Respective home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
respective problems - соответствующие проблемы
their respective families - их семьи
respective industries - соответствующих отраслей промышленности
are trademarks of their respective owners - являются торговыми марками их соответствующих владельцев
respective views - соответствующие виды
respective modules - соответствующие модули
respective approved - соответствующие УТВЕРЖДАЮ
may be trademarks of their respective owners - могут быть товарными знаками соответствующих владельцев
their respective activities - соответствующие мероприятия
in each respective - в каждом соответствующем
Синонимы к respective: specific, personal, special, particular, own, appropriate, different, separate, individual, various
Антонимы к respective: half ass, unrequited, amassed, attributed, back to back, co operative, common, conflated, indefinite, interdependent
Значение respective: belonging or relating separately to each of two or more people or things.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
at home with - дома с
away from home - вдали от дома
take home lessons - взять домой уроки
were driving home - ехали домой
home electrical appliances - бытовых электроприборов
home products - товары для дома
home information - домой информация
for home use - для домашнего использования
getting you home - получение вас дома
get home early - попасть домой рано
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
Chharwa Dam is home to various vulture species, including the largest and the smallest vultures, the Himalayan griffon vulture and the Egyptian vulture respectively. |
Плотина чхарва является домом для различных видов стервятников, включая самых крупных и самых маленьких стервятников, гималайского белоголового грифа и египетского грифа соответственно. |
Later that same year, it was released by Mosaic, and Trinity Home Entertainment on 4 and 19 October respectively. |
Позже в том же году он был выпущен Mosaic и Trinity Home Entertainment 4 и 19 октября соответственно. |
I'm sorry for not respecting the way you guys do things in your home. |
Простите, что я не соблюдал порядки вашего дома. |
Celebrations of the Millennium in your respective home cities, photographs documenting the development of Cardiff Bay from the '50s to the present day, blueprints of modern day aeroplanes. |
Празднование наступления второго тысячелетия в ваших родных городах, фотографии демонстрирующие развитие Кардиффской Бухты за пятьдесят последних лет, схемы современных самолетов. |
Branch campuses of British, Australian and Middle East universities in Malaysia use the respective models of the home campuses to examine their PhD or MPhil candidates. |
Филиалы университетов Великобритании, Австралии и Ближнего Востока в Малайзии используют соответствующие модели домашних кампусов для проверки своих кандидатов PhD или MPhil. |
The first and second home video release volumes bundled an OVA each, which were released on June 24, 2016 and July 22, 2016, respectively. |
Первый и второй тома выпуска домашнего видео включали в себя OVA каждый, которые были выпущены 24 июня 2016 года и 22 июля 2016 года соответственно. |
Portland became Prime Minister, with Fox and Lord North, as Foreign Secretary and Home Secretary respectively. |
Портленд стал премьер-министром, а Фокс и Лорд Норт-министром иностранных дел и министром внутренних дел соответственно. |
In Hockey, Mumbai is home to the Mumbai Marines and Mumbai Magicians in the World Series Hockey and Hockey India League respectively. |
В хоккее Мумбаи является домом для морских пехотинцев Мумбаи и магов Мумбаи в Мировой серии хоккея и хоккейной Индийской лиге соответственно. |
Arizona politics are dominated by a longstanding rivalry between its two largest counties, Maricopa and Pima—home to Phoenix and Tucson, respectively. |
В политике Аризоны доминирует давнее соперничество между двумя ее крупнейшими округами, Марикопой и Пимой—родиной Финикса и Тусона, соответственно. |
Rawlings and Baskin made their primary home at Crescent Beach, and Rawlings and Baskin both continued their respective occupations independently. |
Ролингс и Баскин поселились в Кресент-Бич, а Ролингс и Баскин продолжали свои занятия независимо друг от друга. |
Branch campuses of British, Australian and Middle East universities in Malaysia use the respective models of the home campuses. |
Филиальные кампусы британских, австралийских и ближневосточных университетов в Малайзии используют соответствующие модели домашних кампусов. |
The nationals demanded that the UNRA pay for their fair back to their respective home countries so as to escape xenophobia in South Africa. |
Граждане потребовали, чтобы УНРА оплатила их справедливое возвращение в свои родные страны, чтобы избежать ксенофобии в Южной Африке. |
Chinatown and Thaitown are also home to many Thais and Cambodians, which make up 0.3% and 0.1% of Los Angeles's population, respectively. |
Чайнатаун и Тайтаун также являются домом для многих тайцев и камбоджийцев, которые составляют 0,3% и 0,1% населения Лос-Анджелеса соответственно. |
Brad Cresse and Trey McClure also earned All-America honors by hitting 29 and 27 home runs, respectively. |
Брэд Кресс и Трей Макклюр также завоевали Всеамериканские награды, выиграв 29 и 27 хоум-ранов соответственно. |
By having the elderly live at home, you are respecting their value in the family. |
Имея пожилых людей жить дома, вы уважаете их ценность в семье. |
At retail, Windows 10 is priced similarly to editions of Windows 8.1, with U.S. prices set at $119 and $199 for Windows 10 Home and Pro respectively. |
В розничной торговле Windows 10 продается по цене, аналогичной выпускам Windows 8.1, с ценами в США, установленными на уровне $119 и $199 для Windows 10 Home и Pro соответственно. |
In the semi-finals, the teams that finished first had home advantage against the teams that finished second in their respective pools. |
В полуфинале команды, занявшие первое место, имели преимущество дома по сравнению с командами, занявшими второе место в своих соответствующих пулах. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
Никакого домашнего адреса или места работы у Маркоса нет. |
|
We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home. |
Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой. |
