

On the day of the securities commission investigation, Cathy finds an accounting discrepancy of $5,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день расследования комиссии по ценным бумагам Кэти обнаружила бухгалтерское несоответствие в размере 5000 долларов.

Greta Olson recently debated both Nünning's and Booth's models, revealing discrepancies in their respective views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грета Олсон недавно обсуждала обе модели Нюннинга и Бута, обнаружив расхождения в их соответствующих взглядах.

I fear all we have done is to awaken a sleeping giant and fill him with a terrible resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что все, что мы сделали, - это разбудили спящего великана и наполнили его ужасной решимостью.

If a chart perfects with negative figures, for instance, the matter will resolve but the querent may not like the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если диаграмма совершенствуется с отрицательными цифрами, то вопрос разрешится, но кверенту может не понравиться результат.

Research confirms that belief-discrepant-closed-minded persons have less tolerance for cognitive inconsistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования подтверждают, что люди с несовпадающими убеждениями и закрытым мышлением менее терпимы к когнитивной непоследовательности.

Please explain how they resolve the problem with that scientists often study two social constructs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, объясните, как они решают проблему с тем, что ученые часто изучают два социальных конструкта.

A biopsy is seldom done, and the disease is likely to self-resolve in children in 1–4 weeks, with a poorer prognosis if adults are affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биопсия проводится редко, и заболевание, скорее всего, само рассосется у детей через 1-4 недели, с более плохим прогнозом, если пострадают взрослые.

Vast talent discrepancies between opponents happen more often in high school sports than in college or professional sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные расхождения в талантах между соперниками происходят чаще в спорте средней школы, чем в колледже или профессиональном спорте.

To test her resolve, he challenges her to single combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить ее решимость, он бросает ей вызов на единоборство.

If the result was weaker writing, then please help resolve better wording, taking into account the concerns of other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если результат был более слабым написанием, то, пожалуйста, помогите решить лучшую формулировку, принимая во внимание проблемы других редакторов.

It is essential that the Soviet Union should recognise your resolve in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы Советский Союз признал вашу решимость в этом вопросе.

In many places, there is a big discrepancy between the laws which exist on the books and what happens in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих местах существует большое расхождение между законами, которые существуют в книгах, и тем, что происходит на практике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resolve this discrepancy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resolve this discrepancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resolve, this, discrepancy , а также произношение и транскрипцию к «resolve this discrepancy». Также, к фразе «resolve this discrepancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information