Revision of the clauses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Revision of the clauses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пересмотр положений
Translate

- revision [noun]

noun: пересмотр, ревизия, доработка, проверка, осмотр

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- clauses

статьи

  • additional clauses - дополнительные условия

  • schedule of clauses - График статей

  • the mentioned clauses - указанные положения

  • clauses for - положения для

  • penalty clauses - штрафные санкции

  • hidden clauses - скрытые пункты

  • financial clauses - финансовые положения

  • respective clauses - соответствующие положения

  • clauses 1 and - пункты 1 и

  • references to clauses - ссылки на пункты

  • Синонимы к clauses: articles, provisions, paragraphs, provisos, conditions, article, sections, paragraph, section, condition

    Антонимы к clauses: core, heart, wholes, amnesty, autonomy, central point, certainty, commitment, deliverance, discretion

    Значение clauses: In language, a clause is a constituent that comprises a semantic predicand (expressed or not) and a semantic predicate. A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, the latter typically a verb phrase composed of a verb with any objects and other modifiers. However, the subject is sometimes unvoiced if it is retrievable from context, especially in null-subject language but also in other languages, including English instances of the imperative mood.



The legal basis of the work of the ICRC during World War II were the Geneva Conventions in their 1929 revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой основой работы МККК во время Второй мировой войны были Женевские конвенции в их пересмотренном варианте 1929 года.

All appealed first instance verdicts are subject to revision by the immediately superior court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обжалуемые вердикты судов первой инстанции подлежат пересмотру непосредственно вышестоящим судом.

Moreover, the Programme and Operations Manual was also updated subsequent to the revision of the Accounting Policy Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, вслед за пересмотром Руководства по вопросам учетной политики программ и операций было также обновлено Руководство по программам и операциям.

Ms. Coker-Appiah expressed concern at the long delay in the revision of the Personal and Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Кокер-Аппиа выражает беспокойство по поводу затянувшихся сроков пересмотра Кодекса о личности и семье.

The Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Code of Hygienic Practice for Eggs and Egg Products, CAC/RCP 15-1976, adopted 1976, amendments 1978, revision 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс практики гигиены в отношении яиц и продуктов из яиц Объединенной комиссии Кодекса Алиментариус ФАО/ВОЗ, CAC/RCP 15-1976, принятый в 1976 году, с поправками 1978 года и в редакции 2007 года.

Therefore, the market reaction on these news is usually limited, unless we have a huge revision in the final figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, реакция рынка на эти новости, как правило, ограничена, если мы не имеем большой пересмотр окончательных цифр.

A reading above 200k and a possible upward revision of the March’s figure would be likely to boost USD across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение выше 200k и пересмотр данных марта, скорее всего, приведет к росту USD.

There were some contracts coming up for revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо пересмотреть кое-какие контракты.

There needs to be a revision to the previously announced draw down or our future exit strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно пересмотреть предыдущий план вывода или будущую стратегию выхода.

In 1881 he was presented to the rectory of Tendring, in Essex, and in 1884 he was made a member of the Old Testament revision company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1881 году он был представлен приходскому дому Тендринга в Эссексе, а в 1884 году стал членом общества по пересмотру Ветхого Завета.

Since 1 July, the BEF GHQ tactical instructions issued on 8 May had been added to but without a general tactical revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 июля тактические инструкции штаба ВВС, изданные 8 мая, были дополнены, но без общего тактического пересмотра.

With each revision, aspects of the gameplay were refined, producing gameplay closer to that of Ultimate Mortal Kombat 3 for the arcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждой новой редакцией, аспекты геймплея были уточнены, производя геймплей ближе к тому, что Ultimate Mortal Kombat 3 для аркады.

To further complicate matters, Twain was personally concerned with the revision of the proofs of the American edition, which he did not do for the English edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще больше осложнить дело, Твен лично занимался пересмотром корректур американского издания, чего он не делал для английского издания.

