Routing principles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
routing power cable - прокладка кабелей питания
diverse routing mechanism - механизм диверсифицированной маршрутизации
routing of data - маршрутизации данных
navigation routing - навигационная маршрутизации
each routing - каждый маршрутизации
powerful routing - мощный маршрутизации
maximum routing - максимальная маршрутизация
optimal routing - оптимальная маршрутизация
priority routing - приоритет маршрутизации
routing via internet - маршрутизации через интернет
Синонимы к routing: send, direct, convey, dispatch, forward
Антонимы к routing: following, trailing
Значение routing: send or direct along a specified course.
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
principles of supervision - принципы надзора
implementation principles - принципы реализации
integrating principles - интеграции принципов
constructive principles - конструктивные принципы
principles of human rights and social - принципы прав человека и социальной
principles on the role - принципы, касающиеся роли
in the paris principles - в Парижских принципах
breach of the principles - нарушение принципов
principles of legal certainty - принципы правовой определенности
guiding principles and - руководящие принципы и
Синонимы к principles: ground rule, proposition, assumption, theory, idea, fundamental, concept, truth, essential, canon
Антонимы к principles: immorality, crime, evil, iniquity, sinfulness, small potatoes, wickedness, wrong, wrongdoing, ambiguities
Значение principles: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
This leaves n people to be placed into at most n − 1 non-empty holes, so that the principle applies. |
Это оставляет n людей, которые должны быть помещены в самое большее n-1 непустых отверстий, так что принцип применим. |
He played in many small part roles before his principle role which was not a success. |
Он играл многие маленькие роли до того, как получил главную роль в театре, которая не имела успеха. |
These toolkits commonly offer street maps, aerial/satellite imagery, geocoding, searches, and routing functionality. |
Эти наборы инструментов обычно предлагают карты улиц, аэрофотоснимки / спутниковые снимки, геокодирование, поиск и функции маршрутизации. |
The principle is named after G. H. Hardy and Wilhelm Weinberg, who first demonstrated it mathematically. |
Этот принцип назван в честь Г. Х. Харди и Вильгельма Вайнберга, которые впервые продемонстрировали его математически. |
Вас будет восхищать его ясный разум, его добропорядочность. |
|
This country was founded on the principles of fairness, freedom, and transparency. |
Эта страна была основана на принципах справедливости, свободы и искренности. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay. |
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе. |
Но и соблюдения общих принципов тоже недостаточно. |
|
United Kingdom data protection law takes account of the general principles set out in the United Nations guidelines. |
В законодательстве Соединенного Королевства в области защиты информации учитываются общие положения руководящих принципов Организации Объединенных Наций. |
However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles. |
Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно. |
In addition, in principle, temporary special measures may be applied to address gender underrepresentation at the division and departmental level. |
Кроме того, в принципе, временные специальные меры могут применяться для решения проблемы недопредставленности женщин на уровне отделов и департаментов. |
His delegation remained committed to the peace process and to the principles of the peace process which had been agreed upon at the Madrid Conference in 1990. |
Его делегация по-прежнему привержена мирному процессу и тем принципам мирного процесса, которые были согласованы на Мадридской конференции в 1990 году. |
The Front End Transport service relays or proxies these connections to the Transport service for categorization and routing to the final destination. |
Внешняя служба транспорта ретранслирует, или проксирует, эти подключения в службу транспорта для классификации и отправки в точку назначения. |
Restitution, despite its primacy as a matter of legal principle, is frequently unavailable or inadequate. |
Реституция, несмотря на ее первичность в качестве правового принципа, зачастую невозможна или неадекватна. |
Second, it is never more important for a democracy to follow its procedures and uphold its principles than in an armed conflict involving non-democracies. |
Во-вторых, для демократии нет повода важнее, чтобы следовать своим процедурам и отстаивать свои принципы, чем вооруженный конфликт с недемократическими участниками. |
Make sure that the requested login permissions personalize the user experience and comply with our principles |
