Result of a complex - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Result of a complex - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
результат сложного
Translate

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- complex [adjective]

noun: комплекс, совокупность, заскок, пунктик

adjective: сложный, комплексный, составной, запутанный, трудный

verb: осложнять



As a result, the complex was set back a considerable distance from Yonge Street, thus further weakening the centre's streetscape presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате комплекс был отодвинут на значительное расстояние от улицы Йонг-стрит, что еще больше ослабило присутствие центра на улицах.

The wear-leveling algorithms are complex and difficult to test exhaustively; as a result, one major cause of data loss in SSDs is firmware bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы выравнивания износа сложны и трудны для исчерпывающего тестирования; в результате одной из основных причин потери данных в твердотельных накопителях являются ошибки встроенного ПО.

A direct result of an inferiority complex in dominated male mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прямое следствие комплекса неполноценности мужчины, как доминантного альфа-самца.

The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера.

As a result of the importance of surnames, rules and traditions regarding family and marriage grew increasingly complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате важности фамилий все более усложнялись правила и традиции, касающиеся семьи и брака.

The very fact we exist is nothing but the result of a complex yet inevitable string of chemical accidents

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше существование не что иное, как результат комплекса неизбежной последовательности химических катастроф

As a result, they are a subject of active research that tries to understand how such complex properties are wired into biological control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они являются предметом активных исследований, которые пытаются понять, как такие сложные свойства связаны с биологическими системами управления.

There must be other possible sites for your hotel complex that would not result in the displacement...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе должны быть другие площадки для вашего отеля, на которых вам не придется...

It is often a challenge to transform imitation information from a complex scene into a desired motor result for the robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто возникает проблема преобразования имитационной информации из сложной сцены в желаемый моторный результат для робота.

The repression of these feelings can also result in serious mental health issues, which creates a complex with the strong black woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавление этих чувств также может привести к серьезным проблемам с психическим здоровьем, что создает комплекс с сильной черной женщиной.

This is mostly the result of abnormal function of the dystrophin-glycoprotein-associated complex in the sarcolemma of skeletal muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главным образом результат ненормальной функции дистрофин-гликопротеин-ассоциированного комплекса в сарколемме скелетных мышц.

The system is complex, expensive to administer, and can result in double taxation because members usually do not allow full write-offs for losses and tax liabilities incurred abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система является сложной, дорогостоящей для управления и может привести к двойному налогообложению, потому что члены обычно не разрешают осуществлять полное списание со счета за убытки и налоговые обязательства, понесенные за границей.

It can result from a complex combination of factors ranging from hormones to heredity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть результатом сложного сочетания различных факторов, начиная от гормонов и заканчивая наследственностью.

A protein complex assembly can result in the formation of homo-oligomeric or hetero-oligomeric complexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборка белкового комплекса может привести к образованию гомо-олигомерных или гетеро-олигомерных комплексов.

As a result, he concluded, highly complex models may regularly yield misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, приходит он к выводу, излишне сложные модели могут регулярно выдавать ошибочную информацию.

The result was a complex mixture of new wave and world music, in places incorporating Hijaz non-Western scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получилась сложная смесь новой волны и мировой музыки, местами включающая Хиджазские незападные гаммы.

In fact, the true nature of buildings can be viewed as the result of a complex set of dynamic interactions among their physical, chemical, and biological dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле истинную природу зданий можно рассматривать как результат сложного набора динамических взаимодействий между их физическими, химическими и биологическими измерениями.

But he was not satisfied with the complex and still slightly inaccurate result; at certain points the model differed from the data by up to eight arcminutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его не удовлетворил сложный и все еще немного неточный результат; в некоторых точках модель отличалась от данных до восьми угловых минут.

Low self-esteem or an inferiority complex may result from imbalances during this level in the hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая самооценка или комплекс неполноценности могут быть результатом дисбаланса на этом уровне иерархии.

For complex life cycles to emerge in parasites, the addition of intermediate host species must be beneficial, e.g., result in a higher fitness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы у паразитов возникли сложные жизненные циклы, добавление промежуточных видов-хозяев должно быть полезным, например, привести к более высокой приспособленности.

The result is this is a complex topic that needs to be narrowed and stated as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получается, что это сложная тема, которую нужно сузить и сформулировать как таковую.

A result of the Great Picard Theorem is that any entire, non-polynomial function attains all possible complex values infinitely often, with at most one exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом Великой теоремы Пикара является то, что любая полная, неполиномиальная функция достигает всех возможных комплексных значений бесконечно часто, не более чем с одним исключением.