Every three years, such bodies of water must be re-examined to verify if new information is available that demand a revision of the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые три года такие водоемы должны подвергаться повторному обследованию для проверки наличия новой информации, требующей пересмотра стандарта.

The exact limits of the family have been the subject of revision as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные границы семьи также подвергались пересмотру.

The revision of Stansifer's concept removed the color and changed the overlaid text into one letter or symbol per puzzle piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр концепции Стансифера удалил цвет и изменил наложенный текст в одну букву или символ на кусочек головоломки.

The matter that needs to go or needs revision is .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, который должен идти или нуждается в пересмотре, есть .

This became the first commercially available DRAM, the Intel 1103, in October 1970, despite initial problems with low yield until the fifth revision of the masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало первым коммерчески доступным DRAM, Intel 1103, в октябре 1970 года, несмотря на первоначальные проблемы с низким выходом вплоть до пятой ревизии масок.

Okay, so the underlying issue is that the replicated copy of the enwiki database available on Tool Labs is missing a few rows in its revision table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, основная проблема заключается в том, что в реплицированной копии базы данных enwiki, доступной в Tool Labs, отсутствует несколько строк в таблице версий.

I think that Highlander should put the previous revision back in place as Highlander left it, before I do it myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что горец должен поставить предыдущую редакцию на место, как Горец оставил ее, прежде чем я сделаю это сам.

In Italy the use of nuclear power was barred by a referendum in 1987; this is now under revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии использование ядерной энергии было запрещено референдумом в 1987 году; сейчас этот вопрос пересматривается.

The proposed explanatory revision of the Nicene Creed was rejected by the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенная разъяснительная редакция Никейского символа веры была отвергнута собором.

It actually seems to be a revision of the translation of the Septuagint, based on the new revised edition of the Hebrew Scriptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это похоже на пересмотр перевода Септуагинты, основанный на новом пересмотренном издании еврейских священных писаний.

The 1750 revision is still printed today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакция 1750 года все еще печатается сегодня.

I want a revision of this section or it to be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы этот раздел был пересмотрен или удален.

This led to a revision of the law to require an interval of ten days between sentencing and execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к пересмотру закона, требующего десятидневного интервала между вынесением приговора и приведением его в исполнение.

The revision comprises an action plan with time limits for each item, and an indication of the governmental body responsible for delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр включает план действий с указанием сроков для каждого пункта и указанием правительственного органа, ответственного за его выполнение.

The revision was a unique opportunity to amend the Constitution with a reduced majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пересмотр стал уникальной возможностью внести поправки в Конституцию с сокращенным большинством голосов.

With the coming into force of the Code of Canon Law in 1917 and its revision in 1983, the provisions of canon law have in some points been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вступлением в силу Кодекса канонического права в 1917 году и его пересмотром в 1983 году, положения канонического права были в некоторых пунктах изменены.

I've read them and they need a little bit of revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал их, и они нуждаются в небольшом пересмотре.

Can someone look at the constant revision of this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-то посмотреть на постоянную ревизию этой страницы.

The revision will look at the scope of the Directive, the conformity assessment procedures and technical requirements regarding market surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр коснется сферы применения директивы, процедур оценки соответствия и технических требований, касающихся надзора за рынком.

If we deny your request, you can instead request speedy deletion or revision deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы отклоняем ваш запрос, вы можете вместо этого запросить быстрое удаление или удаление редакции.

Surprisingly, both pages have the same revision history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но обе страницы имеют одинаковую историю ревизий.

For the 1989 model year, the Ranger underwent a major mid-cycle revision to improve its exterior aerodynamics and interior ergonomics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 модельном году Ranger подвергся серьезному пересмотру в середине цикла, чтобы улучшить его внешнюю аэродинамику и внутреннюю эргономику.

For 1995, the Ranger underwent a mid-cycle revision for the exterior and interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Ranger подвергся среднему циклу пересмотра внешнего и внутреннего облика.

The introduction to Philosophy is subject to revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение в философию подлежит пересмотру.

