Rigorous due diligence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: строгий, тщательный, точный, скрупулезный, неукоснительный, суровый, неумолимый
rigorous observance - неукоснительное соблюдение
most rigorous way - Наиболее строгий путь
rigorous curriculum - строгий учебный план
rigorous review process - тщательный процесс обзора
rigorous quality control - строгий контроль качества
rigorous use - строгое применение
rigorous governance - строгое управление
be rigorous - строгость
rigorous measures - строгие меры
rigorous solutions - строгие решения
Синонимы к rigorous: strict, conscientious, exacting, meticulous, persnickety, careful, painstaking, diligent, demanding, attentive
Антонимы к rigorous: clement, forbearing, gentle, indulgent, lax, lenient, tolerant
Значение rigorous: extremely thorough, exhaustive, or accurate.
noun: должное, то, что причитается
adjective: обусловленный, должный, надлежащий, причитающийся, обязанный, соответствующий, ожидаемый
adverb: точно, прямо
with due account for - с учетом
due diligence and care - должная осмотрительность и уход
due to my wish - из-за мое желание
trade receivables due from related parties - дебиторская задолженность связанных сторон
difficulties due to - трудности, связанные с
pass due - пройти из-за
due to meet - должны встретиться
to make due - чтобы сделать из-за
due to outsourcing - за счет аутсорсинга
therefore due to - Поэтому из-за
Синонимы к due: owing, payable, outstanding, overdue, delinquent, owed, unsettled, unpaid, undischarged, awaited
Антонимы к due: inappropriate, unsuitable, improper, undeserving, undue, wrong, evil, eye opening, incorrect, paid
Значение due: expected at or planned for at a certain time.
diligence and indolence - трудолюбие и ленивость
no due diligence - нет должной осмотрительности
with the required diligence - с необходимой осмотрительностью
all due diligence - вся должная осмотрительность
lot of diligence - много усердия
care, diligence - уход, исполнительность
maximum diligence - максимальное усердие
ongoing due diligence - постоянный аудит
basic due diligence - Основная экспертиза
adequate due diligence - адекватная экспертиза
Синонимы к diligence: care, assiduousness, dedication, indefatigability, industriousness, concentration, meticulousness, effort, application, tirelessness
Антонимы к diligence: indifference, carelessness, inactivity, lethargy, neglect, sloth, laziness
Значение diligence: careful and persistent work or effort.
And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence. |
Я знаю, что счастье — это привилегия в нашем современном раздробленном мире, в котором оставаться оптимистом требует усилий. |
The new version of draft article 15 on aggression was welcome but could be still more rigorous. |
Она приветствует новый вариант проекта статьи 15 об агрессии, однако считает, что ее формулировки могли бы быть более четкими. |
The progress made in protecting our fellow citizens encourages us to continue our efforts to vanquish terrorism, in rigorous conformity with the law. |
Прогресс, достигнутый в деле защиты наших соотечественников, поощряет нас к тому, чтобы продолжать наши усилия по борьбе с терроризмом в строгом соответствии с законом. |
I announce that in addition to prizes awarded to the individual students .. For their diligence and brilliance in individual subjects. |
В дополнение к наградам, которые будут присуждены отдельным студентам за усердие и успехи в отдельных дисциплинах, |
We really appreciate your diligence. |
Мы высоко ценим твои усилия. |
You're gonna call off your rigorous investigation. You will publicly state there is no underground group or these guys are gonna take your balls. |
Ты остановишь тщательное расследование и публично заявишь, что подпольных групп нет. |
An intellectually rigorous person would never get married. |
Интеллектуально строгий человек никогда бы не женился. |
Могу включить его в лечение, но это довольно жёсткий курс. |
|
Well, if you would allow us to apply rigorous dream therapy, we would know, for sure. |
Ну, если вы позволили бы нам применять жесткую сонотерапию, мы бы знали, наверняка. |
Also, Your Honor, it should be noted that Mr. Abraham has begun a rigorous addiction treatment program. |
Так же, ваша честь, должно быть отмечено, что мистер Абрахам начал жесткую программу реабилитации. |
Would your hypothesis stand up to rigorous testing? |
Твоя гипотеза выдержит тщательную проверку? |
Ты прошел тщательную проверку, перед присоединением к моей команде. |
|
Your job is to provoke him, challenge him to be more rigorous, examine every thought. |
Ваша задача - провоцировать его, заставлять быть более скрупулезным, проверять каждую мысль. |
After a rigorous investigation, my office has identified a person of interest |
После досконального расследования, моему ведомству удалось найти обвиняемого... |
