Samples of lunar soil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Samples of lunar soil - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образцы лунного грунта
Translate

- samples [noun]

noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер

verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик

  • advance samples - рекламные образцы

  • collection of samples - сбор проб

  • developer network-code samples - сеть разработчиков-примеры кодов

  • food samples - пробы продуктов питания

  • free samples - бесплатные издательские экземпляры книги

  • hair samples - образцы волос

  • interpenetrating samples - взаимно проникающие выборки

  • site-collected samples - натурные образцы

  • take samples - брать пробы

  • unique samples - уникальные экземпляры

  • Синонимы к samples: exemplification, taster, dummy, test piece, bit, taste, snippet, prototype, pilot, specimen

    Антонимы к samples: wholes, clutter, conclusion, contradiction, disarray, disorder, explanation, fake, idea, interpretation

    Значение samples: a small part or quantity intended to show what the whole is like.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- lunar [adjective]

adjective: лунный

  • trans lunar - транс-лунный

  • lunar landing - прилунение

  • lunar caustic - плавленный нитрат серебра

  • lunar day - лунные сутки

  • lunar eclipse - лунное затмение

  • lunar mission - полет на Луну

  • lunar orbit insertion - вывод на лунную орбиту

  • lunar reference orbit - лунная опорная орбита

  • lunar rocket - ракета для полета на Луну

  • total lunar eclipse - полное лунное затмение

  • Синонимы к lunar: mars, planetary, saturnian, venusian, soli lunar, jovian, Phobo

    Антонимы к lunar: solar, tinge, tint, nonlunar, beautiful, bite size, bright, brilliant, cheerful, decorative

    Значение lunar: of, determined by, relating to, or resembling the moon.

- soil [noun]

noun: почва, грунт, земля, территория, удобрение, пятно

verb: пачкать, запятнать, грязнить, пачкаться, выпачкать, вымазывать, перемазывать, грязниться, давать скоту зеленый корм

  • soil microorganism - почвенный микроорганизм

  • undisturbed sampling of soil - взятие образца грунта с ненарушенной структурой

  • soil bearing capacity - несущая способность грунта

  • slightly eroded soil - слабоэродированная почва

  • neutralization of soil - обезвреживание почвы

  • reddish chestnut soil - красновато-каштановая почва

  • cohesive soil - связный грунт

  • soil contamination - загрязнение почвы

  • level of soil contamination - уровень загрязнения почв

  • silty soil - илистая почва

  • Синонимы к soil: clay, loam, gumbo, ground, earth, dirt, territory, domain, dominion, land

    Антонимы к soil: clean, cleanse

    Значение soil: the upper layer of earth in which plants grow, a black or dark brown material typically consisting of a mixture of organic remains, clay, and rock particles.



However, a 2008 study of lunar rock samples revealed evidence of water molecules trapped in volcanic glass beads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследование образцов лунных пород в 2008 году показало наличие молекул воды, захваченных в вулканических стеклянных шариках.

It was deployed by the astronauts after landing, allowing them to explore large areas and return a greater variety of lunar samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был развернут астронавтами после приземления, что позволило им исследовать большие площади и вернуть большее разнообразие лунных образцов.

The lack of volatiles in the lunar samples is also explained in part by the energy of the collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие летучих веществ в лунных образцах также частично объясняется энергией столкновения.

Cernan and Schmitt landed in the Taurus–Littrow valley and completed three moonwalks, taking lunar samples and deploying scientific instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сернан и Шмитт приземлились в долине Таурус-Литтроу и совершили три лунных перехода, взяв лунные образцы и развернув научные приборы.

Other activities included driving a training version of the Lunar Roving Vehicle, and collecting geological samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды деятельности включали в себя вождение учебной версии лунного блуждающего аппарата и сбор геологических образцов.

It was later found in lunar rock samples from all Apollo missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был обнаружен в образцах лунных пород из всех миссий Аполлона.

