Rights and welfare of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rights and welfare of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права и благополучие
Translate

- rights

права

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and shopping - и покупки

  • examined and - рассмотрены и

  • and occasionally - и время от времени

  • caste and - каста и

  • irregular and - нерегулярные и

  • hurt and - боль и

  • and deemed - и считается

  • charisma and - харизма и

  • urges governments and intergovernmental and non-governmental - настоятельно призывает правительства и межправительственные и неправительственные

  • nigeria and sao tome and principe - Нигерией и Сан-Томе и Принсипи

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- welfare [noun]

noun: благосостояние, благоденствие, благотворительность

  • child welfare agencies - органы опеки и попечительства

  • department of social welfare - Отдел социального обеспечения

  • welfare matters - вопросы социального обеспечения

  • welfare support - поддержка социального обеспечения

  • welfare council - благосостояния совет

  • welfare rights - права социального обеспечения

  • various welfare - различные благосостояния

  • welfare implications - последствия социального обеспечения

  • social welfare benefits - социальное пособие

  • status and welfare - статус и благосостояние

  • Синонимы к welfare: interest, good, success, safety, protection, well-being, comfort, security, fortune, health

    Антонимы к welfare: ill being, misery, sadness, discomfort, deficiency, destitution, disadvantage, trouble, detriment, hardship

    Значение welfare: the health, happiness, and fortunes of a person or group.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

Beyond her work in animal science and welfare and autism rights, her interests include horseback riding, science fiction, movies, and biochemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо работы в области зоологии, социального обеспечения и прав на аутизм, ее интересы включают верховую езду, научную фантастику, кино и биохимию.

Immediate welfare costs, for example, can be passed on to the next generation, which will encompass these immigrants' children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, суммарные экономические выгоды от иммиграции превосходят эти издержки.

A social welfare system was introduced and a system was set up to govern labour relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была введена система социального обеспечения и создана система регулирования трудовых отношений.

And the way these democracies band together and lecture everyone else about individual rights and freedoms - it gets under your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, как эти демократии объединяются и читают нравоучения всем и вся о правах и свободах человека, действует вам на нервы.

Miss Pular suspects an unwanted brother's concern for his sister's welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Пулар думает, что братец проявляет ненужную заботу об ее благополучии.

Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества.

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

Positive feedback that legal advice resulted in an increased understanding of legal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительные отклики, свидетельствующие о том, что предоставление юридических консультаций привело к углублению понимания юридических прав.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

(c) we reasonably consider it necessary for the protection of our rights under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(в) мы обоснованно считаем, что это необходимо для защиты наших прав по Договору; либо

In the context of the non-unitary system for acquisition security rights, the seller or financial lessor of the same encumbered asset that has retained title to it;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в контексте неунитарной системы, действующей в отношении приобретательских обеспечительных прав, продавца или арендодателя при финансовой аренде тех же обремененных активов, который сохранил правовой титул на них;

Compounding the pain is Clinton administration reformspledging to “end welfare as we know it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы стали накапливаться, когда начались реформы во время президентства Клинтона – он пообещал «покончить с социальным обеспечением в том виде, в котором оно есть».

The Europeans no longer face an existential military threat and are not willing to trim their welfare states to maintain militaries of little practical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцам больше не грозит серьезная военная опасность, и они не хотят экономить на своих государствах всеобщего благоденствия, тратя деньги на армию, от которой нет никакого практического толку.

Content providers such as the Xbox Store use digital rights management technology to control the usage and distribution of games and other content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используется такими поставщиками контента, как магазины Xbox, для контроля использования и распространения игр и другого контента.

But child welfare trumps privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но охрана здоровья ребенка выше неприкосновенности частной жизни.

I mean, wholesome and helpful, and, you know, committed to social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здравомыслящие, и услужливые, такие приверженники социального обеспечения.

provide for the common defense, promote the general welfare...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и общую безопасность, способство­вать общему благосостоянию...

He recollected her solicitude for his welfare and her interest in all that concerned him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог забыть, какой она была заботливой, как интересовалась всем, что интересовало его.

Because you're being terribly chivalrous and gentlemanly, and very solicitous of my welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты настоящий рыцарь и джентльмен, который очень беспокоится о моём удобстве.

Without me, you're just a couple of hippies on welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без меня вы всего лишь пара благотворительных хиппи.

I mean, what about the new flyers' bill of rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подразумеваю, как на счет гражданских прав собирающихся лететь?

They grew up on welfare, but they still don't trust the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выросли на пособиях, но всё равно не доверяют правительству.

Too bad you're not on welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что ты не на социальном обеспечении.

Eliminating the need for prisons and welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавиться от тюрем и социального обеспечения.

We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных.

As a type of mixed economy, the welfare state funds the governmental institutions for healthcare and education along with direct benefits given to individual citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тип смешанной экономики, государство всеобщего благосостояния финансирует государственные учреждения здравоохранения и образования наряду с прямыми льготами, предоставляемыми отдельным гражданам.

Emperor Ashoka of India put forward his idea of a welfare state in the 3rd century BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Индии Ашока выдвинул свою идею государства всеобщего благосостояния в III веке до н. э.

