Safe place to be - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик
adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный
safe criterion - критерий безопасности
safe unloading - сейф разгрузка
safe determination - безопасное определение
safe water supplies - безопасные источники воды
safe installed - сейф установлен
safe switching - безопасное переключение
the right to a safe environment - право на безопасную окружающую среду
safe potable water - безопасная питьевая вода
safe immunization practices - безопасные методы иммунизации
safe and snug - безопасно и уютно
Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right
Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury
Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
exhibition takes place - Выставка проходит
venue place - место место
resident place - житель место
investment takes place - инвестиций происходит
cleaning i place - чистка я место
place them before - разместить их перед
place to drink - место для питья
sweet place - сладкое место
find another place - найти другое место
support in place - поддержка на месте
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
very nice to get to know you - мне очень приятно с вами познакомиться
to give currency to sth. - дать валюту СТГ.
to laud to the skies - чтобы превозносить до небес
to turn to stone - превратить в камень
do you want to talk to her - Вы хотите поговорить с ней
have to go to the city - придется ехать в город
you have to learn to trust - Вы должны научиться доверять
wants to talk to you - хочет поговорить с вами
party to continue to strengthen - участник продолжать укреплять
to run counter to - для запуска счетчика, чтобы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be athirst - хотеть пить
be dispatched - быть отправлен
be why - именно поэтому
be cleansing - быть очищение
be translated - переведёт
be cancelled - отменен
be partners - быть партнерами
be spelt - быть написано
be unfolded - раскладывается
be arraigned - быть привлечен к суду
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
If you have some safe place to stay, it would be well to take a vacation. |
Если можешь схорониться где-нибудь на время, устрой себе небольшой отпуск. |
We got a very short window to figure out where this safe place is and to stop Shawn Asher from becoming the harvester's next victim. |
У нас очень мало времени, чтобы выяснить где это безопасное место и не позволить Шону Ашеру стать очередной жертвой потрошителя. |
Is there any place safe for the Avatar? |
Существует ли сохранное место для Аватара? |
Самое безопасное место под ним. |
|
If you attach an external drive, make sure to keep it in a safe place after the upgrade in case you need it for recover options. |
После завершения обновления сохраните этот диск в надежном месте. Он может понадобиться в качестве одного из способов восстановления системы. |
We'll need to find a safe place to stash him before he comes to and starts talking. |
Мы найдем укромное место и спрячем его до того, как пойдут слухи. |
I wanted her to put me in prison, because her dungeon's the only place I was truly safe from the Red Caps. |
Мне нужно было, чтоб она отправила меня в тюрьму, потому что ее подземелье - единственное место, где я действительно в безопасности от Красных Шапочек |
A closet was the only place she felt safe from them. |
Шкаф - единственное место, где она чувствовала себя в безопасности от них |
Deah, Yusor and Razan were executed in a place that was meant to be safe: their home. |
Диа, Юсур и Разан были казнены в собственном доме, который должен быть их крепостью. |
Not enough for all my music, but a safe place to back up all my favorite codes. |
Мало для всей моей музыки, но безопасно для резервной копии моих любимых кодов. |
Better keep that in a safe place. |
лучше спрячь его в надежное место |
Picked her up at one place, and dropped her at another; but she's before us now, safe. Take hold of this cup and saucer, ostler. |
В одном месте нападал на ее след, в другом терял его: но все равно она где-то впереди на нашей дороге и жива... Эй, конюх, бери обратно чашку с блюдцем. |
If we just get Danny someplace safe a holy place, where his people can protect us then we can ride it out. |
Если мы доставим Дэнни в безопасное место в святилище, где его люди защитят нас так что туда мы и поедем. |
For a while we'll hide the model ofthe apparatus in a safe place. |
Модель аппарата мы спрячем в надежное место до поры до времени. |
We'd er... better keep it in a safe place. |
Нам...лучше спрятать ее в безопасное место. |
It can even cause the body to initiate labor too early, because in a basic sense, the stress communicates that the womb is no longer a safe place for the child. |
Он даже может вызвать преждевременные роды, ведь, по сути, стресс сообщает, что матка больше не является безопасным местом для ребёнка. |
A place she knew it'd be safe, and knew no one would think to look for it. |
Место, которое по ее мнению было безопасным, и в котором никто не будет искать. |
I'll turn off the fire first, and run to a safe place. |
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место. |
тебе лучше хранить его в безопасном месте, парень. |
|
Mine, which is being cared for in a safe place I have been saving for a special occasion. |
Свой цветок, о котором заботятся в безопасном месте я храню для особого случая. |
I wouldn't open this place tomorrow if every single thing... down to the beheaded Beanie Babies, hadn't tested 100-percent safe. |
Я бы не открыл парк для публики, не удостоверившись, ...что всё, вплоть до Обезглавленных младенцев, абсолютно безопасно. |
Your safe and sane everyday world didn't seem to have any place for me. |
В твоем безопасном и нормальном мире для меня не нашлось места. |
У меня также был план, гарантировавший ее благополучное возвращение. |
|
Everyone is armed.-I mean, Dahl is an armed place anyway, but in Billibotton they use the weapons. Stay in this neighborhood. It's safe. |