When I work late nights, they let me stay at the hotel so I don't have to drive home. |
Когда я работаю допоздна они разрешают мне оставаться в отеле что бы не ехать домой. |
Such as a happy home and anonymity and an ordinary, respectable life. |
Я говорю о счастливом доме, своеобразной анонимности и обычной, представительной жизни. |
He was not optimistic about a unanimous verdict, and all were ready to go home. |
Он оценивал перспективу единогласного вердикта скептически, так что они готовы были разойтись по домам. |
We shall require all those national squadrons pledged to us to be transferred over to their respective Confederation fleets as soon as possible. |
Мы немедленно потребуем перехода подчиненных нам планетарных эскадр в распоряжение соответствующих флотов Конфедерации. |
I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you. |
Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. |
Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home. |
Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка. |
We're an hour away from home, and who do we see but your dream girl standing across the street? |
Слушай, сейчас час ночи, мы далеко от дома и вдруг встречаем девушку твоей мечты. |
Instead, I'm going to drive home and do some accounting. |
Но вместо этого, я поеду домой и займусь подсчётами. |
Все мои друзья дома говорят только о вещах. |
|
We are a very quiet set of people - we like to stay in the home. |
Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома. |
Further, they would individually address notes verbales expressing their intention not to object to their respective submissions. |
Далее они будут в индивидуальном порядке направлять вербальные ноты с указанием своего намерения не возражать против соответствующих представлений. |
And they feel happy spending it at home, getting the same quality of care. |
И они рады потратить деньги дома, при этом получая лечение на том же уровне. |
А что касается барышни, никуда она не уйдет. |
|
Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home. |
Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых. |
Ye Chime supplies hexavalent chromium free materials to three major industries: automotive, home appliance, and construction. |
И Чен предлагает шестивалентные, не содержащие хром материалы в З главных отраслях: автомобильная, бытовые принадлежности и строительство. |
За ней приедут из лечебницы, в восемь. |
|
He's in some overpriced nursing home out West. |
В каком-то дорогущем доме престарелых на западе. |
Она недавно переехала в дом престарелых. |
|
And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them. |
Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их. |
It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon. |
Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем. |
Many more members of minority ethnic communities than before have a university degree, a good job and own their own home. |
По сравнению с прошлым гораздо большее число представителей общин этнических меньшинств имеют университетский диплом, хорошую работу и владеют своим собственным домом. |
In 2000, the pass rates of the Primary School Leaving certificate Examination were 79.3% and 71.1% for boys and girls respectively. |
В 2000 году процент успешно сдавших экзамены на получение Сертификата об окончании начальной школы составил 79,3 и 71,1 среди мальчиков и девочек соответственно. |
No, but I have some home movies of me on a canoe with a big dog. |
Нет, но у меня есть домашнее видео, где я на каноэ с большой собакой. |
In the home front, Turkish society confronted grave challenges. |
Что касается ситуации внутри страны, то турецкое общество сталкивается с серьезными проблемами. |
A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs. |
Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты. |
Select the correct audio format for your home theater, either 5.1 uncompressed or 7.1 uncompressed. |
Выберите правильный аудиоформат для домашнего кинотеатра: либо 5.1 без сжатия, либо 7.1 без сжатия. |
And that's not good, for a young married man to go home in a bad mood. |
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе. |
Он вернулся домой в первый раз за десять лет. |
|
Would the corporate image of their respective sponsors be damaged? |
Пострадает ли от этого имидж компаний - спонсоров субботних шоу? |
You have a brother and a sister, older and younger respectively. |
Есть брат и сестра, старший и младшая соответственно. |
They joined the Euskadi Ta Askatasuna together at the ages of 18 and 16 respectively. |
Они вместе вступили в Euskadi Ta Askatasuna (ЭТА) в возрасте 18 и 16 лет соответственно. |
Losing hope of overtaking her, and suddenly recognizing, and thereupon respecting, her simple, girlish shame, he stopped, and turning back, decided to follow the children. |
Потеряв надежду догнать девушку и вдруг поняв, что заставило ее убежать, он решил не смущать ее, повернулся и пошел за детьми. |
And I've come to understand a few things about it. Any self-respecting man, in war as in everything else. must have hope and a will to live. |
У меня имеется опыт, и я должен тебе сказать, что любой уважающий себя человек должен надеяться и хотеть вернуться домой! |
Нам внушили понятие о респектабельной работе. |
|
At the conclusion of his trip, the US and the PRC issued the Shanghai Communiqué, a statement of their respective foreign policy views. |
По завершении его поездки США и КНР выпустили Шанхайское коммюнике-заявление о своих соответствующих внешнеполитических взглядах. |
The pricing strategy had Chevrolet, Pontiac, Oldsmobile, Buick and Cadillac priced from least expensive to most, respectively. |
Ценовая стратегия включала в себя Chevrolet, Pontiac, Oldsmobile, Buick и Cadillac по цене от наименее дорогих до самых дорогих соответственно. |
In addition, 1770 and 1840 Squadrons operated 12 Fairey Firefly and 12 Hellcat fighters respectively from Indefatigable. |
Кроме того, 1770 и 1840 эскадрильи управляли 12 истребителями Fairey Firefly и 12 истребителями Hellcat соответственно из Indefatigable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respective home».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respective home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respective, home , а также произношение и транскрипцию к «respective home». Также, к фразе «respective home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.