Samples and astronauts were quarantined in the Lunar Receiving Laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы и астронавты были помещены на карантин в приемной Лунной лаборатории.

The first landing took place in 1969, when two Apollo 11 astronauts placed scientific instruments and returned lunar samples to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая посадка состоялась в 1969 году, когда два астронавта Аполлона-11 разместили научные приборы и вернули лунные образцы на Землю.

Evidence for the LHB derives from lunar samples brought back by the Apollo astronauts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства существования LHB получены из лунных образцов, привезенных астронавтами Аполлона.

The rockslooked gray, very much like terrestrial rocks,” said Fouad Tera, who analyzed lunar samples at the California Institute of Technology between 1969 and 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни «выглядели серыми и очень похожими на земные», — говорит Фуад Тера, который анализировал лунные образцы в Калифорнийском технологическом институте в период между 1969 и 1976 годами.

The majority of lunar samples returned to earth for study come from this epoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие боеприпасы ВВС России также имеют термобарические варианты.

These samples were shown to have been exposed to lunar conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что эти образцы подвергались воздействию лунных условий.

Surprisingly, the Apollo lunar samples carried an isotopic signature identical to Earth rocks, but different from other Solar System bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но лунные образцы Аполлона имели изотопную сигнатуру, идентичную земным породам, но отличающуюся от других тел Солнечной системы.

We'll use a Fulton recovery of any material samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем систему Фултона для любых вещественных образцов.

The samples of his studies included 58 positive cases out of total 275 cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы его исследований включали 58 положительных случаев из общего числа 275 случаев.

There was only the harsh light and lunar stillness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в небе был только резкий свет и безмолвие космоса.

Salt samples were taken from 121 salt traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были взяты пробы соли у 121 торговца солью.

Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается.

In addition, Ekstrom was saying, Dr. Mangor's core samples confirmed the solidity of the glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, - продолжал Экстром, - образцы субстанции, полученные доктором Мэнгор, подтвердили целостность ледника.

The section on the lunar landings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел про высадку на Луне.

Sure, lunar is necessary for many purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, лунные сутки необходимы в некоторых случаях.

We have ancestral rites in June and July in lunar calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть родовые обряды в июне и июле по лунному календарю.

After constant indulgence of one's weak nature, and the other's bad one, I earn for thanks two samples of blind ingratitude, stupid to absurdity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За постоянное мое снисхождение к слабости одного и к злонравию другого я получила в награду лишь доказательства слепой неблагодарности - до нелепости глупой!

So when Rigby got his samples back from the laboratory... he made a startling discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ригби получил все образцы из лаборатории он сделал поразительное открытие.

And the polonium you found at Dominick's has a completely different isotopic structure than the samples from Gabriel's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полоний, найденный у Доминика, имеет совершенно разный изотопный состав с образцами из тела Габриэля.

I'll run both their blood samples through for a full comparative test in the tricorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверю оба образца крови в трикодере для полного сравнительного анализа.

The behavioural researchers only let us take samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи поведения позволяют нам лишь брать образцы.

The school... the school sent out samples, and out of the piles of pretentious fire, my hot, throbbing phoenix rose!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша школа отсылала отрывки работ издателю и из этого полыхающего огня восстал мой горячий, пульсирующий феникс!

Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян.

I've been down the physiological route. Number-crunched all the victims' charts even had our hospital contact send over blood samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я пошла по строго физиологическому маршруту, составила диаграммы жертв даже использовала наши контакты в больницах, они прислали анализы крови.

I'm not prepared to say conclusively until I've tested tissue samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу сказать точно, пока я не возьму образцы тканей.

I took subcutaneous samples and found traces of an enzyme - I've never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла образцы и обнаружила следы энзимов, каких раньше не встречала.

The liquid extractions and centrifuging on these samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкие препараты и обработали образцы в центрифуге.

