Risk of toxicity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
physical risk - физический риск
retail risk - розничный риск
production risk - производственный риск
personally at risk - лично под угрозой
risk of explosion - Опасность взрыва
risk management capacities - возможности в области управления рисками
concerning risk management - в отношении управления рисками
risk of complacency - риск недооценки
equity market risk - рынок капитала риска
support risk management - управление рисками поддержки
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
russian association of indigenous peoples of the north, siberia , and far east - Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ
statute of the international court of justice - статут Международного суда
members of the international court of justice - Члены международного суда справедливости
prime minister of the republic of armenia - Премьер-министр Республики Армения
decision of the european court of human - Решение Европейского суда по правам человека
national assembly of the republic of belarus - Национальное собрание Республики Беларусь
president of the republic of moldova - президент республики молдова
a limited number of types of - ограниченное количество типов
exercise of freedom of expression - осуществление свободы выражения
hundreds of thousands of women - сотни тысяч женщин
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
inhalation toxicity - токсичность вдыхаемого воздуха
liver toxicity - гепатотоксичность
long-term toxicity - Долгосрочная токсичность
toxicity category - категория токсичности
toxicity level - уровень токсичности
significant toxicity - значительная токсичность
specific toxicity - удельная токсичность
acute inhalation toxicity - острая токсичность при вдыхании
symptoms of toxicity - симптомы токсичности
acute toxicity values - Значения острой токсичности
Синонимы к toxicity: perniciousness, neurotoxicity, hepatotoxicity, nephrotoxicity, carcinogenicity, carcinogenic, allergenicity, carcinogen, neurotoxic, nitrosation
Антонимы к toxicity: nonpoisonous, nontoxic, nonvenomous
Значение toxicity: Degree to which a toxic substance may harm a cell or organism.
Ecological risk assessment aims to source of contamination to exposure to a toxicity endpoint. |
Оценка экологического риска направлена на то, чтобы источник загрязнения подвергся воздействию конечной точки токсичности. |
Soluble iron salts have a significant risk of adverse effects and can cause toxicity due to damage to cellular macromolecules. |
Растворимые соли железа имеют значительный риск побочных эффектов и могут вызывать токсичность из-за повреждения клеточных макромолекул. |
The effects of chronic exposure to even low levels of microcystins are a concern due to the risk of toxicity to several organ systems. |
Последствия хронического воздействия даже низких уровней микроцистинов вызывают беспокойство из-за риска токсичности для нескольких систем органов. |
Thus indometacin users have an elevated risk of lithium toxicity. |
Таким образом, потребители индометацина имеют повышенный риск токсичности лития. |
A lower proportion of oxygen reduces the risk of oxygen toxicity on deep dives. |
Более низкая доля кислорода снижает риск отравления кислородом при глубоких погружениях. |
Doses should be taken as prescribed, due to risk of liver toxicity with overdoses. |
Дозы следует принимать так, как предписано, из-за риска развития токсичности печени при передозировке. |
The toxicity of benzodiazepine overdose and risk of death is also increased in the elderly and those with obstructive pulmonary disease or when used intravenously. |
Токсичность передозировки бензодиазепина и риск смерти также повышаются у пожилых людей и лиц с обструктивной болезнью легких или при внутривенном применении. |
Given that the chemical is naturally present in many organisms, there is little risk of toxicity. |
Учитывая, что это химическое вещество естественным образом присутствует во многих организмах, существует небольшой риск токсичности. |
Air breaks are taken between oxygen breathing to reduce the risk of oxygen toxicity. |
Воздушные перерывы делаются между дыханием кислородом, чтобы уменьшить риск токсичности кислорода. |
The relative risk and severity of serotonergic side effects and serotonin toxicity, with individual drugs and combinations, is complex. |
Относительный риск и тяжесть серотонинергических побочных эффектов и серотониновой токсичности при применении отдельных препаратов и их комбинаций весьма сложны. |
Risk of toxicity due to vitamin B12 is low. |
Риск токсичности из-за витамина В12 невелик. |