Убедитесь, что запрошенные при входе разрешения позволяют сделать работу пользователей удобнее и отвечают нашим принципам. |
This strategy will only succeed if the United States remains strong, united with our allies, and uncompromising in our principles. |
Эта стратегия станет успешной только в том случае, если США будут оставаться сильными, сохранят единство со своими союзниками и не станут отказываться от своих принципов. |
After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith. |
Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности. |
You have our brokerage accounts, routing numbers... everything you need to walk out of here and up the steps to the justice department. |
у вас есть наши брокерские счета, номера маршрутизации... все что тебе нужно, это выйти отсуда и направиться прямиком в министерство юстиции. |
But this would violate the principle, followed on all sides though never formulated, of cultural integrity. |
Но тогда был бы нарушен принцип, хотя и не провозглашенный, но соблюдаемый всеми сторонами, - принцип культурной целостности. |
Я из принципа не хожу вместа общественного питания. |
|
Polesov stood in the queue chiefly for reasons of principle. |
Полесов стоял в очередях, главным образом, из принципа. |
Andre, to be a man of principle is one thing, but a man doesn't cut his throat on principle. |
Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку |
An interim surface routing was proposed, with multiple stops in the Longwood Medical Area, while the tunnel would be under construction. |
Была предложена временная наземная трасса с несколькими остановками в медицинском районе Лонгвуда, в то время как туннель будет находиться в стадии строительства. |
The following are alternative formulations of the pigeonhole principle. |
Ниже приводятся альтернативные формулировки принципа рассредоточенности. |
Nimoy also took this stand as a matter of principle, as he knew of the financial troubles many of his Star Trek co-stars were facing after cancellation of the series. |
Нимой также занял эту позицию в принципе, поскольку он знал о финансовых проблемах, с которыми столкнулись многие из его коллег по Звездному пути после отмены сериала. |
The operating principle of the refrigeration cycle was described mathematically by Sadi Carnot in 1824 as a heat engine. |
Принцип действия холодильного цикла был математически описан Сади Карно в 1824 году как тепловой двигатель. |
However, different wordings of the principle and similar principles do exist, leading to controversy. |
Однако существуют различные формулировки этого принципа и сходные принципы, что приводит к противоречиям. |
This version of the precautionary principle consists of an epistemic and a decision rule. |
Эта версия принципа предосторожности состоит из эпистемического и решающего правила. |
I am trying to get agreement on the PRINCIPLE of using primary source material from libraries, I NEVER disputed that we examine each case here. |
Я пытаюсь договориться о принципе использования первоисточников из библиотек, я никогда не оспаривал, что мы рассматриваем здесь каждый случай. |
Modern quantum mechanics explains this in terms of electron shells and subshells which can each hold a number of electrons determined by the Pauli exclusion principle. |
Современная квантовая механика объясняет это в терминах электронных оболочек и подрешеток, каждая из которых может содержать некоторое количество электронов, определяемое принципом исключения Паули. |
He added the principle of 'Air' when his experiments definitely confirmed the presence of carbon dioxide, which he called 'fixed air'. |
Он добавил принцип воздуха, когда его эксперименты определенно подтвердили присутствие углекислого газа, который он назвал неподвижным воздухом. |
Because the outcome of quantum-mechanical events cannot be predicted even in principle, they are the ‘gold standard’ for random number generation. |
Поскольку исход квантово-механических событий невозможно предсказать даже в принципе, они являются золотым стандартом для генерации случайных чисел. |
The principle is used on rudders, elevators and ailerons, with methods refined over the years. |
Этот принцип применяется на рулях направления, рулях высоты и элеронах, причем методы оттачиваются годами. |
In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades. |
В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам. |
Devices which allow internet connection sharing or other types of routing on cellular networks are called also cellular routers. |
Устройства, которые позволяют совместно использовать подключение к интернету или другие типы маршрутизации в сотовых сетях, называются также сотовыми маршрутизаторами. |
Many mobile broadband modems sold nowadays also have built-in routing capabilities. |
Многие мобильные широкополосные модемы, продаваемые в настоящее время, также имеют встроенные возможности маршрутизации. |
