Return related - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот
adjective: обратный, вернувшийся
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
return letter - возвращение письмо
high return on capital - высокий доход на капитал
multiple return - многократный возврат
return sweep - возвращение развертки
return this - это вернуть
appropriate return - соответствующий возврат
produce a return on investment - произвести возврат инвестиций
safe and sustainable return - безопасное и устойчивое возвращение
repair and return - ремонт и возврат
return this letter - вернуть это письмо
Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat
Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn
Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.
on related topics - по смежным темам
related information - соответствующая информация
for damages related to - за ущерб, связанный с
related with this - связанные с этим
treasury related - казначейство, связанные с
related pictures - связанные фотографии
people-related services - услуги, связанные с людьми
families of related marks - семейства знаков
bank related - банк, связанные
intimately related - тесно связаны
Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent
Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign
Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.
Closely related to Hearts and Arrows viewers is the ASET which tests for light leakage, light return, and proportions. |
Тесно связан с Hearts and Arrows viewers и ASET, который тестирует на утечку света, возвращение света и пропорции. |
The trio then return to Edinburgh for the funeral of Tommy, who has died of AIDS-related toxoplasmosis. |
Именно так его обычно называют, когда пытаются отличить его от острова в целом. |
Croatia has also begun redrafting legislation related to housing and private ownership that would accelerate the two-way return. |
Хорватия приступила также к пересмотру законодательства, касающегося жилья и частной собственности, что должно ускорить встречный процесс возвращения беженцев. |
Many methods return special values which indicate failure encoded as constant field of related classes. |
Многие методы возвращают специальные значения, которые указывают на сбой, закодированный как постоянное поле связанных классов. |
The Return of the Prodigal Son includes figures not directly related to the parable but seen in some of these earlier works; their identities have been debated. |
Возвращение блудного сына включает в себя фигуры, не имеющие прямого отношения к притче, но встречающиеся в некоторых из этих ранних работ; их идентичность обсуждалась. |
Wilkins is responsible for advising the Hawks's senior management team on basketball-related issues and is a goodwill ambassador for the community. |
Уилкинс отвечает за консультирование высшего руководства команды Hawks по вопросам, связанным с баскетболом, и является послом доброй воли для сообщества. |
Toilet related injuries are also surprisingly common, with some estimates ranging up to 40,000 injuries in the US every year. |
Травмы, связанные с туалетом, также удивительно распространены, по некоторым оценкам, до 40 000 травм в США каждый год. |
Remove the prisoner from the courtroom and return him to his cell. |
Выведите заключённого из зала суда и верните его в камеру. |
Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return. |
Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу. |
And they do not wish to return home to face their mothers and aunts without bringing their relatives back with them. |
И они не хотят возвращаться к матерям и тётушкам без своих братьев и кузенов. |
In addition, a change management procedure related to the SDMX artefacts was established, allowing for regular or emergency updates of those artefacts. |
Кроме того, была установлена процедура управления преобразованиями, которая позволяет обновлять элементы ОСДМ как в плановом, так и в экстренном порядке. |
It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin. |
Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения. |
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. |
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам. |
Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place. |
Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов. |
It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour. |
Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек. |
They participated fearlessly in conferences; they joined marches for return to constitutional government. |
Они мужественно участвовали в работе конференций; присоединялись к маршам в поддержку возвращения к конституционному правлению. |
Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions. |
Связанными с ЮНФПА сторонами являются те стороны, которые могут оказывать значительное влияние в принятии финансовых или операционных решений. |
The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract. |
В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду. |
If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution. |
В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения. |
The Core Service will be driven by the trade-related HRD needs of the entrepreneur and SME manager. |
Основной вид деятельности будет ориентирован на связанные с торговлей потребности в области РЛР предпринимателей и менеджеров МСП. |
We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations. |
Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров. |
These priority topics also include sub-topics directly related to poverty eradication. |
Эти приоритетные темы также включают в себя подтемы, непосредственно касающиеся искоренения нищеты. |
Stackpole related the full story, which somehow seemed to electrify the company, so intense was the feeling against Cowperwood. |
Стэкпол рассказал всю историю своих взаимоотношений с Каупервудом, и рассказ этот потряс собрание и еще сильнее восстановил всех против Каупервуда. |
