Rural tourism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rural uprising - крестьянское восстание
rural residential - сельский жилой
rural park - сельский парк
rural migrants - сельские мигранты
rural accommodation - размещение в сельской местности
rural feel - сельское чувство
work in rural areas - работа в сельской местности
employment in rural areas - занятости в сельской местности
rural development funding - финансирование развития сельских районов
fight rural poverty - бороться с бедностью в сельских районах
Синонимы к rural: bucolic, agricultural, sylvan, countryside, pastoral, country, rustic, agrarian, country-fried, georgic
Антонимы к rural: city, town
Значение rural: in, relating to, or characteristic of the countryside rather than the town.
accessible tourism - доступный туризм
tourism demand - спрос туризм
wine tourism - винный туризм
tourism revenue - доходы от туризма
tourism markets - туристические рынки
agricultural tourism - агротуризм
tourism representatives - представители туризма
in the tourism sector - в секторе туризма
tourism in the regions - туризм в регионах
children in tourism - дети в туризме
Синонимы к tourism: sightseeing, travel, touristry, globetrotting, leisure industry, tour, touring, tourist industry, visiting the attractions, journeying
Антонимы к tourism: abide, adjourning, day trip, deferring, delay, halt, holding off, mondayitis, postponing, putting on the back burner
Значение tourism: the commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Today, rural tourism is an important industry, but the olives production is the main economic source. |
Сегодня сельский туризм является важной отраслью промышленности, но производство оливок является главным экономическим источником. |
Castile and Leon is the Spanish leader in rural tourism linked to its environmental and architectural heritage. |
Кастилия и Леон-испанский лидер в области сельского туризма, связанного с его экологическим и архитектурным наследием. |
Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents. |
У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами. |
Panama's population is predominantly young in both rural and urban areas. |
Население Панамы является в основном молодым, причем это характерно как для городов, так и для сельских районов. |
The facilities were randomly selected to cover both rural and urban areas. |
Учреждения отбирались произвольно, с тем чтобы охватить как сельские, так и городские районы. |
In rural areas the figures are even higher, approaching 60%. |
В сельских районах этот показатель еще выше, почти 60 процентов. |
The grants amount to between $12 and $15 for families who sign up for them in rural parishes. |
Сумма пособия составляет от 12 до 15 долларов для семей, зарегистрированных в сельских округах Эквадора. |
He came back pretty upset, and he told me to give the tourism guys back their signing bonus. |
Он вернулся очень расстроенным, и сказал мне вернуть парням из туристического бизнеса их премию за подписание договора. |
None of the rural areas in Lebanon were particularly remote, and there was no great distinction between rural life and urban life. |
Ни один из сельских районов Ливана не является очень отдаленным, и между городской и сельской жизнью нет больших различий. |
Bicycle tourism, has been riding off in Guangzhou - Guilin, Guangzhou - Shenzhen, as well as large size of a small tour around Guangzhou. |
Велосипедный туризм, был езды от Гуанчжоу - Гуйлинь, Гуанчжоу - Шэньчжэнь, а также большим размером с небольшую экскурсию Гуанчжоу. |
It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development. |
Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма. |
Ad Hoc statistics: Promote the development of additional statistical indicators related to the economic impact of tourism in general. |
Специальная статистика: поощрение разработки дополнительных статистических показателей, описывающих экономическое влияние туризма в целом. |
Egypt’s economy — and its vital tourism industry — are virtually certain to suffer because of its security services’s apparent failure to disrupt the attack. |
Экономика Египта — и его мощная индустрия туризма — почти наверняка пострадают из-за того, что национальная служба безопасности явно не смогла предотвратить теракт. |
Empower indigenous peoples in their efforts to critique tourism as it is presently structured, and support them in their attempts to get fair trade prices; |
предоставлять народам возможность критиковать индустрию туризма в ее нынешнем виде и оказывать им поддержу в их усилиях, направленных на установление справедливых цен в области торговли; |
He was sentenced by a kangaroo court of disaffected rural Latin teachers dressed as crows, to suffer the ultimate punishment. |
И самосуд беспристрастных латинских учителей из глубинки, ряженых в ворон, приговорил его к крайней мере. |
