The result is clear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the small screen - маленький экран
a step up the ladder - шаг вверх по лестнице
on the edge of - на грани чего-либо
have the best of it - брать верх
down the drain - на ветер
bear the palm - нести ладонь
check to the king - шах королю
soldier of the Army - воин армии
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
be sure of the aim - бить наверняка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
the result was effected - результат был осуществлен
result of the rules - результат правил
result in cost savings - приведет к экономии затрат
result therefrom - в результате из него
result support - поддержка результата
result occurs - результат происходит
was not a direct result - не является прямым результатом
suffering as a result - страдания в результате
removed as a result - удалены в результате
the perfect end result - идеальный конечный результат
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
it is possible - возможно
how is your mood - как твоё настроение
it is said - говорят
there is no urgency - нет никакой срочности
key is inserted - ключ вставлен
is stored on our secure servers - хранится на наших защищенных серверах
is sounding - это звучание
is subdivided - подразделяют
it is worked with - он работал с
is likely to disappear - скорее всего, исчезнет
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
clear measure - четкий показатель
perfectly clear eye - прозрачный глаз
clear filter - очистить фильтр
goal is clear - Цель ясна
clear and understandable manner - ясный и понятный образ
clear failure - ясно провал
is clear to you - ясно вам
clear criteria - четкие критерии
clear narrative - ясно описательной
clear decline - явный спад
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
The columns of the temple are unfluted and retained bossage, but it is not clear whether this was a result of carelessness or incompleteness. |
Колонны храма не имеют рифления и сохранили боссаж, но неясно, было ли это результатом небрежности или неполноты. |
Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five. |
Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять. |
His studies gave the clear result that the descriptions and workings of type dynamics do not fit the real behavior of people. |
Его исследования дали ясный результат, что описания и действия динамики типов не соответствуют реальному поведению людей. |
That lost its attraction when it became clear that cozy relations between bankers and bosses result in tolerance for poor rates of return on capital. |
Затем был некий флирт с германской моделью бизнес - банковской интеграции, которая возвращает домой рынки капиталов. |
The result seems to indicate a great variety of mystical experience, and clear differences in how these were understood theologically. |
Результат, по-видимому, указывает на большое разнообразие мистического опыта и явные различия в том, как они понимались теологически. |
The result at this moment is that it would take a thousand pounds to clear me. |
В настоящий момент для того, чтобы расплатиться с долгами, мне нужна тысяча фунтов. |
As a result, only a clear close above that zone could have larger bullish implications, and make me argue for a possible trend reversal. |
В результате, только ясное закрытие выше этой зоны может иметь большие бычьи последствия, и заставить меня оспорить возможный разворот тренда. |
And there was an increasing tendency for commanders to call a halt to attacks once it was clear that only needless slaughter would result. |
И все чаще командиры призывали прекратить атаки, как только становилось ясно, что результатом будет только бессмысленная резня. |
This could result in overly clear urine that must be excreted more frequently. |
Это может привести к чрезмерно чистой моче, которая должна выделяться чаще. |
As a result, they are kept clear of any new paintwork. |
В результате они держатся подальше от любых новых лакокрасочных покрытий. |
Just to be clear, that will result in entries which have citations following the name and a cite request following the text. |
Просто для ясности, это приведет к записям, которые имеют цитаты после имени и запрос на цитирование после текста. |
The faces of these three kings are of even beauty, slender and with a kindly expression – the clear result of idealistic motivations; they are not based on reality. |
Лица этих трех царей даже красивы, стройны и с добрым выражением-явный результат идеалистических побуждений; они не основаны на реальности. |
As a result, the attributions are not always crystal clear. |
В результате атрибуции не всегда кристально ясны. |
And your counselor has made clear to you that second-degree murder charges can result in life imprisonment without parole? |
И адвокат объяснил, что обвинение в убийстве второй степени грозит пожизненным заключением без УДО? |
The result was eventually this letter which now spread clear and grim before Butler's eyes. |
Плодом ее стараний и явилось письмо, очутившееся перед глазами Батлера во всей своей неприкрашенной откровенности. |
The result is that learning a language so designed is a lively training in clear thinking of a kind which anyone can usefully undertake. |
В результате изучение языка, разработанного таким образом, является живым обучением ясному мышлению такого рода,которое каждый может с пользой провести. |
The cases often take a year to clear up, as a result the men lose their jobs abroad due to frequent travels to attend the court or being unable to leave India. |
На выяснение обстоятельств дела часто уходит год, в результате чего мужчины теряют работу за границей из-за частых поездок в суд или невозможности покинуть Индию. |
If the words are clear, they must be applied, even though the intention of the legislator may have been different or the result is harsh or undesirable. |
Если эти слова ясны, то они должны быть применены, даже если намерение законодателя могло быть иным или результат был резким или нежелательным. |
The prisoners responded by refusing to leave their cells and, as a result, the prison officers were unable to clear them. |
Заключенные ответили отказом покинуть свои камеры, и в результате тюремные служащие не смогли освободить их. |
It allows the mixing of formats, provided that the result is clear and consistent. |
Он позволяет смешивать форматы, при условии, что результат ясен и последователен. |
Straight transactions are complementary and result in clear communication among other people. |
Прямые сделки дополняют друг друга и приводят к четкому общению между другими людьми. |
As a result, Blanca is also held as one of the three instigators, but unlike Red and Maria, her sentence is not extended, for reasons that are not yet clear. |
В результате Бланка также считается одним из трех зачинщиков, но, в отличие от Реда и Марии, ее срок не продлевается по причинам, которые пока не ясны. |
The SNP's leader Nicola Sturgeon described the result as a clear mandate to hold a new referendum for Scottish independence. |
Лидер СНП Никола Стерджен описал этот результат как четкий мандат на проведение нового референдума о независимости Шотландии. |
