Ruling was upheld - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ruling was upheld - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это решение было поддержано
Translate

- ruling [adjective]

noun: постановление, управление, судебное решение, постановление судьи

adjective: правящий, господствующий, преобладающий

- was

был

- upheld [verb]

verb: поддерживать, придерживаться, защищать, поощрять

  • decision upheld - решение оставил в силе

  • are being upheld. - в настоящее время удовлетворены.

  • you upheld - вы поддержали

  • eventually upheld - в конце концов, оставили в силе

  • upheld by the supreme court - поддержано Верховным судом

  • can be upheld - может быть поддержано

  • not be upheld - не соблюдаться

  • upheld the view - поддержал мнение

  • conviction was upheld - приговор был подтвержден

  • upheld a policy - поддержал политику

  • Синонимы к upheld: confirm, approve, support, agree to, endorse, defend, sustain, champion, keep alive, maintain

    Антонимы к upheld: dropped, lowered

    Значение upheld: confirm or support (something that has been questioned).



Additionally, as part of its ruling, the court upheld that Jewish prayer on the Temple Mount is legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в своем постановлении суд подтвердил, что еврейская молитва на Храмовой горе является законной.

The ruling was upheld by Leonhart in an August 2011 decision, however, and again by the First Circuit Court of Appeals in April 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это решение было поддержано Леонхартом в решении от августа 2011 года, а в апреле 2013 года-Апелляционным судом первого округа.

In August 2017, the Michigan appeals court upheld Judge Talon's ruling in a 2-1 decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года Апелляционный суд Мичигана поддержал решение судьи Тэлона в решении 2-1.

The decision was later overturned on appeal and the ruling was upheld by the US Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее это решение было отменено в апелляционном порядке, и Верховный суд США оставил его в силе.

On 23 November 2018, the court upheld the Supreme Court's ruling, by which same-sex marriage became again legal in Bermuda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 ноября 2018 года суд оставил в силе решение Верховного суда, согласно которому однополые браки вновь стали законными на Бермудских островах.

Nevertheless, on September 16, 1976, the court, in an opinion by Justice Stanley Mosk, upheld the lower-court ruling, 6–1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, 16 сентября 1976 года суд, по мнению судьи Стэнли Моска, оставил в силе решение суда низшей инстанции, 6-1.

In a 5–2 ruling on October 12, a U.S. court of appeals upheld Sirica's subpoena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении 5-2 от 12 октября Апелляционный суд США оставил в силе повестку Сирики.

This decision has been appealed by plaintiffs and the appeals court unanimously upheld the district court ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стигматизация, связанная с секс-работой, увековечивает культуру изнасилования и ведет к позору шлюх.

LinkedIn appealed this ruling; in September 2019, the appeals court rejected LinkedIn's arguments and the preliminary injunction was upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn обжаловал это решение; в сентябре 2019 года Апелляционный суд отклонил доводы LinkedIn, и предварительный судебный запрет был оставлен в силе.

The Second Circuit upheld this ruling on July 9, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй округ оставил это решение в силе 9 июля 2019 года.

The ruling reversed a 2016 High Court decision that had upheld the Kenyan authorities' use of forced anal exams to attempt to provide evidence of homosexual conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение отменило решение Высокого Суда 2016 года, которое поддержало использование кенийскими властями принудительных анальных экзаменов для того, чтобы попытаться представить доказательства гомосексуального поведения гомосексуалистов.

The AG is appealing without a stay ... if the ruling is upheld by the state Supreme Court, or they decline to hear it, it will become state-wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AG привлекателен без остановки ... если решение будет поддержано Верховным судом штата или они откажутся его слушать, оно станет общегосударственным.

The Supreme Court agreed and ordered that Kelly's name be stricken from the ballot, a ruling later upheld by the Appellate Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд согласился и приказал вычеркнуть имя Келли из избирательного бюллетеня, что впоследствии было поддержано Апелляционным отделом.

On May 22, 2009, a three-judge panel of the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit unanimously upheld the lower court's 2006 ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 мая 2009 года коллегия из трех судей Апелляционного суда США по округу Колумбия единогласно поддержала решение суда низшей инстанции 2006 года.

Japanese officials confirmed their nation's recognition of the ICJ decision in March 2014, whereby the ruling would be upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские официальные лица подтвердили признание их страной решения Международного суда в марте 2014 года, в соответствии с которым это решение будет поддержано.

On November 10, the court upheld the ruling against Uber's appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 ноября суд оставил в силе решение по апелляции Uber.

Burge attempted to have the ruling overturned, but the suspension and subsequent firing were upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурдж попытался добиться отмены этого решения, но отстранение от должности и последующее увольнение были оставлены в силе.

