Roof fronton - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Roof fronton - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фронтон крыши
Translate

- roof [noun]

noun: крыша, кровля, потолок, кров, кровельный материал, империал, максимальная цена

verb: покрывать, крыть крышу, настилать крышу, служить крышей, служить кровом

  • rafter roof - крыша со скатами

  • French roof - мансардная крыша

  • new roof covering - новое покрытие крыши

  • roof slope - скат крыши

  • panorama roof - панорамная крыша

  • roof prism - призма, дающая перевернутое изображение

  • roof segment - сегмент крыши

  • longer-than-seam-height roof bolt - штанга анкерной крепи, покрывающая мощность пласта

  • roof-tile-like texture - черепицеобразная или черепитчатая структура

  • install a roof valley - установить ендову

  • Синонимы к roof: ceiling, cap

    Антонимы к roof: floor, storey

    Значение roof: the structure forming the upper covering of a building or vehicle.

- fronton [noun]

noun: фронтон, щипец



I'm heading up to the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимусь на крышу.

Throws rocks off of the roof and near my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болдуин быстро поднялся, став лидером в архитектурной истории Бата.

The slanted roof outside the window was a constant temptation to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наклонная крыша за окном была для нее постоянным искушением.

Claws ripped through the roof of the Jeep and started peeling it back, like opening a tin can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когти пробили крышу джипа и стали ее прорезать как консервную банку.

We towed Lori's car from the Fronton to our parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перетащили машину Лори от фронтона на нашу парковку.

In the roof of the cave, several bats woke up and hastily flew out of the smoke hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На потолке несколько летучих мышей проснулись и поспешно вылетели через дымовое отверстие.

In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа.

Little pinheads of light flared up about the peak of one famous tower, in the windows of the Star Roof Restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вершине одной знаменитой башни, в окнах ресторана Звёздная крыша, мерцали крохотные точечки света.

The roof of this little cottage harmonized with everything about it; for it had long been overgrown with ivy, moss, and flowers of no recent date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровля этой необыкновенной хижины, гармонировавшей с самой местностью, заросла мхом, плющом и цветами, изобличая глубокую древность постройки.

And he pointed out to Eponine, across the tops of the trees, a light which was wandering about in the mansard roof of the pavilion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И показал Эпонине на свет, мелькавший сквозь верхушки деревьев на чердаке флигеля.

They left the town after a couple of stops, carrying an additional load of people on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раза два он останавливался, и на крышу забирались новые пассажиры, но вот наконец город остался позади.

They raced across the roof and clambered down the ivy, and the two of them sped across the grounds toward the wall where the second ladder was waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вылезли на крышу, спустились по плющу и помчались к стене, где висела спасительная лестница.

You'll need to airlift us off the roof of the evac tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны забрать нас с крыши башни эвакуации.

The house consisted of a ground floor and one floor above, with garrets in the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом вдовы был двухэтажный, с чердачными помещениями.

At that he gave a low howl and slipped head over heels from the roof to the yard so he was scattered!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он взвизгнул тихонько и соскользнул кувырком с крыши-то во двор,- расточился!

The reel was taken off and the house was silent except for the steady pattering of the rain on the iron roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граммофон умолк, и в доме воцарилась тишина, нарушаемая только ровным стуком дождя по железной крыше.

Check the roof, stairwell, vents, dumpsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры.

Dent on the roof, that was caused by a cow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмятина на крыше, это из-за коровы.

Hardest hit were the food stores in the dilapidated Peach House which had lost its roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши.

I wouldn't care that our neighbours thought I'd allowed any impropriety under my roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что соседи подумают, будто я позволяю какие-то вольности под своей крышей.

All right, team one, up on the roof. Team two, shore up the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, первая группа на крышу, вторая - к стене.

A big part of the roof had fallen in and the wall was gone and they came out to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой кусок крыши обвалился вместе со стеной, вот они и вышли сдаваться.

The section was quartered in a cellar, lighted by a hole in the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение разместилось в подвале, куда свет проникал через пробоину в потолке.

Sometimes he stood at the window, as if he were framed in it, with his hands behind him, looking straight at the roof; but apparently he did not see me, a fact which gave me great offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он, стоя в окне, как в раме, спрятав руки за спину, смотрел прямо на крышу, но меня как будто не видел, и это очень обижало.

Roof tapped out to roof, as in springtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыша перестукивалась с крышею, как весною.

The rain roared down on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь громко барабанил по крыше.

And a gargoyle that has lived on the roof for 500 years suddenly decides this is a good moment to come crashing down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И гаргулья, которая 500 лет счастливо жила на крыше вдруг решила, что сейчас подходящий момент для падения?

Just had a quarrel with her boyfriend. Then she jumped from a roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поссорилась со своим парнем, а потом прыгнула с крыши.

At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе.

You're going in through the roof?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты войдёшь через крышу?

But I know when they do, ratings go up, political contributions go up, membership in the NRA goes up, the president's approval rating goes down, and gun sales go through the freaking roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаю, что когда врут, рейтинги растут, взносы на полит. цели растут, членство в НСА растёт, уровень поддержки президента падает, а продажи оружия растут мама не горюй.