I'm sorry, it's just that we had in mind a more rural home to bring up our children. |
Прошу прощения, речь о более деревенском доме, чтобы растить наших детей. |
А я не была в курсе, что слухи из мафии и до Айовы доходят. |
|
Значит, она из сельской местности или, может быть, из фермерской общины. |
|
The note instructed us to meet our source on a country estate in rural Virginia. |
В ней предлагалось встретиться с нашим источником в загородном поместье в аграрной Вирджинии. |
This tourism trade fair is the largest of its kind in Asia and serves as an important platform for professionals in the sector. |
Эта туристическая выставка является крупнейшей в своем роде в Азии и служит важной площадкой для профессионалов отрасли. |
With the emergence of tourism, the historic core of York became one of the city's major assets, and in 1968 it was designated a conservation area. |
С появлением туризма историческое ядро Йорка стало одним из главных достояний города, и в 1968 году он был объявлен заповедной зоной. |
Like other forms of tourism, medical tourism in Lebanon is on the rise recently. |
Как и другие виды туризма, медицинский туризм в Ливане в последнее время находится на подъеме. |
Revenue from canal tolls continues to represent a significant portion of Panama's GDP, although commerce, banking, and tourism are major and growing sectors. |
Доходы от платы за проезд по каналам по-прежнему составляют значительную часть ВВП Панамы, хотя торговля, банковское дело и туризм являются основными и растущими секторами. |
The economy of Tibet is dominated by subsistence agriculture, though tourism has become a growing industry in recent decades. |
В экономике Тибета преобладает натуральное сельское хозяйство, хотя туризм стал растущей отраслью в последние десятилетия. |
Rising population and development pressures, particularly from logging and tourism, cause deforestation. |
Растущее давление на население и развитие, особенно со стороны лесозаготовок и туризма, приводит к обезлесению. |
The main goal of 2013 Sail Komodo was to accelerate the development of East Nusa Tenggara in economy and tourism sector. |
Основная цель паруса 2013 Комодо, чтобы ускорить развитие провинции Восточная Нуса-Тенгара в экономику и туристический сектор. |
Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase. |
Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти. |
The service sector of the economy, including tourism, education, and financial services, accounts for about 70% of GDP. |
Сектор услуг экономики, включая туризм, образование и финансовые услуги, составляет около 70% ВВП. |
Borobudur has been featured in Rupiah banknote, stamps, numbers of books, publications, documentaries and Indonesian tourism promotion materials. |
Боробудур фигурировал в банкнотах рупии, марках, ряде книг, публикаций, документальных фильмах и материалах по продвижению индонезийского туризма. |
Bagan today is a main tourist destination in the country's nascent tourism industry, which has long been the target of various boycott campaigns. |
Баган сегодня является главным туристическим направлением в зарождающейся туристической индустрии страны, которая уже давно стала объектом различных кампаний бойкота. |
From then on, tourism boomed, fueling a cycle of development that overwhelmed a great deal of farmland. |
С тех пор туризм процветал, подпитывая цикл развития, который охватил огромное количество сельскохозяйственных угодий. |
Other major industries include chemicals, metallurgy, machinery, electrical goods, trade, services and tourism. |
К другим крупным отраслям промышленности относятся химическая, металлургическая, машиностроительная, электротехническая, торговля, сфера услуг и туризм. |
Many inside the prison work as tour guides or sell handmade crafts to the visitors, and tourism provides many of them with a source of income. |
Многие в тюрьме работают экскурсоводами или продают посетителям поделки ручной работы, и туризм дает многим из них источник дохода. |
The Bahamas relies heavily on tourism to generate most of its economic activity. |
Багамские острова в значительной степени зависят от туризма, который обеспечивает большую часть их экономической деятельности. |
The state's economy relies mainly on tourism, agriculture, and transportation, which developed in the late 19th century. |
Экономика государства опирается в основном на туризм, сельское хозяйство и транспорт, которые развивались в конце XIX века. |
Tourism to Tibet dropped sharply following the crackdown on protests in 2008, but as early as 2009, the industry was recovering. |
Туризм в Тибет резко упал после подавления протестов в 2008 году, но уже в 2009 году отрасль начала восстанавливаться. |
Tourism is an increasingly important sector, with most visitors coming from the Netherlands. |
Это часто приводит к длительному обмену постепенно более легкими поклонами. |
However, perceptions of medical tourism are not always positive. |