Там все вооружены. У нас на Дахле все носят оружие, но на Биллиботтоне его применяют. Вы улавливаете разницу? |
Well, first of all I'll find a safe place for you to take refuge. |
Ну, прежде всего я найду для вас безопасное убежище. |
Find a safe place with locks and bad dogs, and never ever turn out the light. |
Найди безопасное место с замками и злыми собаками, и никогда не выключай свет. |
This world is a terrifying place fraught with danger, so we locked ourselves in the only place we felt safe. |
Этот мир - ужасное место, полное опасностей, так что мы заперли себя в единственном месте, где чувствуем себя безопасно. |
Жизненные показатели скачут, но всё еще безопасно. |
|
We provide a place that is safe from the violent destructive world of men. |
Мы предоставляем защищенное от жестокого, разрушительного мира мужчин, место. |
Oh, I've put it in a safe place. |
В безопасном месте. |
If you’re not sure your computer is safe, use a friend's computer or a computer in a public place. |
Если вы не уверены в том, что ваш компьютер безопасен, воспользуйтесь компьютером друга или компьютером в общественном месте. |
When registering your account we recommend that you store your credentials in a safe place, because, for your security, we will not send you this information via email. |
При регистрации счета рекомендуется сохранять эти данные в надежном месте, т. к. они не высылаются на почту в целях безопасности. |
Keep the money in a safe place. |
Держи деньги в безопасном месте. |
But if it is, and people are setting it off in groups, we need to go to the least populated place we can to be safe. |
Если да, то это реакция на группу людей. Если найдем безлюдное место, то уцелеем. |
Надёжный приют, место, где каждый из них может реализовать себя. |
|
I have gone above and beyond trying to find this boy a safe place to live. |
Я в лепёшку расшиблась, ища этому парню безопасное место обитания. |
But we needed a safe place for michelle to incubate, so we really did have some time to kill. |
Но нужно было спокойное место для инкубации Мишель, поэтому мы взяли паузу для мочилова. |
The place they're heading for may be safe from crocodiles, but it does have a drawback. |
В месте, куда они направляются, нет крокодилов, но там есть один недостаток. |
Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort. |
Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом. |
(Warren) You know what, this actually might be a safe place for us to get some rest and load up on some supplies. |
Ты знаешь, что это может быть безопасным местом для нас, чтобы отдохнуть и загрузить некоторые данные. |
Это место станет убежищем для таких как мы. |
|
In all of Trantor, this was the only place where he could feel comfortable, safe, relaxed. |
Но только здесь на всем огромном Тренторе Гэри чувствовал себя уютно и безопасно. |
We got pulled over by a friendly cop, and Junior still thinks the world is a safe place. |
Нас остановил дружелюбный коп, и Джуниор до сих пор думает, что в этом мире безопасно. |
That safe, very, very carefully rendered safe place that I created in all my other paintings, it was a myth. |
То безопасное, тщательно запечатлённое место, которе я создала в своих картинах, оказалось мифом. |
You is human bean and human bean is like strawbunkles and cream to those giants out there so you gonna stay. You've a nice safe place right here. |
Ты человек, а для великанов человеки - это как клубника со сливками, поэтому ты останешься, здесь хорошо и безопасно. |
We then lodged him in a safe place that he might be delivered to those authorised. |
Тогда мы закрыли его в безопасном месте, откуда он может быть доставлен властям. |
Пожалуйста, уберите легковоспламеняющиеся вещества в безопасное место. |
|
And we will make this camp a safe place for everyone escaping the terror of war. |
И мы сделаем этот лагерь безопасным местом для всех, кто бежал от ужасов войны. |
Want to sign up for Safe Place? |
Хотите записаться в Безопасное Место? |
All she wanted was a roof over her head and a safe place to hone her magic. |
Ей требовалась лишь крыша над головой и спокойное место, чтобы отточить умения в магии. |
The city seemed harder than stone, a bruising place, and shadows stretching across everything heightened the effect. |
Город в целом выглядел очень сурово, и косые вечерние тени, прорезающие его, усиливали мрачное впечатление. |
He was fighting for his life in an alien place, against legions of the damned, and people he cared about were wounded and dying and slaying around him. |
Он сражался за свою жизнь против легиона врагов, а рядом падали раненые и убитые товарищи. |
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits. |
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты. |
He'd given up his place for intercourse, and for oral sex. |
Он уступил свои права на соитие и даже на оральный секс. |
У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место. |
|
I still have some sequencing that I have to work out... to make sure that it's safe, but I did it. |
Мне осталось разработать методику, чтобы убедится, что все это безопасно... но я сделала это. |
I didn't hurt her, and before this moment, I had no idea there was any safe room in my house. |
Я не причинял ей вреда, и до этого момента я понятия не имел, что в моем доме есть безопасная комната. |
Here-take 100 thalers, as a round sum. The rest will be safe in my hands. |
Да вот возьмите сто талеров, круглым счетом, -остальное, конечно, не пропадет. |
People just come here 'cos they wanna feel safe. |
Люди приходят сюда, чтобы почувствовать себя в безопасности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safe place to be».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safe place to be» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safe, place, to, be , а также произношение и транскрипцию к «safe place to be». Также, к фразе «safe place to be» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.