Afroyim appealed the district court's ruling against him to the Second Circuit Court of Appeals, which upheld the lower court's reasoning and decision on May 24, 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афройим обжаловал решение Окружного суда в отношении него во втором окружном апелляционном суде, который 24 мая 1966 года оставил в силе доводы и решение суда низшей инстанции.

This Order was also ruled unlawful by the High Court, a ruling upheld in the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приказ был также признан Верховным судом незаконным, и это решение было поддержано Апелляционным судом.

On September 11, 2012, the 39th anniversary of Allende's death, a Chilean appeals court unanimously upheld the trial court's ruling, officially closing the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 сентября 2012 года, в 39-ю годовщину смерти Альенде, апелляционный суд Чили единогласно поддержал решение суда первой инстанции, официально закрыв дело.

In July 2018, the Penal Appeal Court of Mount Lebanon upheld a lower court ruling which acquitted nine people prosecuted over being gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года Апелляционный суд по уголовным делам Маунт-Ливана оставил в силе решение суда низшей инстанции, который оправдал девять человек, привлеченных к ответственности за гомосексуализм.

The ruling was further upheld, in December 2012, by Ukraine's Supreme Commercial Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было дополнительно поддержано в декабре 2012 года Высшим Арбитражным Судом Украины.

On October 18, the Second Circuit Court of Appeals upheld the lower court's ruling that Section 3 of DOMA is unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 октября Второй окружной апелляционный суд оставил в силе решение суда низшей инстанции о том, что раздел 3 Закона DOMA является неконституционным.

But the trial court ruling is generally upheld in these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но решение суда первой инстанции обычно поддерживаются в таких вопросах.

A unanimous Constitutional Court ruling on 10 March 2017 upheld the impeachment vote, ending her presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единогласное решение Конституционного суда от 10 марта 2017 года поддержало голосование по импичменту, положив конец ее президентству.

On October 18, the Second Circuit Court of Appeals upheld the lower court's ruling that Section 3 of DOMA is unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 октября Апелляционный суд второго округа оставил в силе решение суда низшей инстанции о неконституционности раздела 3 Закона DOMA.

On 29 October 2014, a Singapore Supreme Court ruling upheld the country's ban on same-sex relations between consenting adult men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 октября 2014 года Верховный суд Сингапура оставил в силе запрет страны на однополые отношения между совершеннолетними мужчинами по обоюдному согласию.

When polysomnography is also used, it is primarily for the purpose of ruling out other disorders such as narcolepsy or sleep apnea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полисомнография также используется, она в первую очередь предназначена для исключения других расстройств, таких как нарколепсия или апноэ во сне.

In the terms of the ruling you have just made, Mr. Chairman, you have built in a certain contradiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, в только что принятом Вами решении заложено определенное противоречие.

Draft legislation seeks to make criminal defamation a permanent fixture, and includes new provisions making it an offense to criticize a court ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект стремится сделать уголовную клевету постоянным элементом и включает новые условия, согласно которым критика постановления суда становится правонарушением.

The army is also on Ahmadinejad’s side, out of fear that eroding support for the Mullahs might lead to weakening the ruling regime in Tehran, according to the expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия, по мнению эксперта, тоже на стороне Ахмадинежада, поскольку опасается, что разрушительная поддержка мулл способна привести к ослаблению правящего режима в Тегеране.

A WTO ruling is likely in mid-2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение ВТО ожидается к середине 2013 года.

In his ruling today, British Judge William Blair said, Ultimately this is a claim for repayment of debt instruments to which the court has held there is no justifiable defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем постановлении британский судья Уильям Блэр сказал: «В конечном счете, это требование о возврате долговых обязательств, в отношении которых, по мнению суда, не может быть оправданной защиты.

The most radical of these decisions was to dissolve parliament, for which 30 million Egyptians voted, based on a ruling by a SCAF-allied Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее радикальным из этих решений был роспуск парламента, за который проголосовали 30 миллионов египтян, на основании постановления союзного СКАФ Верховного суда.

There was an order, upheld by mutual agreement, to shoot at close range, from the same number of rifles as there were visible targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имелся приказ, поддержанный круговым уговором, стрелять с коротких дистанций, из винтовок, равных числу видимых мишеней.

The morning of Michelle's murder, a judge came down with a ruling in Samantha's contentious divorce case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то утро, когда убили Мишель, судья вынес вердикт по делу о разводе Саманты.

I'm ruling this defense inadmissible, Mr. Brauer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Брауэр, признаю её недопустимой.

All these years, getting five good meals a day, running the farm, ruling the roost, everyone doing... exactly as you say and sacrificing their lives to yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы вас исправно кормят пять раз в день, вы хозяйничаете здесь, всем распоряжаетесь, все здесь исправно подчиняются вашим приказам, и жертвуют своими жизнями ради вашей.

