Sample size estimation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sample size estimation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Оценка объема выборки
Translate

- sample [noun]

noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер

verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик

  • sample collection - сбор образцов

  • convenience sample - образец удобства

  • sample image - образец изображения

  • a sample of 100 - образец 100

  • sample videos - образец видео

  • sample treatment - образец лечения

  • booster sample - образец ракета-носитель

  • a few sample - несколько образцов

  • sample of women - Образец женщин

  • weight of sample - вес образца

  • Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy

    Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo

    Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.

- size [noun]

noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта

verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать

  • size of reprint - тираж перепечатки

  • right size - нужный размер

  • fragment size - размер фрагмента

  • varying in size - различаются по размеру

  • half size - половинный размер

  • in a one size - в одном размере

  • size 56 and greater - размер 56 и больше

  • column size - размер столбца

  • size estimation - оценка размера

  • the size of the file - размер файла

  • Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions

    Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter

    Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.

- estimation [noun]

noun: оценка, расчет, подсчет, вычисление, мнение, суждение, прикидка, уважение, определение глазомером



This so-called range rule is useful in sample size estimation, as the range of possible values is easier to estimate than the standard deviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так называемое правило диапазона полезно при оценке размера выборки, поскольку диапазон возможных значений легче оценить, чем стандартное отклонение.

The diagnosis is by estimation of the enzyme activity in a suitable sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз ставится путем оценки активности фермента в подходящем образце.

This includes estimation, editing, imputation, sample maintenance and frame maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достигается с помощью методов оценки, редактирования, вменения, ведения выборок и поддержания форматов.

The most common cause of hyperkalemia is lab error due to potassium released as blood cells from the sample break down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенной причиной гиперкалиемии является лабораторная ошибка из-за калия, высвобождаемого при распаде клеток крови из образца.

Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии.

Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии.

Someone then took a tiny sample with a hypodermic, and tested it for a wide variety of rejection reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом кто-то взял крошечную пробу гиподермы и исследовал ее на разнообразные реакции отторжения.

When no fault is found or observed, the sample does not need to be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие обнаружения или наблюдения дефектов выборка не требует подсчета.

Budgetary assumptions should be modified to adopt an averaging method of estimating exchange rates and location of specific vacancy rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предусмотреть изменения в рамках проводимых бюджетных предположительных оценок в целях применения метода усреднения прогнозируемых обменных курсов и норм вакансий в конкретных местах службы.

The number of pieces of fruit picked up per sample is 120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество плодов в каждом образце составляет 120.

Unfortunately, the rope was torn off and the body sank into the sea, but the experimental data were found to match well the estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, трос оборвался и аппарат упал в море, однако полученные с его помощью данные подтвердили предположения ученых.

The expressions in the following table represent the sample default values for a field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражения в таблице ниже — это примеры значений по умолчанию для поля или элемента управления.

He is ceremonious, stately, most polite on every occasion to my Lady, and holds her personal attractions in the highest estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он церемонно учтив, важен, изысканно вежлив с миледи во всех случаях жизни и превыше всего ценит ее обаяние.

Then what are they using as a comparative sample?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что они используют в качестве образца для сравнения?

Except, my dear, except as it afforded me unusual gratification to show the high estimation in which I hold so distinguished and princely a character as Mr Merdle's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, моя дорогая, мне было крайне приятно оказать то высокое почтение, которого я придерживаюсь относительно столь выдающегося и благородного человека, как мистер Мердл.

Jorgensen in forensics... even pushed a trace on the tear sample... through the Feds' DNA database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоргансен из лаборатории... даже пропустил пробу слезы... через базу данных ДНК в ФБР.

'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир.

One man in particular had grown strong in his estimation as having some subtle political connection not visible on the surface, and this was Edward Malia Butler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшие надежды Фрэнк возлагал на некоего Эдварда Мэлию Батлера, у которого были не бросающиеся в глаза, но весьма солидные связи в политическом мире.