Providing a detailed screencast and clear instructions will result in quicker evaluation of your submission. |
Подробный скринкаст и четкие инструкции помогут ускорить процесс рассмотрения заявки. |
Many arithmetic and logic operations set, clear or complement these flags depending on their result. |
Многие арифметические и логические операции устанавливают, очищают или дополняют эти флаги в зависимости от их результата. |
This can be done by a simple {{rp|page_number}} template and the result is a clear and nice citation list. |
Это можно сделать с помощью простого шаблона {{rp|page_number}}, и в результате получается четкий и приятный список цитат. |
It is not entirely clear what the effect of this provision would be in a case where e.g. perishable goods have been spoilt as a result of delayed delivery. |
Не существует полной ясности в отношении того, каковы будут последствия этого положения в том случае, если, например, скоропортящиеся грузы испортятся в результате задержки в сдаче. |
The one I finally tried, Clear Formats, had the desired result. |
Тот, который я наконец попробовал, четкие форматы, имел желаемый результат. |
В результате пролив Харо тоже не совсем чист. |
|
Gendibal's commentary was clear and incisive and the First Speaker abandoned the game. |
Комментарии Джиндибела были ясны и точны, и Первый Оратор сдался. |
Sparrowhawk leapt out to push the boat clear up on the last impetus of the waves. |
Сокол прыгнул в воду, чтобы вытолкнуть судно подальше на последнем импульсе теряющей силу волны. |
Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat? |
Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли. |
A clear and transparent rural land privatization policy is essential. |
Существенное значение имеет четкая и открытая политика в области приватизации земли в сельских районах. |
This meant that the indicators needed to be concise and yet clear to produce. |
Для этого требовалось, чтобы показатели были краткими и в то же время имели четкую процедуру расчета. |
You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active. |
Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна. |
Soldiers in the town of Ati allegedly beat Zakaria Daoud, as a result of which he died. |
Военнослужащие города Ати, предположительно, избили также Захарию Дауда, в результате чего он скончался. |
A total of 48 trial judges will be appointed as a result of the first two selection courses. |
В результате осуществления первых двух программ отбора будет назначено в общей сложности 48 судей, выносящих приговор. |
But given Lamar's age and circumstance, it's clear a change should be made. |
Но, учитывая возраст Ламара и обстоятельства, ясно, изменения должны быть сделаны. |
As a result of LRTAP and dietary habits, human exposure to PCB in many Arctic regions is considerably higher than in industrialized areas. |
В результате ТЗВБР и различий в рационах питания, воздействие ПХД на население в арктических районах значительно выше, чем в промышленных зонах. |
It is clear that anti-drug efforts must be closely allied to development policies. |
Ясно, что мероприятия по борьбе с наркотиками должны тесно увязываться с политикой в области развития. |
The payment of external debt interests was reduced as a result of the adjustments arrived at within the framework of the Paris Club. |
В результате корректировок, согласованных в рамках Парижского клуба, уменьшились процентные платежи по внешней задолженности. |
As a result, American firms with access to cheap energy are given a big competitive advantage over firms in Europe and elsewhere. |
В результате американские фирмы, имеющие доступ к дешевой энергии, получают большое преимущество в конкурентной борьбе перед фирмами в Европе и других частях света. |
Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs. |
Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами. |
It should be noted that there was a clear link between strategic offensive and defensive arms. |
Следует отметить, что существует четкая связь между стратегическими наступательными и оборонительными вооружениями. |
The MD argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result. |
При использовании аргумента MD результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение. |
The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate. |
Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов. |
It was not immediately clear what he was referring to or what evidence he was basing his information on. |
Пока не очень понятно, что именно он имел в виду и на каких данных основывался. |
This deprives Lebanon of the power to take clear stances — prompting it resort to verbal “evasion” here or “obfuscation” there. |
Это лишает Ливан возможности занимать ясную позицию, заставляя его уклоняться и темнить. |
There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis. |
Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис. |
And as a result of this, Russians are the collateral damage of a narrative run amock. |
И в результате этого россияне стали невольными жертвами оголтелой пропаганды и информационной войны. |
The army will not rule — they made it very clear from the beginning that they have no intention to rule. |
Армия не будет править – она очень четко заявила с самого начала, что у нее нет намерений управлять страной. |
What will it mean if the result is further minimization of Sunni interests in Iraq and a much more pronounced Iranian threat to the Gulf states? |
Что будет, если в результате интересы суннитов в Ираке будут сведены к минимуму, а иранская угроза странам Персидского залива примет угрожающие размеры? |
It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is. |
Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения. |
Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes. |
Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах. |
So the end result is like yoga. |
Так что конечный результат как в йоге. |
A couple of the former directors are saying that this chaos is the result of bad blood between you and me. |
Пара предыдущих директоров все говорили, что этот хаос результат недопонимания между мной и тобой. |
So you'd moved on because you felt entirely confident that you'd reached the right result. |
Итак, вы забыли об этом деле, так как были совершенно уверены в том, что сделали верные выводы. |
Much of its appearance is a result of elements left behind by glaciers. |
Большая часть его внешнего вида-результат воздействия элементов, оставленных ледниками. |
Numerous citizens contracted pneumonia-like illnesses, and at least one person died as a result. |
Многие граждане заболели пневмонией, и по крайней мере один человек умер в результате этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the result is clear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the result is clear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, result, is, clear , а также произношение и транскрипцию к «the result is clear». Также, к фразе «the result is clear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.