Rules of participation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rules of participation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Правила участия
Translate

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- participation [noun]

noun: участие, соучастие



On the other hand, some cultures lay down strict rules as to the particular dances in which, for example, men, women and children may or must participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в некоторых культурах установлены строгие правила в отношении конкретных танцев, в которых, например, могут или должны участвовать мужчины, женщины и дети.

Kyar Ba Nyein, who participated in boxing at the 1952 Summer Olympics, pioneered modern Lethwei by setting in place modern rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кьяр Ба Ньен, который участвовал в боксе на летних Олимпийских играх 1952 года, стал пионером современного Летвея, установив современные правила и правила.

Public participation has to follow clear and agreed ground rules that do not infringe on the property rights of family forest owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие общественности должно регулироваться четкими и согласованными правилами на местах, которые не ущемляют прав собственности семейных лесовладельцев.

Despite making many attempts over a ten-hour session, none of the participants figured out the rules of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на множество попыток, предпринятых в течение десятичасового сеанса, никто из участников не понял правил системы.

Bouvier sold his majority participation in 2017, after the Swiss government passed stricter oversight rules over customs warehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бувье продал свое мажоритарное участие в 2017 году, после того как Швейцарское правительство приняло более строгие правила надзора за таможенными складами.

A 2013 Civitas report lists some of the artifices used by participants to skirt the state aid rules on procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете Civitas за 2013 год перечислены некоторые уловки, используемые участниками для обхода правил государственной помощи в области закупок.

Lower leg amputation competitors are allowed to participate in wheelchair sport following classification rules for them based on functional mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники с ампутацией голени допускаются к участию в спорте на инвалидных колясках по классификационным правилам, основанным на функциональной подвижности.

CRFIN develops and introduces standards and rules for its members' operations, monitors compliance, and analyzes the operations of companies participating in the SRO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРФИН занимается разработкой и внедрением стандартов и правил деятельности своих членов, осуществляет контроль за их соблюдением, а также проводит анализ деятельности компаний-участников СРО.

Matt... This school and the athletic department has very stern rules, one of which is if you miss more than three consecutive practices, then you're unable to participate in the following match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт, в школе крайне строгие правила, если кто-то пропускает больше чем 3 тренировки подряд его отстраняют от соревнований.

Social individuals can often enhance the survival of their own kin by participating in and following the rules of their own group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные индивиды часто могут способствовать выживанию своих сородичей, участвуя в жизни своей группы и следуя ее правилам.

This is an alleged simplification of the rules governing the agreement as applied to a past participle followed by an infinitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагаемое упрощение правил, регулирующих соглашение, применительно к причастию прошедшего времени, за которым следует инфинитив.

The task measures how flexible participants are to changing rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача измеряет, насколько гибко участники реагируют на изменение правил.

It is also promoting shared rules of the road and habits of cooperation, Mr Carter said, by participating in exercises across the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Картер отметил, что США, участвуя в проводимых в регионе учениях, внедряют «совместные правила игры» и установившуюся практику взаимодействия.

The revised rules allowed six to twelve players on each side and required both teams to agree on the number of participants at least a week prior to the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные правила допускали от шести до двенадцати игроков с каждой стороны и требовали, чтобы обе команды договорились о количестве участников по крайней мере за неделю до игры.

That the subject of an article watches the page and participates in its editing is not against the rules by any means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что субъект статьи следит за страницей и участвует в ее редактировании, никоим образом не противоречит правилам.

The Baltic states do not provide detailed rules on employee financial participation except for some supported schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Балтии не предоставляют подробных правил финансового участия работников, за исключением некоторых поддерживаемых схем.

And Russia would be able to actively participate in shaping global trading rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Россия сможет активно участвовать в формировании глобальных правил торговли.

The official challenge rules stipulated that the participant must agree, in writing, to the conditions and criteria of their test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В официальных правилах оспаривания предусмотрено, что участник должен письменно согласиться с условиями и критериями своего испытания.

Are there any rules regarding when a volunteer should recuse from a case request or case due to previous negative interactions with one of the participants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ли какие-либо правила, касающиеся того, когда доброволец должен отказаться от запроса на рассмотрение дела или дела в связи с предыдущим негативным взаимодействием с одним из участников?

Each party sets its own rules for the participation and format of the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая сторона устанавливает свои собственные правила участия и формат конвенции.

can guide the HN action without violating their own rules of engagement and participating in unauthorized direct combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может руководить действиями НН, не нарушая собственных правил ведения боя и не участвуя в несанкционированных прямых боевых действиях.

The formula is a set of rules that all participants' cars must meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула - это набор правил, которым должны соответствовать автомобили всех участников.

If an EBU Active Member wishes to participate they must fulfil conditions as laid down by the rules of the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если активный член EBU желает принять участие, он должен выполнить условия, установленные правилами конкурса.

In government, convention is a set of unwritten rules that participants in the government must follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правительстве конвенция - это набор неписаных правил, которым должны следовать участники правительства.

The rules adopted by the delegates were designed to guard the equality of participants and to promote free-flowing debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть краткий снимок главного здания Денверского Ботанического сада и бетонных фонарных столбов.

Tax rules may impose additional contractual, documentation, accounting, and reporting requirements on participants of a CSA or CCA, which vary by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговые правила могут устанавливать дополнительные договорные, документальные, бухгалтерские и отчетные требования к участникам КСА или КЦА, которые варьируются в зависимости от страны.