The version most commonly performed today is the final revision, consisting of three movements, presented in 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто исполняемая сегодня версия представляет собой окончательную редакцию, состоящую из трех частей, представленных в 1919 году.

I have proposed reverting to this revision, and making further changes from there, and would like a consensus on if I should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вернуться к этому пересмотру и внести дальнейшие изменения оттуда, и хотел бы достичь консенсуса относительно того, следует ли мне это делать.

Thus the date at which the revision was made was probably 1014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, датой, когда была произведена ревизия, был, вероятно, 1014 год.

Costs also depend on operative time, complications, and need for revision surgery due to malaligned hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты также зависят от времени операции, осложнений и необходимости проведения ревизионной операции из-за неправильного расположения оборудования.

However, there is still a possibility of a need for revision surgery to repair incorrect healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все еще существует вероятность необходимости проведения ревизионной операции для восстановления неправильного заживления.

The main reason for the revision was that the ongoing rapid population growth in Africa had been underestimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная причина пересмотра заключалась в том, что продолжающийся быстрый рост населения в Африке был недооценен.

This work is Tissot's revision to his earlier work, The Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является переработкой Тиссо к его более ранней работе Темза.

Shortly afterwards, a minor revision was published — JFIF 1.01.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого была опубликована небольшая редакция — JFIF 1.01.

Classifying it as a distinct somatoform disorder, the DSM-III's 1987 revision switched the term to body dysmorphic disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классифицируя его как отдельное соматоформное расстройство, пересмотр DSM-III в 1987 году переключил этот термин на дисморфическое расстройство тела.

This revision revokes Executive Order 13440 of 20 July 2007, under which the incident at Abu Ghraib and prisoner abuse occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пересмотр отменяет исполнительный указ 13440 от 20 июля 2007 года, в соответствии с которым произошел инцидент в Абу-Грейбе и жестокое обращение с заключенными.

The original is somewhat longer than the revised, including themes that did not survive the revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинал несколько длиннее пересмотренного, включая темы, которые не пережили пересмотра.

Thomson was credited for corrections included in the 1944 revision of the Concordant Version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томсону были приписаны исправления, включенные в пересмотренную в 1944 году версию Конкорданта.

Whedon's adaptation is a contemporary revision with an Italian-mafia theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптация Уэдона - это современная редакция с итальянско-мафиозной тематикой.

To address the issues with the clinical scales, the MMPI-A underwent a revision similar to the restructuring of the MMPI-2 to the MMPI-2-RF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблем с клиническими шкалами ММПИ-а подвергся пересмотру, аналогичному реструктуризации ММПИ-2 в ММПИ-2-РФ.

They are condensation, displacement, symbolism, and secondary revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сгущение, смещение, символизм и вторичная ревизия.

I've made the first revision in my local STiki source copy, incidentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я сделал первую ревизию в своей местной исходной копии STiki.

Am just throwing out ideas here for a possible section revision, hoping to hear some feedback to help build a consensus with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто выкидываю здесь идеи для возможного пересмотра раздела, надеясь услышать некоторую обратную связь, чтобы помочь построить консенсус.

The revision in 1987, the DSM-III-R, kept the description largely the same, but updated and expanded the diagnostic criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренная в 1987 году версия DSM-III-R сохранила в основном то же самое описание, но обновила и расширила диагностические критерии.

I fail to see why this revision is being undone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему этот пересмотр отменяется.

In 1937, the Law Revision Committee recommended that this section be repealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году Комитет по пересмотру законов рекомендовал отменить этот раздел.

Before the release of OpenGL 3.0, the new revision had the codename Longs Peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До выпуска OpenGL 3.0 новая редакция носила кодовое название Longs Peak.

Also, the documentation page should provide instructions on how do you link to an old revision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академически Квислинг оказался талантливым в гуманитарных науках, особенно в истории и естественных науках; он специализировался на математике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revision of the clauses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revision of the clauses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revision, of, the, clauses , а также произношение и транскрипцию к «revision of the clauses». Также, к фразе «revision of the clauses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information