It turns out there was a second DNA sample on her underwear, but it's too degraded to make a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее белье был и второй образец ДНК, но слишком слабый для идентификации.

Walter Burns busted into Conservo's well site to steal a sample from the evaporation pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер Бёрнс пробрался в святая святых Conservo, чтобы украсть образец воды из бассейна.

The larger sample should give us the information we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой образец должен предоставить нам необходимую информацию.

But I tell you, young man, if this holds good for the bulk, as it has done for the sample, you have saved my credit, stranger though you be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выслушайте меня, молодой человек: если ваш совет даст такие же хорошие результаты не только на образцах, но и на всем зерне, значит, вы спасли мою репутацию, а ведь вы мне совсем чужой.

You are contractually obliged to supply a sample within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контракту вы обязаны предоставить образец в течении 48 часов.

When we compel a DNA sample from you, it's going to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы получим образцы вашего ДНК, они совпадут.

Well, now. I should like to sample some of that famous punch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а теперь, если это никого не затруднит... я бы попробовал вот этого пунша... которым вы так славитесь.

This is not a matter of rough estimations... we make use of several instruments of scientific precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не предмет грубых прикидок. Мы используем несколько инструментов, дающих научную точность.

Last chance for a urine sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний шанс взять мочу для анализа.

Water sample is not a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец воды не совпадает.

That's why most estimations are saying that there may be around 10-12,000,000 romanians abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему большинство оценок говорят,что за границей может быть около 10-12 000 000 румын.

The production numbers were classified, but the tanks had serial numbers, allowing estimation of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственные номера были засекречены, но танки имели серийные номера, позволяющие оценить производство.

Usually, between two and eight driver mutations, mutations that gives cancer cells growth advantages, are found amongst all the somatic mutations a tumor sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, среди всех соматических мутаций в образце опухоли обнаруживается от двух до восьми мутаций-драйверов, которые дают раковым клеткам преимущества в росте.

In October 2008, LinkedIn revealed plans to open its social network of 30 million professionals globally as a potential sample for business-to-business research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2008 года LinkedIn объявила о планах открыть свою социальную сеть с 30 миллионами профессионалов по всему миру в качестве потенциальной выборки для бизнес-исследований.

Additionally after amplification using this new method they were able to produce 25.0-54.0 ng/ul of DNA per sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после амплификации с использованием этого нового метода они смогли получить 25,0-54,0 НГ / ул ДНК на образец.

A larger population of N = 10 has 9 degrees of freedom for estimating the standard deviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая популяция N = 10 имеет 9 степеней свободы для оценки стандартного отклонения.

44% of graduates from a sample of European films schools are women, and yet only 24% of working film directors in Europe are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

44% выпускников европейских киношкол-женщины, и все же только 24% работающих режиссеров в Европе-женщины.

One problem with estimating the number of NEOs is that detections are influenced by a number of factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из проблем, связанных с оценкой количества ОСЗ, заключается в том, что на обнаружение влияет ряд факторов.

The saponification value is the amount of base required to saponify a fat sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение омыления - это количество основания, необходимое для омыления образца жира.

It has been shown that if more than two cells are present in the same sample tube, the main technical problems of single-cell PCR or FISH would virtually disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что если в одной пробирке с образцом присутствует более двух клеток, то основные технические проблемы одноклеточной ПЦР или рыбы практически исчезают.

Depending on the total amount of spermatozoa in the semen sample, either low or high, it can be just washed or capacitated via swim-up or gradients, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от общего количества сперматозоидов в образце спермы, низкого или высокого, он может быть просто промыт или конденсирован с помощью плавающих или градиентов, соответственно.

Several writers have chosen Hemming for chronological reasons, estimating Rorik was born following the 810s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы выбрали Хемминг по хронологическим причинам, полагая, что Рорик родился после 810-х годов.