Однако восприятие медицинского туризма не всегда является позитивным. |
Медицинский туризм-это растущий сектор в Индии. |
|
In recent years, the South Korean tourism industry has made it a long term goal to reduce dependency on Chinese tourists. |
В последние годы южнокорейская туристическая индустрия поставила своей долгосрочной целью снижение зависимости от китайских туристов. |
Similarly air travel revolutionized travel during 1945–1969, contributing greatly to tourism in the United States. |
Точно так же воздушные путешествия произвели революцию в путешествиях в 1945-1969 годах, внеся значительный вклад в развитие туризма в Соединенных Штатах. |
Spaceflight is used in space exploration, and also in commercial activities like space tourism and satellite telecommunications. |
Космические полеты используются в космических исследованиях, а также в коммерческой деятельности, такой как космический туризм и спутниковые Телекоммуникации. |
The outbreak of foot-and-mouth disease in the United Kingdom in 2001 caused a crisis in British agriculture and tourism. |
Вспышка ящура в Соединенном Королевстве в 2001 году вызвала кризис в британском сельском хозяйстве и туризме. |
Туризм-важная отрасль экономики Великого Устюга. |
|
Japan Land, Infrastructure, Transport, and Tourism Minister Seiji Maehara visited the site on August 12, 2010, to remember the victims. |
Министр земельных ресурсов, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии Сэйдзи Маэхара посетил это место 12 августа 2010 года, чтобы почтить память погибших. |
In 1950 del Burgo became the provincial delegate of Ministry of Information and Tourism. |
В 1950 году дель Бурго стал провинциальным делегатом Министерства информации и туризма. |
The Ballarat Tourist Association is an industry based non-profit, membership organisation representing the city's tourism industry. |
Туристическая ассоциация Балларата - это отраслевая некоммерческая членская организация, представляющая туристическую индустрию города. |
Tourism revenue can provide a potent incentive to preserve local cultural distinctives. |
Доходы от туризма могут стать мощным стимулом для сохранения местных культурных особенностей. |
This has made it a destination for international transplant tourism and a major venue for tests of pharmaceutical anti-rejection drugs. |
Это сделало его местом международного трансплантационного туризма и главным местом проведения испытаний фармацевтических препаратов против отторжения. |
With its often harsh winters, Harbin is heralded as the Ice City for its well-known winter tourism and recreations. |
С его часто суровыми зимами Харбин считается ледяным городом для его хорошо известного зимнего туризма и отдыха. |
The East Nusa Tenggara Tourism Office plans to coordinate a race for suanggi to fly as one of the events related to Expo Alor 2019. |
Туристический офис Восточного Нуса Тенггара планирует координировать гонку для полетов suanggi в качестве одного из мероприятий, связанных с Expo Alor 2019. |
Domestic tourism in Iran is one of the largest in the world. |
Внутренний туризм в Иране-один из крупнейших в мире. |
Tourism is an important element of economic activity in the country, contributing 7.5% of the gross domestic product. |
Туризм является важным элементом экономической деятельности в стране, составляющим 7,5% валового внутреннего продукта. |
The immediate surrounds of the township contain the most developed tourism facilities. |
В непосредственной близости от города находятся наиболее развитые туристические объекты. |
According to another source, tourism in the Loire Valley was supported by over 700 hotels and 550 restaurants in the region. |
Согласно другому источнику, туризм в Долине Луары поддерживался более чем 700 отелями и 550 ресторанами в регионе. |
Interbellic Tourism Guide for Constanța and the Casino. |
Межзвездный туристический путеводитель по Констанце и казино. |
A conference on travel and tourism held by the United Nations in 1963 did not result in standardized passports. |
Конференция по вопросам путешествий и туризма, проведенная Организацией Объединенных Наций в 1963 году, не привела к появлению стандартизированных паспортов. |
Thailand has an unfortunate reputation for being a centre for child sex tourism and child prostitution. |
Я не вижу здесь ничего особенно вопиющего, и разрешение споров, похоже, даже не было испробовано. |
South Korean men continue to be a major source of demand for child sex tourism in China. |
Южнокорейские мужчины продолжают оставаться основным источником спроса на детский секс-туризм в Китае. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rural tourism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rural tourism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rural, tourism , а также произношение и транскрипцию к «rural tourism». Также, к фразе «rural tourism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.