Rittal enclosure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: приложение, вложение, ограждение, ограда, огороженное место, отгораживание, огораживание общинных земель, тепляк
drive enclosure - дисковая полка
shielded enclosure - экранированный корпус
to leave the enclosure - оставить корпус
pool enclosure - корпус бассейна
inside an enclosure - внутри корпуса
rack-mount enclosure - стоечный корпус
device enclosure - корпус устройства
sensor enclosure - корпус датчика
enclosure layout - расположение корпусов
enter the enclosure - войти в корпус
Синонимы к enclosure: corral, stockade, fold, coop, paddock, ring, compound, sty, yard, pen
Антонимы к enclosure: open, angle, banishment, expulsion, ejection, elimination, elision, escape, exception, excision
Значение enclosure: an area that is sealed off with an artificial or natural barrier.
In addition, 2019 saw the opening of two new animal attractions, Alpaca Outpost and the immersive walk-through Land of Lemurs enclosure. |
Кроме того, в 2019 году было открыто два новых аттракциона для животных, Alpaca Outpost и immersive walk-through Land of Lemurs enclosure. |
Colin Reader, a British geologist, studied the erosion patterns and noticed that they are found predominantly on the western enclosure wall and not on the Sphinx itself. |
Колин ридер, британский геолог, изучил характер эрозии и заметил, что они встречаются преимущественно на западной стене ограды, а не на самом Сфинксе. |
Enterprises: Tanzania International Container Terminal Services, Kilwa Air Enclosures. |
Предприятия: «Танзания интернэшнл контейнер терминал сервисиз», «Килва эйр». |
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted. |
Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно. |
Я не смог поместить его в вольер. |
|
On an evening in March Roark stood within the tall enclosure that had been erected around the site of the Temple, according to Stoddard's orders. |
Однажды вечером в марте Рорк стоял внутри высокого ограждения, которым по распоряжению Стоддарда окружили строительную площадку храма. |
Splendid carriages, with splendid people in them and splendid servants outside, were arriving and departing by several other noble gateways that pierced the royal enclosure. |
Нарядные экипажи с нарядными господами и такими же нарядными слугами на запятках въезжали и выезжали из многих великолепных ворот дворцовой ограды. |
The Vaugirard cemetery was a venerable enclosure, planted like an old-fashioned French garden. |
Кладбище Вожирар, разбитое по образцу старинных французских садов и обнесенное оградой, представляло собой уголок, внушавший уважение. |
Just think of it as a neutral-colored enclosure, about yay-high, around your workspace. |
Думайте об этом, как о цветных корпусах, вокруг вашего рабочего пространства. |
And after he pushed me into the reptile enclosure, I was never able to trust another man again. |
И после того, как он толкнул меня в вольер для рептилий, я так больше и не смогла доверять другим мужчинам. |
We're in the gorilla enclosure. |
Это вольер гориллы. |
В частности, в этом загоне жила жаба, |
|
After getting clear of the enclosures of Casa del Corvo, the hunter headed his animal up stream-in the direction of the Port and town. |
Выехав из ворот Каса-дель-Корво, старый охотник отправился вверх по берегу реки в сторону форта. |
Вы нашли себе клетку по вкусу? |
|
Вас отведут на площадку для тренировок. |
|
The Amphitheatre was a huge circular enclosure, with a notch at opposite extremities of its diameter north and south. |
Этот амфитеатр был гигантским круглым сооружением со входами с севера и с юга. |
All these enclosures abut upon the river at one end, and on a house at the other. |
Все эти участки одним концом упираются в реку, а другим в дома. |
In the park, Bob puts the two imprinted baby Ornithomimus in an enclosure with the other baby Ornithomimus and tells them to stay there, one nips his leg. |
В парке Боб помещает двух запечатленных детенышей Орнитомимуса в вольер с другим детенышем Орнитомимуса и говорит им оставаться там, один кусает его за ногу. |
The October 2009 iMac model featured a unibody aluminum enclosure, a version of which can still be seen on the current model. |
В октябре 2009 года модель iMac отличалась цельным алюминиевым корпусом, версию которого все еще можно увидеть на текущей модели. |