Lessig was invited to one forum, but withdrew when rules were changed which prevented him from participating in officially sanctioned debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лессиг был приглашен на один форум, но отказался от участия, когда были изменены правила, которые не позволяли ему участвовать в официально санкционированных дебатах.

If the participant had not followed the rules, the clothes may have to be returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если участник не соблюдал правила, одежду, возможно, придется вернуть.

And you broke the rules when you crossed the line from voyeur to participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты нарушил правила, когда перешел от наблюдения к участию.

PMDr may participate in learning to associate arbitrary sensory stimuli with specific movements or learning arbitrary response rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПМДР может участвовать в обучении связыванию произвольных сенсорных стимулов с определенными движениями или в обучении правилам произвольной реакции.

Bearing in mind the limits proscribed by the rules and regulations, the participation of observers in the work of the Committee should be fully inclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом ограничений, предписанных правилами и положениями, участие наблюдателей в работе Комитета должно носить всеохватывающий характер.

If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью.

He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой.

She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно.

Others indicated willingness to assume responsibility for reducing emissions and to participate in future global mitigation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие участники заявили о готовности принять на себя обязательства по сокращению выбросов и участвовать в будущих глобальных усилиях по предотвращению изменения климата.

Harmonious teamwork and productive efforts enabled each Fund participant to become an indispensable part of the functioning organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слаженная работа и плодотворный труд позволили каждому участнику фонда стать неотъемлемой частью функционирующего организма.

To practise battle according to the rules of engagement until the return of our lord, Apophis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учиться искусству боя согласно Правил Боя... до возвращения нашего повелителя Апофиса.

That's against the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит правилам.

There are some rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые правила и инструкции.

Limitations To Any Participant Observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения Для Любого Наблюдения Участника.

In random order, five different messages were presented to the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случайном порядке участникам были представлены пять различных сообщений.

However, individuals with social anxiety recalled angry faces rather than happy or neutral faces better than control participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако люди с социальной тревожностью вспоминали скорее сердитые лица, чем счастливые или нейтральные лица лучше, чем участники контрольной группы.

On 5 August 2012, Vietnam's first gay pride parade took place in Hanoi, with participants expressing support for equal marriage rights for LGBT individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 августа 2012 года в Ханое состоялся первый во Вьетнаме гей-парад, участники которого выразили поддержку равноправию ЛГБТ в браке.

Position 17 has the most victories, with 7. Positions 25, 26 and 27 have not won either, but there have been very few finals with that many participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция 17 имеет наибольшее количество побед, с 7. Позиции 25, 26 и 27 также не выиграли, но было очень мало финалов с таким количеством участников.

He was an early participant in the Sturm und Drang literary movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из первых участников литературного движения Sturm und Drang.

They argue that the restrictions will weaken the security of participating nations and do little to curb threats from non-participant nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что ограничения ослабят безопасность стран-участниц и мало что сделают для сдерживания угроз со стороны стран-неучастниц.

The participants were told that they were chosen to be guard or prisoner because of their personality traits, but they were randomly selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам сказали, что их выбрали охранниками или заключенными из-за их личностных особенностей, но они были выбраны случайным образом.

Religious participants with a creationist worldview were found to have a significantly higher level of death-thought accessibility than those of the control group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У религиозных участников с креационистским мировоззрением был обнаружен значительно более высокий уровень доступности мысли о смерти, чем у участников контрольной группы.

Additionally, in a second study conducted, some participants were exposed to nostalgic engagement and reflection while the other group was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ходе второго проведенного исследования некоторые участники были подвержены ностальгической вовлеченности и рефлексии, в то время как другая группа-Нет.

Are any of the numerous Diss page participants familiar with these works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из многочисленных участников Диссернета знаком с этими работами?

Each participant supplies one wrapped gift, usually of similar value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник поставляет один завернутый подарок, обычно одинаковой ценности.

Participants must discover the rule according to dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники должны обнаружить правило в соответствии с измерением.

The gender difference towards anxiety was especially pronounced between young men and women but decreased with participants' age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерная разница в отношении тревожности была особенно выражена между молодыми мужчинами и женщинами, но уменьшалась с возрастом участников.

The premiership still includes strict ground criteria and a salary cap that must be met by all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное на Бантусах Южной Африки, показало, что у Бантусов уровень пота ниже, чем у акклиматизированных и неакклиматизированных белых.

Participants were forced to abandon the system and some even rejoined e.g. Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники были вынуждены отказаться от этой системы, а некоторые даже вернулись, например, в Данию.

In a commonly used research paradigm, participants are asked to memorise a list of related words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общепринятой исследовательской парадигмы участникам предлагается запомнить список родственных слов.

These results suggest that television violence does in fact have a direct causal impact on participants' social reality beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты свидетельствуют о том, что телевизионное насилие действительно оказывает прямое причинно-следственное воздействие на убеждения участников в социальной реальности.

Driving prices up with phony bids, they seek to provoke a bidding war among other participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимая цены с помощью фальшивых ставок, они стремятся спровоцировать войну торгов между другими участниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rules of participation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rules of participation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rules, of, participation , а также произношение и транскрипцию к «rules of participation». Также, к фразе «rules of participation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information