The calculation is complex and its result cannot be represented in an exact algebraic formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет сложен, и его результат не может быть представлен в точной алгебраической формуле.

Adult survivors may develop Complex PTSD, as a result of living with their abuser with no escape for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У взрослых выживших может развиться сложный посттравматический синдром, как результат жизни с их обидчиком без возможности побега в течение многих лет.

In the early Miocene uplift of the accretionary complex occurred as a result of underthrusting of thinned continental crust in northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем миоцене поднятие аккреционного комплекса произошло в результате недоразвития истонченной континентальной коры на северо-западе.

As a result, extra weeks are spread across the 400 year cycle in a complex, seemingly random pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате дополнительные недели распределяются по всему 400-летнему циклу в сложной, казалось бы, случайной последовательности.

These different schools and movements of Buddhism were a result of the diverse and complex influences and beliefs on the Silk Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные школы и движения буддизма были результатом разнообразных и сложных влияний и верований на Великом Шелковом пути.

This can result in URLs that are hundreds of characters long and that contain complex character patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к появлению URL-адресов длиной в сотни символов, содержащих сложные шаблоны символов.

It is usually the result of a high energy injury with complex varus and valgus forces acting upon the tibial plateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это результат высокоэнергетической травмы со сложными варусными и вальгусными силами, действующими на большеберцовое плато.

The Renaissance's emergence in Italy was most likely the result of the complex interaction of the above factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникновение Ренессанса в Италии было, скорее всего, результатом сложного взаимодействия вышеперечисленных факторов.

When perceptual predictions are too strong, as they are here, the result looks very much like the kinds of hallucinations people might report in altered states, or perhaps even in psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прогнозирование восприятия слишком сильное, как здесь, результат очень похож на галлюцинации, которые люди якобы видят в состоянии изменённого сознания или даже психоза.

This indictment is the result of an 18-month investigation by the State's Attorney's office and the Baltimore Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное обвинение выдвинуто в результате полуторагодового расследования, проведённого прокуратурой и полицией Балтимора.

A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе.

The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях.

As a result, accessions procedures have been initiated to either one or both of the statelessness conventions in at least eight States as of early July 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, в начале июля 2011 года по крайней мере в восьми государствах были начаты процедуры присоединения к одной или обеим конвенциям о безгражданстве.

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;.

Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер.

Even if some costs were to rise, it would be worth it if the result were better-educated and more productive citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если некоторые затраты возрастут, дело того стоит, если результатом станет повышение образованности и продуктивности граждан.

The public's appetite for this case could result in undue bias for the codefendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичность этого дела может вылиться в предрассудки против обвиняемых.

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэндер был совсем угнетен и подавлен этим исходом.

We're just complex arrangements of carbon molecules. We're mostly water, and our behavior isn't gonna be an exception to basic physical laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совокупность упорядоченных молекул углерода... и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики.

There are some elegant formal structures, a kind of recursive beauty, but complex, like two minds arguing with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изящные формальные структуры, некая рекурсивная красота. Но сложная, будто два разума спорят друг с другом.

Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах.

The result, Vittoria said, was nothing short of wondrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат эксперимента без преувеличения можно назвать чудом, - продолжала Виттория.

At the same time, no such result can be predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то же время заранее такой исход непредсказуем.

Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять.

She had probably been born with her lame leg as a result of one of those times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, в одну из таких ночей она и зачала ее, и потому у нее одна нога короче другой.

In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания.

Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения.

So you'd moved on because you felt entirely confident that you'd reached the right result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы забыли об этом деле, так как были совершенно уверены в том, что сделали верные выводы.

It's doing the same thing over and over again and expecting a different result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда делаешь одно и тоже, снова и снова, ожидая другой результат.

I think I would be correct in saying that the identity of the killer was uncovered as a direct result of my investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я буду прав, если скажу, что личность убийцы была раскрыта в результате моего расследования.

The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах.

As a result, addicts sometimes turn to crime to support their habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате наркоманы иногда прибегают к преступлению, чтобы поддержать свою привычку.

XOR is also used to detect an overflow in the result of a signed binary arithmetic operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XOR также используется для обнаружения переполнения в результате двоичной арифметической операции со знаком.

SWIG will generate conversion code for functions with simple arguments; conversion code for complex types of arguments must be written by the programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWIG генерирует код преобразования для функций с простыми аргументами; код преобразования для сложных типов аргументов должен быть написан программистом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result of a complex». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result of a complex» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, of, a, complex , а также произношение и транскрипцию к «result of a complex». Также, к фразе «result of a complex» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information