In August 2007, Apple introduced a complete redesign of the iMac, featuring an aluminum, glass and plastic enclosure. |
В августе 2007 года компания Apple представила полный редизайн iMac, включающий корпус из алюминия, стекла и пластика. |
The park has since installed an enclosure for the storage of animal carcasses before disposal. |
С тех пор в парке установлен загон для хранения туш животных перед утилизацией. |
Like Cullinan I, it is held in place by a yellow gold enclosure, which is screwed onto the crown. |
Как и Куллинан I, он удерживается на месте желтым золотым корпусом, который привинчивается к короне. |
Throughout the day, the education team make their way around six of the enclosures, giving talks on the elephant, giraffes, tiger, rhinos, penguins and meerkats. |
В течение дня воспитатели обходят шесть вольеров, рассказывая о слонах, жирафах, тиграх, носорогах, пингвинах и сурикатах. |
The third enclosure is 95 by 110 m; it is surrounded by a laterite wall breached by gopuras at the eastern and western ends. |
Третье ограждение размером 95 на 110 м окружено латеритовой стеной, проломленной гопурами с восточной и западной сторон. |
The second burial was contained within a square-ditched enclosure, or square barrow 9.6m wide. |
Второе захоронение находилось в квадратном углублении, или квадратном Кургане шириной 9,6 м. |
Ivan had not been outside his enclosure at the B&I for over 27 years, and until his transfer to Atlanta, had never socialized with other gorillas. |
Иван уже более 27 лет не выходил за пределы своего вольера в гостинице и до своего перевода в Атланту никогда не общался с другими гориллами. |
The sides and back of the enclosure are typically insulated to reduce heat loss to the ambient. |
Стороны и задняя часть корпуса обычно изолированы, чтобы уменьшить потери тепла в окружающую среду. |
Often, this is in large enclosures, but the birds have access to natural conditions and can exhibit their normal behaviours. |
Часто это происходит в больших вольерах, но птицы имеют доступ к естественным условиям и могут демонстрировать свое нормальное поведение. |
Many diffraction problems, above the lower frequencies, can be alleviated by the shape of the enclosure, such as by avoiding sharp corners on the front of the enclosure. |
Многие проблемы дифракции выше нижних частот могут быть облегчены формой корпуса, например, избегая острых углов на передней части корпуса. |
Trying to evade police, Mofokeng entered the zoo grounds and the enclosure where Max and his mate Lisa were held. |
Пытаясь ускользнуть от полиции, Мофокенг вошел на территорию зоопарка и в вольер, где держали Макса и его подругу Лизу. |
Such rights sometimes had the effect of preventing enclosure and building development on agricultural land. |
Такие права иногда приводят к тому, что они препятствуют ограждению и застройке сельскохозяйственных земель. |
Homer's Essay was published early in the major controversy over enclosures, of 1760 to 1790. |
Эссе Гомера было опубликовано в самом начале большой полемики по поводу приложений, с 1760 по 1790 год. |
The riots followed the physical enclosure of lands previously used as commons, and frequently led to the destruction of fencing and hedges. |
Бунты последовали за физическим ограждением земель, ранее использовавшихся в качестве общего достояния, и часто приводили к разрушению ограждений и изгородей. |
At the time, acts of enclosure were very common in England, but this was only the fourth to be enacted in Wales. |
В то время в Англии были очень распространены акты о закрытии территорий, но это был только четвертый акт, принятый в Уэльсе. |
The cock horse enclosure came into service on 11 March 1880. |
Загон для петушиных лошадей был введен в эксплуатацию 11 марта 1880 года. |
A group of wagons may be used to create an improvised fort called a laager, made by circling them to form an enclosure. |
Группа фургонов может быть использована для создания импровизированного форта под названием лаагер, сделанного путем обхода их, чтобы сформировать ограждение. |
Additionally, the city purchased a $30,000 nighttime enclosure for the new flock. |
Кроме того, город приобрел ночной вольер за 30 000 долларов для нового стада. |
First, the hydrogen coolant runs through the nozzle and inside the walls of the quartz enclosure for cooling. |
Во-первых, водородный хладагент проходит через сопло и внутри стенок кварцевого корпуса для охлаждения. |