Fluorescent-based assays do not require large sample sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флуоресцентные анализы не требуют больших размеров образцов.

Therefore, cultural context can influence how people sample information from a face, just like they would do in a situational context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, культурный контекст может влиять на то, как люди отбирают информацию с лица, точно так же, как они делали бы это в ситуационном контексте.

This device also ensures that none of the sample is lost when transferring it from one container to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устройство также гарантирует, что ни один образец не будет потерян при переносе его из одного контейнера в другой.

MPEG-2 uses half and MPEG-2.5 only a quarter of MPEG-1 sample rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MPEG-2 использует половину, а MPEG-2.5-только четверть частоты дискретизации MPEG-1.

This shows that the sample mean converges in probability to the derivative of the characteristic function at the origin, as long as the latter exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что выборочное среднее сходится по вероятности к производной характеристической функции в начале координат, пока последняя существует.

In this way one would obtain a sequence of estimates indexed by n, and consistency is a property of what occurs as the sample size “grows to infinity”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно было бы получить последовательность оценок, индексированных на n, а согласованность-это свойство того, что происходит, когда размер выборки “растет до бесконечности”.

Under these conditions, the method of OLS provides minimum-variance mean-unbiased estimation when the errors have finite variances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях метод OLS обеспечивает минимально-дисперсионную средне-несмещенную оценку, когда ошибки имеют конечные дисперсии.

This means that all observations are taken from a random sample which makes all the assumptions listed earlier simpler and easier to interpret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что все наблюдения взяты из случайной выборки, что упрощает и облегчает интерпретацию всех ранее перечисленных допущений.

The result is that either the desired analytes of interest or undesired impurities in the sample are retained on the stationary phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате либо желаемые анализируемые вещества, представляющие интерес, либо нежелательные примеси в образце удерживаются на стационарной фазе.

Most physical systems are represented as continuous-time models while discrete-time measurements are frequently taken for state estimation via a digital processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство физических систем представлены в виде моделей непрерывного времени, в то время как измерения дискретного времени часто проводятся для оценки состояния с помощью цифрового процессора.

Neumark's study relied on payroll records from a sample of large fast-food restaurant chains, whereas the Card-Krueger study relied on business surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование ноймарка опиралось на данные о заработной плате из выборки крупных сетей ресторанов быстрого питания, в то время как исследование карда-Крюгера опиралось на бизнес-опросы.

Include the location, the object and if possible a sample image of the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите местоположение, объект и, если возможно, примерное изображение объекта.

All are present, at least transiently, in any sample containing uranium-235, whether metal, compound, ore, or mineral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они присутствуют, по крайней мере временно, в любом образце, содержащем уран-235, будь то металл, соединение, руда или минерал.

This makes finding the best move more difficult, and may involve estimating probabilities by the opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает поиск наилучшего хода более трудным и может включать оценку вероятностей противниками.

Further, binoculars designed for military usage may include a stadiametric reticle in one ocular in order to facilitate range estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бинокль, предназначенный для военного использования, может включать в себя стадиаметрическую сетку в одном глазу, чтобы облегчить оценку дальности.

In the estimation stage, models are estimated using non-linear time series or maximum likelihood estimation procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе оценки модели оцениваются с использованием нелинейных временных рядов или процедур оценки максимального правдоподобия.

By detrending data before estimating statistical relationships it had removed the main pattern of variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем детрендинга данных перед оценкой статистических взаимосвязей он устранил основную закономерность вариации.

Therefore, calculation of the total change in intensity involves both the inverse-square law and an estimation of attenuation over the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому расчет полного изменения интенсивности включает в себя как закон обратных квадратов, так и оценку затухания по траектории.

Independent sources give an estimation of 5-20 thousand participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые источники дают оценку в 5-20 тысяч участников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sample size estimation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sample size estimation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sample, size, estimation , а также произношение и транскрипцию к «sample size estimation». Также, к фразе «sample size estimation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information