Sample flow rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер
verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик
sample mean - выборочное среднее
sample producing - образец Производство
data and sample - Данные и примеры
a sample of 100 - образец 100
water sample - проба воды
sample probe - Пробоотборник
oil sample - проба масла
on a representative sample - на представительной выборке
sample lesson plans - выборочные планы уроков
sample of blood - Образец крови
Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy
Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo
Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.
noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка
verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать
dual-flow turbojet engine - двухконтурный турбореактивный двигатель
upward flow sand filter - песчаный фильтр с восходящим потоком воды
tranquil flow - спокойное течение
annular gas flow - кольцевой поток газа
peripheral flow - периферийный поток
flow for - потока для
trade flow - торговый поток
no blood flow - нет потока крови
halting the flow - остановить поток
hydraulic oil flow - гидравлический поток масла
Синонимы к flow: drip, spate, percolation, rush, current, swirl, movement, ooze, gush, motion
Антонимы к flow: ebb, trickle, dripping, dribble, dehydration, delay, drought, efflux, drool, dullness
Значение flow: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
participation rate - доля рабочей силы
capita rate - ставка на душу населения
declining birth rate - снижение рождаемости
fix exchange rate - затруднительное обменный курс
rate reserve - резерв скорости
we rate - скорость мы
spending rate - ставка расходов
high mortality rate - высокий уровень смертности
rate of improvement - темпы улучшения
turnover rate in - Текучесть в
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
Normally the gas flow rate is higher than the probe sample flow rate and the excess is overflowed out the inlet of the probe. |
Расход газа обычно превышает расход потока проб в пробнике, и его избыток отводится от входного отверстия пробника. |
Due to the direction of air flow, the sample is protected from the user but the user is not protected from the sample. |
Из-за направления воздушного потока, образец защищен от пользователя, но пользователь не защищен от образца. |
This electron flow causes the equilibration of the probe and sample Fermi levels. |
Этот поток электронов приводит к уравновешиванию уровней Ферми зонда и образца. |
The proportional sample is achieved by sampling with pump, flow-meter and flow control valve at a constant flow rate. |
Отбор пропорциональных проб осуществляется с помощью насоса, расходомера и клапана регулирования расхода при постоянной скорости потока. |
Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab. |
У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория. |
The man continued to stir the mess in the can then spooned out a sample, blew on it, and tasted it. |
Мужчина еще раз помешал варево, затем зачерпнул ложкой, подул на нее и осторожно попробовал. |
Political interference in pricing reduces the cash flow generated by these services and so limits the extent to which private investment can be raised. |
Политическое вмешательство в вопросы ценообразования снижает доходы от этих услуг и тем самым мешает мобилизации частных инвестиций. |
Greater material involvement and ownership can be promoted through a better flow of useful information on a regular and consistent basis. |
Степень практического участия и национального исполнения можно повысить при помощи улучшения обмена полезной информацией на регулярной и постоянной основе. |
Existing resources do not always flow to those who need them most. |
Имеющиеся ресурсы не всегда поступают в распоряжение тех, кто в них больше всего нуждается. |
A clean hole punched through the plate indicates that a detonation was initiated in the sample. |
Чистое отверстие, пробитое в пластине, свидетельствует о том, что в образце была инициирована детонация. |
Давай же, ты можешь стабилизироваться. |
|
The bleed valve is then to be closed and the test is conducted by slowly increasing the flow until the check valve closes. |
После этого выпускной воздушный клапан перекрывается, и испытание проводится при медленном повышении расхода вплоть до закрытия контрольного клапана. |
Первый пускает кровь, а второй эту кровь проливает... |
|
Until we find this rocket, the millions will flow like water down a drain. |
Пока мы будем искать эту ракету, миллионы будут утекать, как вода сквозь пальцы. |
Нет, мне понадобится образец для сравнения. |
|
M. Zeropoulos took a breath and went on happily, delighted with himself, his importance and the easy flow of his narration. |
Месье Зеропулос перевел дух, после чего продолжил многоречивые излияния, проникшись ощущением собственной значимости и явно довольный собой. |
You're increasing lymph flow to boost your immunity to keep your sinuses clear- got it. |
Ты повышаешь ток лимфы для укрепление иммунитета - ясно. |
This is a perfume sample. |
Духи в пробном пузырьке. |
The sample is first digested with the restriction enzyme to generate DNA fragments, and then the different sized fragments separated by gel electrophoresis. |