They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw. |
Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе. |
One day, Hyun Joon and Sa Woo are captured by suspicious men, and go through rigorous tests and special training to then join the NSS. |
Однажды Хёнджуна и Сау увозят из части неизвестные люди, чтобы с помощью жестоких тестов и спецподготовки сделать из них агентов NSS. |
Shame, cos I am available for rigorous questioning in our bedroom every evening. |
Жаль, потому что каждый вечер я готов к строгому допросу в нашей спальне. |
These complicated questions require rigorous and continuing discernment. |
Эти непростые вопросы требуют тщательного и продолжительного рассмотрения. |
What we're dealing with here is potentially a global conflagration that requires constant diligence in order to suppress. |
Мы столкнулись здесь с потенциально всемирным объявлением войны для подавления которого требуется постоянное усердие. |
And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys. |
Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков. |
Well, they came from rigorous preparatory programs, and they could apply concepts to problem sets. |
Они все обучались по региональной подготовительной программе и могли применять свои знония на практике. |
со строгим, доскональным анализом. - - Нет, нет, нет. |
|
Reconnoitering the rims is exactly the sort of due diligence that Father would ask if I've done. |
Отец спросит проверил ли я всё должным образом, так что мне придётся провести разведку по границе участка. |
But in any case, due diligence is a requirement. |
Но в любом случае правовой аудит - обязательное условие. |
Look, if... if Dave is Kent's exit strategy, we need to do our due diligence to cut off his escape route. |
Слушай, если Дейв — заготовленный выход, мы должны приложить все усилия, чтобы перекрыть этот выход. |
Well, eventually, when the necessary due diligence has been done, we will make them available on a limited basis. |
Ну, со временем, когда возникнет необходимость, мы выпустим ограниченную партию. |
So instead of suing him, you may want to sue your attorney for not doing his due diligence on Mr. Zale's subsidiary companies. |
Поэтому вместо того, чтобы судиться с ним, вам лучше подать в суд на своего адвоката, поскольку он не был осведомлен о дочерних компаниях мистера Зэйла. |
Твой процесс выбора становится как никогда строгим. |
|
I never saw a busier person than she seemed to be; yet it was difficult to say what she did: or rather, to discover any result of her diligence. |
Я никогда не встречала более занятой особы, хотя было очень трудно определить, что именно она делала, или, вернее, обнаружить результаты ее усердных трудов. |
I shall not speak of his kindness to man and beast alike... Nor of his diligence in performing his appointed duties about the home. |
Я не буду говорить о его доброте к малым и большим... ни о его старнии в выполнении работ по дому. |
Everywhere he attracted notice, for he developed within himself everything necessary for this world -namely, charm of manner and bearing, and great diligence in business matters. |
Он стал человеком заметным. Всё оказалось в нем, что нужно для этого мира: и приятность в оборотах и поступках и бойкость в деловых делах. |
Oh, as for that, I have made inquiries respecting the diligences and steamboats, and my calculations are made. |
Да, я навел справки и на почтовой станции, и в пароходной конторе и произвел подсчет. |
It's not rigorous, but- |
Вывод нестрогий, но... |
Due diligence and all. |
Должное усердие и все такое. |
Well, due diligence. |
Ну, из должной осмотрительности. |
It's just due diligence. |
Это всего лишь должная осмотрительность. |
What do you mean, 'rigorous'? |
Что значит нестрогий? |
I got to tell you, my process is not rigorous. |
И скажу вам, я не слишком буду в этом строг. |
Not the most rigorous science. |
Не самая точная наука. |
All of these terms lack rigorous definitions and exact usage varies between authors, between institutions and over time. |
Все эти термины не имеют строгих определений, и точное использование варьируется между авторами, между учреждениями и с течением времени. |
The discovery of rigorous methods to assess and combine probability assessments has changed society. |
Открытие строгих методов оценки и комбинирования вероятностных оценок изменило общество. |
Internships for professional careers are similar in some ways, but not as rigorous as apprenticeships for professions, trade, and vocational jobs. |
Стажировки для профессиональной карьеры похожи в некоторых отношениях, но не так строго, как обучение для профессий, профессий и профессиональных профессий. |
He will impose a rigorous set of standards upon himself in order to try to measure up to that image. |
Он будет навязывать себе строгий набор стандартов, чтобы попытаться соответствовать этому образу. |