This is due to its association with an increased risk of liver toxicity, including liver failure. |
Это связано с его ассоциацией с повышенным риском развития печеночной токсичности, в том числе печеночной недостаточности. |
Due to widespread use and popular concern, the risk of toxicity from dental amalgam has been exhaustively investigated. |
Из-за широкого применения и обеспокоенности населения, риск токсичности зубной амальгамы был исчерпывающе исследован. |
Oxygen toxicity becomes a risk when these oxygen partial pressures and exposures are exceeded. |
Токсичность кислорода становится угрозой, когда эти парциальные давления кислорода и воздействие превышены. |
Workers in various occupations may be at a greater level of risk for several types of toxicity, including neurotoxicity. |
Работники различных профессий могут подвергаться большему риску развития нескольких видов токсичности, включая нейротоксичность. |
There are few safety concerns pertaining to sucralose and the way sucralose is metabolized suggests a reduced risk of toxicity. |
Существует несколько проблем безопасности, связанных с сукралозой, и способ метаболизма сукралозы предполагает снижение риска токсичности. |
Mom, are you satisfied if I risk my life to such worthless thing? |
Мам, хочешь, чтобы я была такая же тощая, как они? |
They took a risk to do something fun, and it didn't end well. |
Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло. |
From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks. |
Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом. |
The seller has to bear all costs and risk of the transport to the destination; including customs duties. |
Продавец обязан все расходы и риски при транспортировке перенять на себя до места назначения, включая таможенную пошлину. |
Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas. |
Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах. |
The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation. |
Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения. |
However, by choosing different field sensors, the risk factors taken into consideration can be adapted to various operating environments. |
При этом путем выбора различной аппаратуры наблюдения на местах учитываемые факторы риска можно адаптировать к различным оперативным условиям. |
To stop them, Ankara would have to risk targeting Russian soldiers, risking a broader clash, wherein Turkey is the weaker of the two parties. |
Чтобы не допустить этого, Анкаре придется стрелять по российским солдатам, а это может привести к столкновениям на границе, и здесь Турция будет слабой стороной. |
Smoking during the carriage of Class 1 Substances and articles represents a genuine safety risk. |
Курение во время перевозки веществ и изделий класса 1 представляет реальную угрозу безопасности. |
TMFs should be classified based on a risk assessment taking into account parameters as specified in the annex to these guidelines. |
Необходимо проводить классификацию хвостохранилищ на основе оценки степени риска с учетом параметров, проводимых в приложении к настоящим руководящим принципам. |
There is now the real risk that demonstrations in Ukraine will topple Yanukovych’s government — only to find that any other ruler will be faced with the same constraints. |
Сейчас существует реальная опасность того, что демонстранты на Украине свергнут правительство Януковича — только чтобы обнаружить, что любой другой правитель на его месте окажется в том же положении. |
When one's domain includes the cutting edge of science there is a risk of exposure to ideas that aren't easy to reconcile certain realities. |
Когда занимаешься наукой на таком уровне, всегда есть риск возникновения идей, с которыми непросто смириться. Определенных реалий. |
In the last round of defense cuts, we judged the risk of invasion to be small. |
При последнем сокращении вооружённых сил, мы решили что риск вторжения - минимален. |
The judge decided that I have a demanding and high-risk occupation. |
Судья решила, что у меня у меня слишком опасная работа, отнимающая кучу времени. |
That is the wing for high-risk offenders. |
Это в крыле для особо опасных преступников. |
It's possible the marshal had a good life insurance policy given his high-risk profession. |
Может, у пристава была хорошая страховка, он же рисковал жизнью. |
Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add. |
Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить. |
They've also been trained to recognize and speak up about operational risk management factors- lack of sleep, domestic problems. |