Yeah, your self destructive link to the lunar cycle is well documented so, er, let's just leave it there, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ваша саморазрушительная связь с лунным циклом хорошо известна, поэтому давайте не будем вдаваться в подробности, ладно?

I'm finding a lot of inconsistencies between our drug samples and the quality reports, and I'm very confused by some of the data from the controller general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё время натыкаюсь на несоответствие между нашими лекарствами и отчётами по качеству, И некоторые данные от руководителя по патентам меня тоже смущают.

Ken Mattingly will be getting seriously ill... precisely when you and Haise will be ascending from the lunar surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кен Маттинли будет серьёзно болен... именно тогда, когда ты и Хейз будете покидать поверхность Луны.

We've been wasting our time unless we can present samples... to the Nalic Nod Fast Food Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем терять время, мы должны представить образцы... в Налик-Нодскую Продовольственную Комиссию.

We got the preliminary report back of the core samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили предварительное отклонение основных образцов.

Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена.

Just looking in on my way to BQ's and dropped off those samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто заглянул по пути в BQ's, оставить некоторые образцы.

And what happens when we test your blood against the samples we found on Rick's body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что будет, если мы сравним твою кровь с той, что на теле Рика?

We ran tests against the DNA samples that you provided us with and they're a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провели тесты на совпадение образцов ДНК, что вы нам дали, и они совпали.

You know, maybe don't give out free samples and then get mad at people when they eat them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, возможно, вам не стоит делать столько образцов, чтобы не злиться на людей, которые их едят.

I don't mind you going back for free samples, but if you like it why not just buy some?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да нет, пробуй, конечно, раз дают бесплатно. А может просто купишь, раз тебе так нравится?

I was supposed to take Rachel and the samples to the other side of the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был отвезти Рейчел и образцы на другой берег.

Not all the samples will have to go to the full genetic test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все образцы будут проходить полный генетический тест.

We have also encountered an electrical power failure at the Lunar Tracking Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со станции на Луне поступила информация о неисправностях в электрической сети.

Boy Wonder here left the samples back at the shack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш вундеркинд потерял образцы в той хижине.

You said that if you had blood samples, you could figure out if they messed with Tyler in utero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что если бы у тебя были образцы крови, то смог бы выяснить, вмешивались ли они во внутриутробное развитие Тайлера.

Someone was swapping out their diseased blood with healthy samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто-то в лаборатории подменял их зараженную кровь образцами здоровой крови.

I work seven hours a day, five days a week, thirteen lunar cycles a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю пять дней в неделю, семь часов в день, 13 лунных циклов в году.

Last, but not least, here is a few more song samples, an updated hard copy of the cd questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И напоследок, на сегодня, здесь еще несколько вариантов песен, и обновленная версия анкеты.

Do you know where the ice core samples originated yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А известно, откуда были взяты образцы?

Just relying on a very thin piece of paper with super-small holes in it to save the lunar landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что тонюсенькая бумага с крошечными дырочками спасёт высадку на луну.

As we began to collect more samples, we found a few earlier versions of Stuxnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере сбора новых образцов мы нашли более ранние версии stuxnet.

They are used to take liquid samples from the body, for example taking blood from a vein in venipuncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются для взятия жидких образцов из организма, например взятия крови из вены при венопункции.

Once in lunar orbit, the crew faced a series of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись на лунной орбите, экипаж столкнулся с рядом проблем.

Soon after TLI, the SLA opened; the CSM separated, turned around, came back to dock with the lunar module, and extracted it from the S-IVB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после TLI открылся SLA; CSM отделился, развернулся, вернулся к стыковке с лунным модулем и извлек его из S-IVB.

The lunar mantle contains a seismic discontinuity at ~500 km depth, most likely related to a change in composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунная мантия содержит сейсмический разрыв на глубине ~500 км, скорее всего связанный с изменением состава.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «samples of lunar soil». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «samples of lunar soil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: samples, of, lunar, soil , а также произношение и транскрипцию к «samples of lunar soil». Также, к фразе «samples of lunar soil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information