Some are more complicated or more physically rigorous than others; some have been shown to be incorrect. |
Некоторые из них более сложны или физически более строгие, чем другие; некоторые из них, как было показано, неверны. |
A coffee professional compared the same beans with and without the kopi luwak process using a rigorous coffee cupping evaluation. |
Профессионал кофе сравнил те же самые бобы с процессом Копи Лувак и без него, используя строгую оценку кофейной чашки. |
Of these, only 131 of them were found to be scientifically rigorous and of those, 50 of the studies shows that feedback actually has negative effects on its recipients. |
Из них только 131 были признаны научно обоснованными, а 50 исследований показали, что обратная связь на самом деле оказывает негативное воздействие на ее получателей. |
Daniel L. Magruder, Jr. defines USAF culture as a combination of the rigorous application of advanced technology, individualism and progressive airpower theory. |
Дэниел л. Магрудер-младший определяет культуру ВВС США как сочетание строгого применения передовых технологий, индивидуализма и прогрессивной теории авиации. |
The most surprising feature is Perniola's ability to combine a rigorous re-interpretation of the philosophical tradition with a meditation on the “sexy”. |
Самой удивительной чертой Перниолы является ее способность сочетать строгое переосмысление философской традиции с размышлением о сексуальности. |
Higher mathematics students know what a rigorous proof is, and need to learn about the construction of number systems and representations. |
Студенты высшей математики знают, что такое строгое доказательство, и должны узнать о построении систем счисления и представлений. |
He then undertook rigorous theological training with Joseph Bellamy, a Presbyterian, but changed his career path after two years. |
Затем он прошел строгую теологическую подготовку у Джозефа Беллами, Пресвитерианина, но через два года изменил свою карьеру. |
Conclusions on this topic are difficult to draw, however, because few studies have compared immediate and delayed implants in a scientifically rigorous manner. |
Выводы по этой теме трудно сделать, однако, потому что немногие исследования сравнивали немедленные и отсроченные имплантаты научно строгим образом. |
He was respected and admired across the colony for his honesty, diligence, accuracy, fortitude, and propriety. |
Его уважали и восхищались им во всей колонии за честность, трудолюбие, аккуратность, стойкость и порядочность. |
While the method is mathematically rigorous, it is entirely dependent on the accuracy of the parameters that are used. |
Хотя метод является математически строгим, он полностью зависит от точности используемых параметров. |
Once the United States entered World War II on the side of the Allies, the Army began rigorous training and reorganization to prepare for combat against the Axis. |
Как только Соединенные Штаты вступили во Вторую Мировую войну на стороне союзников, армия начала строгую подготовку и реорганизацию, чтобы подготовиться к борьбе против оси. |
The extremist Jansenist position, which is too rigorous in this matter, is condemned by Pius IX in Quanto Confficiamur Moerore 10-VIII-1863. |
Экстремистская янсенистская позиция, слишком строгая в этом вопросе, осуждается Пием IX в Quanto Confficiamur Moerore 10-VIII-1863. |
In the past, most browsers' user interfaces did not clearly differentiate between low-validation certificates and those that have undergone more rigorous vetting. |
В прошлом пользовательские интерфейсы большинства браузеров не проводили четкого различия между сертификатами с низкой степенью валидации и сертификатами, прошедшими более строгую проверку. |
Furthermore, for some explainable reason, he may be unable to comply, despite diligence. |
Более того, по какой-то вполне объяснимой причине он может оказаться неспособным подчиниться, несмотря на усердие. |
In the discussion given so far, while rigorous, we have taken for granted that the notion of an ensemble is valid a priori, as is commonly done in physical context. |
В приведенном до сих пор обсуждении, хотя и строгом, мы приняли как должное, что понятие ансамбля является действительным a priori, как это обычно делается в физическом контексте. |
Now that the subject is better understood, rigorous inspection and nondestructive testing procedures are in place. |
Теперь, когда этот предмет лучше изучен, существуют строгие процедуры контроля и неразрушающего контроля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rigorous due diligence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rigorous due diligence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rigorous, due, diligence , а также произношение и транскрипцию к «rigorous due diligence». Также, к фразе «rigorous due diligence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.