Образец сначала переваривается с помощью фермента рестрикции для получения фрагментов ДНК, а затем фрагменты разного размера разделяются с помощью гель-электрофореза. |
The change in polarization is proportional to the amount of antigen in sample, and is measured by a fluorescence polarization analyzer. |
Изменение поляризации пропорционально количеству антигена в образце и измеряется флуоресцентным поляризационным анализатором. |
The denominator in the sample standard deviation formula is N – 1, where N is the number of animals. |
Знаменатель в Формуле стандартного отклонения выборки равен N-1, где N-число животных. |
Another strength of the FQ is that it does not assume that everyone's flow experiences are the same. |
Еще одна сильная сторона FQ заключается в том, что он не предполагает, что все переживания потока одинаковы. |
Breeder reactors are a specialized form of research reactor, with the caveat that the sample being irradiated is usually the fuel itself, a mixture of 238U and 235U. |
Реакторы-размножители представляют собой специализированную форму исследовательского реактора, с той оговоркой, что облучаемый образец обычно представляет собой само топливо, смесь 238U и 235U. |
A related concept, in which the outcome is forced to correspond to a member of the sample, is the medoid. |
Родственным понятием, в котором результат вынужден соответствовать члену выборки, является медоид. |
For instance, a karyotype display of a tissue sample may determine which of the causes of intersex is prevalent in the case. |
Например, по кариотипу образца ткани можно определить, какая из причин интерсексуальности преобладает в данном случае. |
In areas with high quality water sources which flow by gravity to the point of consumption, costs will be much lower. |
В районах с высококачественными источниками воды, которые самотеком текут к месту потребления, затраты будут значительно ниже. |
It follows the lexical-sample variant of the Classic WSD task, restricted to only 20 polysemous nouns. |
Он следует лексическому варианту классической задачи WSD, ограниченному только 20 многозначными существительными. |
Diagrams of the flow of spiritual energy, for example, conflicted with the West's own anatomical diagrams. |
Диаграммы потока духовной энергии, например, противоречили собственным анатомическим диаграммам Запада. |
They share the technical paradigm of massive parallel sequencing via spatially separated, clonally amplified DNA templates or single DNA molecules in a flow cell. |
Они разделяют техническую парадигму массивного параллельного секвенирования с помощью пространственно разделенных, клонально амплифицированных шаблонов ДНК или одиночных молекул ДНК в проточной клетке. |
The most common cause of hyperkalemia is lab error due to potassium released as blood cells from the sample break down. |
Наиболее распространенной причиной гиперкалиемии является лабораторная ошибка из-за калия, высвобождаемого при распаде клеток крови из образца. |
For long web pages, information flow and presentation is quite critical. |
Для длинных веб-страниц поток информации и ее представление весьма важны. |
For example, in a sample of potassium-40, 89.3% of the nuclei decay to calcium-40 and 10.7% to argon-40. |
Например, в образце калия-40 89,3% ядер распадается на кальций-40 и 10,7% на аргон-40. |
At this point the delta-P across the compressor reduces leading to a collapse in flow and possibly even flow reversal and a collapse in plenum pressure. |
В этот момент Дельта-Р через компрессор уменьшается, что приводит к коллапсу потока и, возможно, даже к реверсированию потока и коллапсу давления в камере нагнетания. |
Instrumentation engineering deals with the design of devices to measure physical quantities such as pressure, flow and temperature. |
Приборостроение занимается проектированием устройств для измерения физических величин, таких как давление, расход и температура. |
The sample obtained after washing is analysed, usually using the PCR technique, to check that there is no viral particle. |
Образец, полученный после промывки, анализируют, как правило, методом ПЦР, чтобы проверить, нет ли вирусных частиц. |
I am not aware of the Community establishing a Consensus to request Flow here. |
Я не знаю о том, что сообщество установило консенсус, чтобы запросить поток здесь. |
The Gini coefficient calculated from a sample is a statistic and its standard error, or confidence intervals for the population Gini coefficient, should be reported. |
Коэффициент Джини, рассчитанный по выборке, является статистическим показателем,и его стандартная ошибка, или доверительные интервалы для коэффициента Джини популяции, должна быть сообщена. |
Two other major causes of death include hepatitis infections causing cirrhosis and obstruction of air or blood flow due to soft tissue haemorrhage. |
Две другие основные причины смерти включают инфекции гепатита, вызывающие цирроз печени, и обструкцию воздушного или кровотока из-за кровоизлияния в мягкие ткани. |
These agarose-based beads are generally soft and easily crushed, so they should be used under gravity-flow, low-speed centrifugation, or low-pressure procedures. |