All these experiments have shown agreement with quantum mechanics rather than the principle of local realism. |
Все эти эксперименты показали согласие с квантовой механикой, а не с принципом локального реализма. |
Since multihomed address space cannot be aggregated, it causes growth of the global routing table. |
Поскольку многосетевое адресное пространство не может быть агрегировано, это приводит к росту глобальной таблицы маршрутизации. |
A principle is a proposition from which other propositions are deduced; more than that, it is an initial proposition for a wide range of deductions. |
Принцип-это предложение, из которого выводятся другие предложения; более того, это исходное предложение для широкого круга дедукций. |
The first leader to make himself king of all the Franks was Clovis I, who began his reign in 481, routing the last forces of the Roman governors of the province in 486. |
Первым вождем, сделавшим себя королем всех франков, был Хлодвиг I, который начал свое правление в 481 году, разгромив последние силы римских губернаторов провинции в 486 году. |
Adams explained the principle in a 1995 Wall Street Journal article. |
Адамс объяснил этот принцип в статье, опубликованной в 1995 году в Wall Street Journal. |
This is responsible for the Pauli exclusion principle, which precludes any two electrons from occupying the same quantum state. |
Это отвечает за принцип исключения Паули, который не позволяет никаким двум электронам занимать одно и то же квантовое состояние. |
In principle, the boiling-point elevation and the freezing-point depression could be used interchangeably for this purpose. |
В принципе, повышение температуры кипения и понижение температуры замерзания можно было бы использовать для этой цели взаимозаменяемо. |
Another helpful principle; not everything has to be sourced, but pretty much everything should be capable of being sourced. |
Еще один полезный принцип: не все должно быть получено, но почти все должно быть способно быть получено. |
PRIME makes use of address structure for packet routing, which reduces state information needed by service nodes. |
PRIME использует адресную структуру для маршрутизации пакетов, что уменьшает информацию о состоянии, необходимую сервисным узлам. |
Packets consist of control information for addressing and routing and a payload of user data. |
Пакеты состоят из управляющей информации для адресации и маршрутизации и полезной нагрузки пользовательских данных. |
Therefore, source routing was deprecated 1989 in RFC 1123. |
Таким образом, исходная маршрутизация была устаревшей в 1989 году в RFC 1123. |
Concerns about metadata leaks were raised, and developers responded by implementing Onion routing for the friend-finding process. |
Были высказаны опасения по поводу утечки метаданных, и разработчики ответили на это внедрением луковой маршрутизации для процесса поиска друзей. |
Consequently, the name was officially redefined as an acronym for Address and Routing Parameter Area. |
Следовательно, это название было официально переопределено как аббревиатура для области параметров адреса и маршрутизации. |
Just thinking to myself here, but I would like to show that recent change in airspace routing that Ireland pioneered. |
Здесь я просто размышляю про себя, но мне хотелось бы показать то недавнее изменение маршрута воздушного пространства, которое было инициировано Ирландией. |
RIP implements the split horizon, route poisoning and holddown mechanisms to prevent incorrect routing information from being propagated. |
RIP реализует механизмы разделения горизонта, отравления маршрута и удержания для предотвращения распространения неверной информации о маршруте. |
In RIPv1 routers broadcast updates with their routing table every 30 seconds. |
В RIPv1 маршрутизаторы транслируют обновления со своей таблицей маршрутизации каждые 30 секунд. |
As before, I'm inclined to accept this on principle while allowing for some further modifications/additions. |
Как и прежде, я склонен принять это в принципе, допуская некоторые дальнейшие модификации/дополнения. |
The Constitution enshrines this principle. |
Этот принцип закреплен в Конституции. |
I like it in principle, but the legend needs clarification. |
Мне это в принципе нравится, но легенда нуждается в уточнении. |
How does that have anything to do with the Copernican Principle? |
Какое это имеет отношение к принципу Коперника? |
The idea of the TL;DR principle relates to articles so that they can be readily understandable. |
Идея принципа TL; DR относится к статьям так, что они могут быть легко понятны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «routing principles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «routing principles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: routing, principles , а также произношение и транскрипцию к «routing principles». Также, к фразе «routing principles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.