Они также обучены распознавать и докладывать о непредвиденных факторах: недостаток сна, бытовые проблемы. |
Every time you go ashore, there is a risk you don't return... a risk Nassau loses its most recognizable figure and a risk that would seem to be escalating. |
Всякий раз, когда ты сходишь на берег существует опасность того, что ты не вернешься- опасность, что Нассау потеряет самый узнаваемый символ и эта опасность, кажется, лишь усиливается. |
Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk. |
Спросите любого, кто работает на биржевом рынке, как исключить все риски. |
And if they try and go public, they risk a prison sentence for accepting top secret clearance after they failed the test. |
А если они стараются заявить публично, они рискуют сесть в тюрьму за то что приняли секретный доступ после того как провалили тест. |
' I'd take th' risk. |
И все же я бы рискнул. |
Ты рискуешь всеми жизнями на борту! |
|
And I'll take a risk take a chance |
Я рискну, но у меня будет шанс я смогу изменить жизнь |
– Но зоопарк – это угроза здоровью общества! |
|
Because that period of history is fraught with more peril than I was willing to risk. |
Потому что, это время таит в себе еще больше опасности, чем я был готов рискнуть. |
There's no way to descend without putting the lives of every single person on this plane at risk. |
Невозможно приземлиться, не подвергнув опасности жизни всех пассажиров на этом самолёте. |
В любом бизнесе есть риск. |
|
Our entire food supply is at risk of being destroyed, as well as the lives of the general and Consul Whele. |
Наша кормовая база под угрозой уничтожения. А так же жизни генерала и консула Уила. |
At minimum, I insist on an evidentiary hearing to see if he poses a risk before you snatch away his livelihood. |
Как минимум, я настаиваю на рассмотрении судом доказательств того, что он представляет опасность, прежде чем вы лишите его средств к существованию. |
It's been 99% men that wanted to take risk, wanted speed, wanted individual rewards and excessive rewards. |
Но 99% мужчин хотели рисковать, хотели быстрой ошеломительной личной прибыли. |
Гольмий обладает низким уровнем острой токсичности. |
|
Arsphenamine was prepared as part of a campaign to synthesize a series of such compounds, and found to exhibit partially selective toxicity. |
Арсфенамин был получен в рамках кампании по синтезу ряда таких соединений, и было обнаружено, что он проявляет частично селективную токсичность. |
This toxicity is caused by higher levels of lead, cadmium, zinc, and copper. |
Эта токсичность вызвана повышенным содержанием свинца, кадмия, цинка и меди. |
In general, increasing the number of chlorine substituents on a compound increases its toxicity but decreases its combustibility. |
В общем случае увеличение количества хлорных заместителей в соединении увеличивает его токсичность, но снижает его горючесть. |
Increasingly higher dosages will result in higher toxicity, resembling vitamin A toxicity. |
Все более высокие дозы приведут к более высокой токсичности, напоминающей токсичность витамина А. |
This toxicity is reduced slightly by an increase in the strength of the Bohr effect in the presence of carboxyhaemoglobin. |
Эта токсичность несколько снижается за счет увеличения силы эффекта Бора в присутствии карбоксигемоглобина. |
The toxicity of arsenic to insects, bacteria, and fungi led to its use as a wood preservative. |
Токсичность мышьяка для насекомых, бактерий и грибов привела к его использованию в качестве консерванта древесины. |
Copper deficiency and toxicity can be either of genetic or non-genetic origin. |
Дефицит и токсичность меди могут быть как генетического, так и негенетического происхождения. |
The further northwards in the country, the lower the toxicity. |
Чем дальше на север страны, тем ниже уровень токсичности. |
Most modern foragers consider the bitterness and toxicity issue a myth. |
Большинство современных фуражиров считают проблему горечи и токсичности мифом. |
AuNP toxicity also depends on the overall charge of the ligands. |
Токсичность AuNP также зависит от общего заряда лигандов. |
Benoxaprofen, since withdrawn due to its liver toxicity, was the most photoactive NSAID observed. |
Беноксапрофен, с тех пор выведенный из-за его токсичности для печени, был самым фотоактивным НПВП из всех наблюдаемых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk of toxicity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk of toxicity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, of, toxicity , а также произношение и транскрипцию к «risk of toxicity». Также, к фразе «risk of toxicity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.