Эти шарики на основе агарозы обычно мягкие и легко измельчаются, поэтому их следует использовать в условиях гравитационного потока, низкоскоростного центрифугирования или низкого давления. |
Vertical flue gas flow path improves the cleanability with high dust loading. |
Вертикальный путь подачи дымовых газов улучшает чистоту с высокой загрузкой пыли. |
The result is that either the desired analytes of interest or undesired impurities in the sample are retained on the stationary phase. |
В результате либо желаемые анализируемые вещества, представляющие интерес, либо нежелательные примеси в образце удерживаются на стационарной фазе. |
Ricci flow expands the negative curvature part of the manifold and contracts the positive curvature part. |
Поток Риччи расширяет отрицательную кривизну коллектора и сжимает положительную кривизну. |
The river is characterized by a very gentle gradient and a steady flow. |
Река характеризуется очень пологим уклоном и устойчивым течением. |
The sample is stirred into the Ludox solution and left to settle for 40 min, after which the meiofauna are filtered out. |
Образец перемешивают в растворе Лудокса и оставляют отстаиваться на 40 мин, после чего мейофауну отфильтровывают. |
Forced convection may happen by natural means, such as when the heat of a fire causes expansion of air and bulk air flow by this means. |
Принудительная конвекция может происходить естественным путем, например, когда тепло огня вызывает расширение воздуха и объемный поток воздуха с помощью этого средства. |
If editors see some particular comment that is genuinely biographically illustrative, let's work it into the main flow. |
Если редакторы видят какой-то конкретный комментарий, который действительно является биографически иллюстративным, давайте включим его в основной поток. |
The study has been criticized for not having a generalizable sample. |
Это исследование было подвергнуто критике за отсутствие обобщаемой выборки. |
The concern with cord prolapse is that pressure on the cord from the baby will compromising blood flow to the baby. |
Проблема с пролапсом пуповины заключается в том, что давление на пуповину со стороны ребенка будет препятствовать притоку крови к ребенку. |
Vapors can flow along surfaces to distant ignition sources and flash back. |
Пары могут течь вдоль поверхностей к удаленным источникам воспламенения и вспыхивать обратно. |
More technically, the free electron model gives a basic description of electron flow in metals. |
Более технически модель свободных электронов дает основное описание электронного потока в металлах. |
I understand the desire to eliminate redundancy, but we need to be careful we're not fundamentally redefining the subject just for flow. |
Я понимаю желание устранить избыточность, но нам нужно быть осторожными, мы не будем принципиально переосмысливать тему только для потока. |
The rest of the Home Fleet was placed on high alert in Scapa Flow. |
Остальная часть флота Метрополии была приведена в состояние повышенной боевой готовности в Скапа-Флоу. |
Despite the severing of ties, Qatari natural gas continues to flow to the UAE and Oman through Abu Dhabi based Dolphin Energy's pipeline. |
Несмотря на разрыв связей, катарский природный газ продолжает поступать в ОАЭ и Оман по основанному в Абу-Даби трубопроводу Dolphin Energy. |
Endothelial cells form the barrier between vessels and tissue and control the flow of substances and fluid into and out of a tissue. |
Эндотелиальные клетки формируют барьер между сосудами и тканью и управляют потоком веществ и жидкости в ткань и из нее. |
The piston barrier system also provides a consistent flow rate with minimal product retention. |
Система барьера поршеня также обеспечивает последовательный расход потока с минимальным удерживанием продукта. |
Electrostatic precipitators can be used to sample biological airborne particles or aerosol for analysis. |
Электростатические осадители могут быть использованы для отбора проб биологических частиц, находящихся в воздухе, или аэрозоля для анализа. |
In general, the test-retest reliabilities in the Korean sample were comparable to those in the American sample. |
В целом достоверность результатов повторных испытаний в корейской выборке была сопоставима с таковой в американской выборке. |
Qualitative studies are best used as exploratory research, in small sample sizes but frequent, even daily iterations. |
Качественные исследования лучше всего использовать как исследовательские исследования, в небольших объемах выборки, но частые, даже ежедневные итерации. |
During the three months he spent working to perfect the drink, he had customers sample it and offer feedback. |
В течение трех месяцев, которые он провел, работая над усовершенствованием напитка, он заставил клиентов попробовать его и предложить обратную связь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sample flow rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sample flow rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sample, flow, rate , а также произношение и транскрипцию к «sample flow rate». Также, к фразе «sample flow rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.