You keep saying that, ruling out all other possibilities- the possibility that they were given a faulty vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продолжаете это твердить, исключая все другие возможности. Возможность того, что им дали дефектную вакцину.

The ruling parties are at each other's throats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящие партии сейчас находятся на ножах.

Time to get to work ruling the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора приступать к работе и рулить королевством.

On March 10, after conferring with his cabinet, Polk upheld Tyler's action and allowed the courier to proceed with the offer of immediate annexation to Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 марта, посовещавшись со своим кабинетом министров, полк поддержал действия Тайлера и позволил курьеру продолжить предложение о немедленной аннексии Техаса.

To tackle the fear amongst the people, India's supreme court put a new ruling into action that stated that privacy from then on was seen as a fundamental right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы преодолеть страх среди людей, Верховный суд Индии ввел в действие новое постановление, в котором говорилось, что неприкосновенность частной жизни с тех пор рассматривается как основополагающее право.

One of the main results of the revolution in Zanzibar was to break the power of the Arab/Asian ruling class, who had held it for around 200 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных результатов революции на Занзибаре стало разрушение власти арабско-Азиатского правящего класса, который удерживал ее около 200 лет.

It was the first ruling by the court against the Guatemalan state for any of the 626 massacres reported in its 1980s scorched-earth campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое решение суда против гватемальского государства за любое из 626 массовых убийств, о которых сообщалось в его кампании выжженной земли 1980-х годов.

If disambiguation pages only listed terms that were mutually exclusive, then the ideal of no links to disambiguation pages could be upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы на страницах с двусмысленностями перечислялись только взаимоисключающие термины, то идеал отсутствия ссылок на страницы с двусмысленностями можно было бы поддержать.

In 1458, Wartislaw's father died and he and his older brother, Eric II began jointly ruling Pomerania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1458 году умер отец Вартислава, и он вместе со своим старшим братом Эриком II начал совместно править Померанией.

On 9 June 2019, The Intercept released a trove of documents that showed Judge Sergio Moro acted politically in his ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июня 2019 года Перехват опубликовал подборку документов, которые показали, что судья Серхио Моро действовал политически в своем постановлении.

These rights were generally upheld by Hungarian kings, but there were inevitable incidents of violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права, как правило, поддерживались венгерскими королями, но случаи их нарушения были неизбежны.

The initial reactions of the Court's ruling were favorable from both the National Rifle Association and the Brady Campaign to Prevent Gun Violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная реакция на решение суда была благоприятной как со стороны Национальной стрелковой ассоциации, так и со стороны кампании Брейди по предотвращению насилия с применением оружия.

The National Union at that time was the UAR's ruling party and, at least in theory, had control over the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный союз в то время был правящей партией ОАР и, по крайней мере теоретически, имел контроль над правительством.

However, Lee was convicted and sentenced to death in May 1994, and his conviction was upheld in September of the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в мае 1994 года Ли был осужден и приговорен к смертной казни, а в сентябре того же года его приговор был оставлен в силе.

But years later, as he had attended college and received good grades, this ruling was reversed, and he was ordered to stand trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но годы спустя, когда он учился в колледже и получил хорошие оценки, это решение было отменено, и ему было приказано предстать перед судом.

On August 16, 1934 seconded to the Kursk metropolis] and on September 13, 1934 approved the ruling bishop of Old Oskol diocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа 1934 года прикомандирован к Курской митрополии] и 13 сентября 1934 года утвержден правящим архиереем Старооскольской епархии.

This arrangement was upheld by the Imperial Diet in 1752.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение было поддержано Императорским Сеймом в 1752 году.

Prices of production are established jointly by average input costs and by the ruling profit margins applying to outputs sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на продукцию устанавливаются совместно средними затратами на вводимые ресурсы и господствующей нормой прибыли, применяемой к реализованной продукции.

In 1793, Ali Benghul made a short-lived coup d'état in Tripoli, deposing the ruling Karamanli dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1793 году Али Бенгуль совершил недолгий государственный переворот в Триполи, свергнув правящую династию Караманли.

It performs the watchdog role against the ruling parties without fear or favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выполняет роль сторожевого пса против правящих партий без страха или благосклонности.

Impressed by the massive support for the compromise, she suspended the placards, awaiting Philip's final ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатленная широкой поддержкой компромисса, она отложила плакаты в сторону, ожидая окончательного решения Филиппа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ruling was upheld». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ruling was upheld» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ruling, was, upheld , а также произношение и транскрипцию к «ruling was upheld». Также, к фразе «ruling was upheld» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information