I have a feeling my approval rating is about to go through the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое чувство что мой рейтинг одобрения сейчас прорвет крышу.

Yeah, I mean, if you have anything that he's ever drawn, hold on to it, 'cause it's gonna go through the roof and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, если тебя у есть что-то из того, что он нарисовал, храни это, потому что это станет очень популярным и...

As ill luck would have it, a board fell at that moment from the roof and hit the unhappy governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на грех с крыши слетела в этот самый момент выломанная доска и ударила в несчастного.

If I buy this house, there's no way you're slipping back in under my roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я выкуплю дом, то твоей ноги там не будет.

We are raising the roof over here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут крышу подымаем!

There's a fire escape in the back, but it doesn't lead to the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади есть пожарная лестница, но она не выходит на крышу.

The roof itself was domed slightly, and around part of its circumference was a rail about three feet high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыша была слегка выпуклой и в тыльной своей части увенчана перильцами футов трех высотой.

He will pass the remainder of his days under my roof, with my good wife to take care of him, and my children to remind him of the brighter side of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проведет свою остальную жизнь у меня. Моя добрая жена будет заботиться о нем, а мои дети станут напоминать ему о более светлой стороне жизни.

Thank God we got a tight roof, she said. Them tents leaks, no matter how good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, крыша целая, - сказала она. -Палатка - какая она ни будь хорошая - все равно протекает.

Hullo! there's old Dobbin, George cried, quite delighted to see his old friend perched on the roof; and whose promised visit to Brighton had been delayed until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите-ка! Старина Доббин! - в восторге закричал Джордж, усмотрев на империале своего старого приятеля, которого он уже давно поджидал.

Someone fell from the roof of the old science block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то парень прыгнул с крыши старого здания.

New features included elongated rear lights and a newly designed roof sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые функции включали удлиненные задние фонари и недавно разработанный знак на крыше.

At the west end of the roof is a weatherboarded bellcote with a lead-covered pyramidal roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западном конце крыши находится обветренный колокол с покрытой свинцом пирамидальной крышей.

The hotel was operated by Holiday Inn from 1986 to 1997 and is the subject of a book, The Hotel on the Roof of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель управлялся компанией Holiday Inn с 1986 по 1997 год и является предметом книги отель на крыше мира.

The safety car has both orange and green lights mounted on its roof in the form of a light bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль безопасности имеет оранжевые и зеленые огни, установленные на его крыше в виде светового стержня.

Dozens of employees escaped the fire by going up the Greene Street stairway to the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки сотрудников спаслись от огня, поднявшись по лестнице на Грин-стрит на крышу.

This is a fine late Victorian shop front of two floors with a domed corner tower jutting out and overhanging curved verandah roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасный двухэтажный магазин в стиле поздневикторианской эпохи с выступающей вперед куполообразной угловой башней и нависающей изогнутой крышей веранды.

The frieze was originally placed in front of the roof beams, which were externally visible only in the earlier temples of Asia Minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриз первоначально располагался перед балками крыши, которые были внешне видны только в более ранних храмах Малой Азии.

Other exterior modifications include a hard coated acrylic roof panel, and seven additional exterior colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие внешние модификации включают жесткую акриловую панель крыши и семь дополнительных цветов экстерьера.

The space had no roof, there would be a fence over the prisoners' heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого помещения не было крыши, а над головами заключенных должен был быть забор.

The jacuzzi, with its glass roof, and the wave bath are favorites among guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джакузи со стеклянной крышей и волновая ванна являются фаворитами среди гостей.

They succeeded in removing the roof from a 1996 Renault Espace and replaced it with a canvas fold-down top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удалось снять крышу с автомобиля Renault Espace 1996 года выпуска и заменить ее брезентовым откидным верхом.

The REVA NXR exhibited in the 2009 Frankfurt Motor Show and the Nissan Leaf SV trim both have roof-mounted solar panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REVA NXR, выставленный на Франкфуртском автосалоне 2009 года, и Nissan Leaf SV trim имеют установленные на крыше солнечные панели.

The seven bay barn has a flagstone floor and an arch braced roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сарай семь бухт имеет каменный пол и сводчатую крышу.

The antenna of the 4 KW transmitter is a 51-metre-high, insulated, guyed, steel lattice mast with a cross-shaped roof capacitor at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антенна передатчика мощностью 4 кВт представляет собой 51-метровую изолированную стальную решетчатую мачту с крестообразным крышным конденсатором наверху.

Between 2004 and 2008, workers stabilized the roof and western wall of the shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2004 по 2008 год рабочие стабилизировали крышу и западную стену убежища.

Upon landing on the roof, he joins with the rest of the band in performing the remainder of the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземлившись на крышу, он присоединяется к остальным участникам группы и исполняет оставшуюся часть песни.

David, while walking on the roof of his palace, saw a very beautiful woman bathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давид, прогуливаясь по крыше своего дворца, увидел очень красивую купающуюся женщину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roof fronton». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roof fronton» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roof, fronton , а также произношение и транскрипцию к «roof fronton». Также, к фразе «roof fronton» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information