Entry of a dwelling or other enclosure by a locksmith with the implicit consent of a locked-out owner or dweller. |
Проникновение в жилище или другое ограждение слесаря с неявного согласия запертого владельца или обитателя. |
The date of Hildegard's enclosure at the monastery is the subject of debate. |
Дата заключения Хильдегарды в монастыре является предметом споров. |
However, Jutta's date of enclosure is known to have been in 1112, when Hildegard would have been fourteen. |
Однако известно, что Ютта была заключена в тюрьму в 1112 году, когда Хильдегарде было четырнадцать лет. |
A modern enclosure for Orangutans, was restored besides a restaurant and office rooms in 2009. |
Современный вольер для орангутангов был восстановлен помимо ресторана и офисных помещений в 2009 году. |
The process of enclosure began to be a widespread feature of the English agricultural landscape during the 16th century. |
Процесс огораживания начал быть широко распространенной чертой английского сельскохозяйственного ландшафта в течение 16-го века. |
The other method was by passing laws causing or forcing enclosure, such as Parliamentary enclosure involving an Inclosure Act. |
Другой метод заключался в принятии законов, вызывающих или вынуждающих огораживание, таких как парламентское огораживание, включающее Акт о закрытии. |
Voluntary enclosure was also frequent at that time. |
Добровольное ограждение было также частым явлением в то время. |
Parliamentary enclosure was seen as the most cost-effective method of creating a legally binding settlement. |
Парламентское ограждение рассматривалось как наиболее экономичный метод создания юридически обязывающего урегулирования. |
Many landowners became rich through the enclosure of the commons, while many ordinary folk had a centuries-old right taken away. |
Многие землевладельцы разбогатели благодаря ограблению общин, в то время как у многих простых людей было отнято многовековое право. |
A Faraday cage or Faraday shield is an enclosure used to block electromagnetic fields. |
Клетка Фарадея или экран Фарадея-это корпус, используемый для блокирования электромагнитных полей. |
A domain is defined as public or private based on its degree of enclosure, not its ownership. |
Домен определяется как публичный или частный в зависимости от степени его закрытости, а не от его принадлежности. |
Other cities of Gaul have also used their amphitheater as a defensive element of an enclosure during the 3rd century. |
Другие города Галлии также использовали свой амфитеатр в качестве защитного элемента ограждения в течение 3-го века. |
Not long after, Pete Prodoehl released a skin for the Amphetadesk aggregator that displayed enclosure links. |
Вскоре после этого Пит продол выпустил скин для агрегатора Amphetadesk, который отображал ссылки на приложения. |
Fry bartered with the villagers to have the bear released, and it was taken to an enclosure in Machu Picchu. |
Фрай обменялся с жителями деревни, чтобы освободить медведя, и его отвели в вольер в Мачу-Пикчу. |
Another solution is to use a positive pressure of filtered air when they are used in a semi-sealed or open enclosure. |
Другое решение заключается в использовании положительного давления отфильтрованного воздуха, когда они используются в полузакрытом или открытом корпусе. |
The Jewish enclosure in Père Lachaise opened on February 18, 1810 in the 7th division. |
Еврейский корпус в Пер-Лашезе открылся 18 февраля 1810 года в 7-й дивизии. |
The place-name element lan or llan, now taken to signify a church, originally signified an enclosure. |
Топонимический элемент lan или llan, который теперь используется для обозначения церкви, первоначально означал ограду. |
No partitions touch the surrounding all-glass enclosure. |
Никакие перегородки не касаются окружающего цельностеклянного корпуса. |
This multi-storeyed Buddhist temple with many stupas and shrines was enclosed by a massive wall enclosure. |
Этот многоэтажный буддийский храм со множеством ступ и святилищ был окружен массивной стеной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rittal enclosure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rittal enclosure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rittal, enclosure , а также произношение и транскрипцию к «rittal enclosure». Также, к фразе «rittal enclosure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.