And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently. |
А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому. |
Если время вашей прогулки вышло, то срочно возвращайтесь в Блок H. |
|
And after I dislodge and return your thong, I never want to see you again either. |
И когда я вылезу из твоих шаровар и верну их тебе, тебя я тоже больше видеть не хочу. |
You must return to the infirmary. |
Ты должен вернуться в лазарет. |
Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch. |
Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи. |
You're a military man, he went on; I ask you, Bill Dobbin, could any man ever have speculated upon the return of that Corsican scoundrel from Elba? |
Вы человек военный, - продолжал он, - и я спрашиваю вас, Уил Доббин, мог ли кто рассчитывать на возвращение этого корсиканского злодея с Эльбы? |
We work good hours, so you can be sure of a pleasing return for your outlay. |
Мы работаем помногу часов, так что вы можете быть уверены в приятном возврате ваших вложений. |
My mother once told me that we were distantly related to Linnaeus. |
Мать как-то сказала мне, что мы с Линнеем в отдалённом родстве. |
We believe that your mental abnormality Is related to your physical one. |
Думаем, что ваше психическое... отклонение связано с физическим. |
And with a complacent sigh he would return to the drawing room. |
То-то... И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную. |
Предпочитаю рисковать только на работе. |
|
Is that work-related or personal? |
Это по работе или личное? |
We waited and waited, but the day passed on and she did not return, and we grew hungrier and hungrier, and at last we lay down, side by side, and cried ourselves to sleep. |
Мы ждали и ждали, но день проходил, а ее все не было, и мы становились все голоднее и голоднее, и наконец легли рядышком и плакали, пока не заснули. |
Dinner was waiting, but as Albert had told him that he should not return so soon, Franz sat down without him. |
Обед ждал его. Так как Альбер предупредил, что не рассчитывает рано вернуться, то Франц сел за стол один. |
The train left Poltava for Samara but never reached Samara and did not return to Poltava either. |
Поезд вышел из Полтавы в Самару, но до Самары не дошел, а в Полтаву не вернулся. |
The reader will be pleased, I believe, to return with me to Sophia. |
Читатель, думаю, с удовольствием вернется со мной к Софье. |
These people are not related to me. |
Эти люди мне не родственники. |
Today is the first of November. From midnight to dawn, the dead return to the castle to relive the tragedies of their deaths. |
Сегодня, 1-го ноября с полуночи до рассвета, мертвецы вернутся в замок, чтобы снова пережить трагичную смерть. |
So, tell him to drop everything and return to the palace immediately. |
чтобы немедленно всё бросал и возвращался во дворец. |
You wanted the Witness to return. |
Вы ждали возвращения Очевидца. |
If I tell you, what'll you give me in return? |
Если я скажу тебе, что я получу в замен? |
Is this related to the pneumonia? |
Это связано с пневмонией? |
All Chinese are related, and the ones named Lee are closest, said Lee. |
Китайцы - все родственники, - возразил Ли. А те, которых Ли зовут самые близкие. |
It is the Linux-related sector. |
Это Linux сектор. |
Walk away, put your guns down and return to town, and no one else will be harmed. |
Уходите, опустите оружие и вернитесь в город, и больше никто не пострадает. |
He was to return yesterday I can not communicate with him |
Он должен был вернуться вчера. Я никак не могу с ним связаться. |
And how Feather is related to all this. |
И какое Физер имеет к этому отношение. |
Which your brother failed to mention because he only seems to articulate things that are directly related to him getting laid. |
Твой брат забыл об этом упомянуть, видимо, потому что говорит только то, что поможет ему получить перепихон. |
You know, somebody calls to buy a product, we suggest a related product for them to buy as an add-on. |
Это когда звонит человек, хочет что-то купить, а мы предлагаем ему купить ещё один товар. |
Due to the spill, fisherman and fishing-related industries have been hit the worst. |
Из-за разлива нефти, рыболовная и связанные с ней индустрии в полном упадке. |
These features are related to the package management features of Guix. |
Эти функции связаны с функциями управления пакетами Guix. |
A related species, Panopea zelandica, is found in New Zealand and has been harvested commercially since 1989. |
Родственный вид, Panopea zelandica, найден в Новой Зеландии и был собран коммерчески с 1989 года. |
A related concept later developed in Mobutu's Zaire is that of authenticité or Authenticity. |
Родственное понятие, позднее развитое в Заире Мобуту, - это понятие аутентичности. |
Gaussian quadrature rules do not nest, but the related Gauss–Kronrod quadrature formulas do. |
Гауссовы квадратурные правила не гнездятся, но соответствующие квадратурные формулы Гаусса–Кронрода делают это. |
I were renewed some Buddhist related articles last month because it looked like a mess, so please stop mess it again. |
В прошлом месяце я возобновил некоторые статьи, связанные с буддизмом, потому что это выглядело как беспорядок, поэтому, пожалуйста, прекратите беспорядок снова. |
But what is hard to believe in this case is that you and your few supporters are not able to deal with the basic terminology related to South Slavic languages. |
Но в данном случае трудно поверить в то, что вы и ваши немногочисленные сторонники не в состоянии разобраться с основной терминологией, относящейся к южнославянским языкам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «return related».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «return related» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: return, related , а также произношение и транскрипцию к «return related». Также, к фразе «return related» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.