Mesa-Lago has classified the countries taking into account the historical experience of their welfare systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меса-Лаго классифицировал страны с учетом исторического опыта их систем социального обеспечения.

In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи.

Bury was also the author of books on poor law reform that advocated the minimisation of outdoor relief and the establishment of welfare-to-work schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бери был автором книг о реформе законодательства о бедных, в которых он выступал за минимизацию помощи на открытом воздухе и создание системы социального обеспечения для работы.

The release of harmful compounds into the environment which find their way into municipal food, water, and homes have a negative externality on social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс вредных веществ в окружающую среду, попадающих в муниципальные продукты питания, воду и дома, оказывает негативное внешнее воздействие на социальное обеспечение.

Also the Quran has introduced it as an outstanding element such as sadaqah, zakat and waqf, that is a necessary concept to provide the welfare of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Коран ввел его в качестве выдающегося элемента, такого как садака, закят и Вакф, что является необходимым понятием для обеспечения благосостояния общества.

The complaint cites the use of gestation crates and poor and unsanitary living conditions, as well as a lack of proper animal welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жалобе говорится об использовании ящиков для беременности и плохих и антисанитарных условиях жизни, а также об отсутствии надлежащего ухода за животными.

In contrast, people with poor technical skills cannot enjoy the wages welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, люди с плохими техническими навыками не могут наслаждаться благосостоянием заработной платы.

Welfare benefits had never been available to strikers but their dependents had been entitled to make claims in previous disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные пособия никогда не предоставлялись забастовщикам, но их иждивенцы имели право предъявлять претензии в предыдущих спорах.

The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть.

In Ireland the Irish Poor Law Act of 1838 was the first attempt to put control of the destitute and responsibility for their welfare on a statutory basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ирландии ирландский закон о бедных 1838 года был первой попыткой установить контроль над нуждающимися и ответственность за их благосостояние на законодательном уровне.

Japan paid South Korea 4 billion yen and built a welfare center in the name of humanitarian assistance, not as compensation to the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония выплатила Южной Корее 4 миллиарда иен и построила центр социального обеспечения во имя гуманитарной помощи, а не в качестве компенсации пострадавшим.

Lutherans believe everything exists for the sake of the Christian Church, and that God guides everything for its welfare and growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютеране верят, что все существует ради христианской церкви и что Бог руководит всем ради ее благополучия и роста.

Sweden maintains a Nordic social welfare system that provides universal health care and tertiary education for its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция поддерживает скандинавскую систему социального обеспечения, которая обеспечивает всеобщее медицинское обслуживание и высшее образование для своих граждан.

TANF is often simply referred to simply as welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Бенгалию в Индии он изучал ее древнюю литературу на санскрите.

With complete disregard for his own welfare, Airman Hackney removed his parachute and placed it on the survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно не заботясь о собственном благополучии, летчик Хэкни снял парашют и положил его на оставшегося в живых.

These rites are meant to create welfare, promoting commitment between the spirits and humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обряды предназначены для создания благосостояния, способствуя установлению отношений между духами и человечеством.

The princess had a strong link with divinity, granting welfare to her people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У принцессы была сильная связь с божеством, даровавшая благополучие ее народу.

Over the years it has grown into one of the largest integrated family and community welfare schemes in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы она превратилась в одну из крупнейших интегрированных систем социального обеспечения семей и общин в мире.

With Irene, she volunteered as an Air Raid Warden and regularly made patrols to see the welfare of people during air raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Айрин она добровольно стала смотрителем воздушных налетов и регулярно совершала патрулирование, чтобы следить за благополучием людей во время воздушных налетов.

She has committed to the cause of animal welfare in Bodhgaya year after year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач, который проводил обследование, не смог определить, что она беременна из-за любовной связи.

There were 15,732 births and 12,157 deaths according to the Ministry of Health, Labour and Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, было зарегистрировано 15 732 рождения и 12 157 смертей.

The group she founded, since renamed World Horse Welfare, continues campaigning for the protection of horses worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, которую она основала, с тех пор переименованная в World Horse Welfare, продолжает кампанию по защите лошадей во всем мире.

Stops to allow the horse to drink are essential to its welfare, and access to hay is non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановки, чтобы дать лошади напиться, необходимы для ее благополучия, а доступ к сену не подлежит обсуждению.

The government was reluctant to move against them, since they could claim to be tending to the spiritual welfare of their flocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство неохотно выступало против них, поскольку они могли заявить, что заботятся о духовном благополучии своих стад.

Ultimately, this contributed to the passage of the first Health, Safety and Welfare at Work Act in Ireland, in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете это способствовало принятию в Ирландии в 1989 году первого закона о здоровье, безопасности и благополучии на рабочем месте.

Some students attend private schools through welfare subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учащиеся посещают частные школы за счет социальных субсидий.

Their main objective was to remove barriers to social mobility rather than create a welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов признать, что я, возможно, создал здесь аргумент соломенного человека, потому что могут быть и другие варианты, которые я не рассматривал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rights and welfare of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rights and welfare of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rights, and, welfare, of , а также произношение и транскрипцию к «rights and welfare of». Также, к фразе «rights and welfare of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information