Free samples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: бесплатно, свободно, даром
adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный
verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать
noun: выходной
set free - освободить
free spirit - свободный дух
cadmium-free alloy - бескадмиевый сплав
wild free roaming horse and burro act - Закон об охране диких кочующих лошадей и ослов
free trial period - бесплатный пробный период
free from any encumbrance - свободный от любого обременения
free of rack - без каркаса
conveying of free-flowing plastic granules - подача сыпучих пластмассовых гранул
fragrance-free make-up - средство макияжа, не содержащее отдушки
free up space - освобождать пространство
Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from
Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay
Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер
verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик
taking samples - берущий пробы
book of samples - книга образцов
collection of samples - сбор проб
developer network-code samples - сеть разработчиков-примеры кодов
drawing of samples - отбор проб
food samples - пробы продуктов питания
hair samples - образцы волос
handling of samples - обработка образцов
subdivisions of gross samples - аликвотные доли суммарных аналитических проб
test for dependent samples - критерий для зависимых выборок
Синонимы к samples: exemplification, taster, dummy, test piece, bit, taste, snippet, prototype, pilot, specimen
Антонимы к samples: wholes, clutter, conclusion, contradiction, disarray, disorder, explanation, fake, idea, interpretation
Значение samples: a small part or quantity intended to show what the whole is like.
“Honeydukes has got a new kind of fudge; they were giving out free samples, there’s a bit, look —” |
А в “Рахатлукулле” появился новый сорт ирисок; они бесплатно давали попробовать, вот кусочек, смотри!... |
For Free Comic Book Day 2015, Hermes published a Phantom comic book with art by Bill Lignante and samples of the new miniseries. |
Для бесплатного дня комиксов 2015 года Гермес опубликовал фантомный комикс с искусством Билла Линьанте и образцами новых мини-сериалов. |
This means that if a system acts to minimise free energy, it will implicitly place an upper bound on the entropy of the outcomes – or sensory states – it samples. |
Это означает, что если система действует, чтобы минимизировать свободную энергию, она неявно установит верхнюю границу энтропии результатов – или сенсорных состояний – которые она выбирает. |
В пробах свободной воды не было обнаружено никакой активности. |
|
Yeah, or else, before you know it, you're wandering down the aisles of supermarkets scrounging for free samples in your give-ups. |
Да, или в противном случае, не успеешь оглянуться, как ты уже слоняешься между стеллажами в супермаркете, выпрашивая пробники, и на тебе штаны из серии я сдалась. |
I don't mind you going back for free samples, but if you like it why not just buy some? |
Да нет, пробуй, конечно, раз дают бесплатно. А может просто купишь, раз тебе так нравится? |
Not like shoplifting, just... free samples from the food court and perfumes and stuff, and- just wish we could do stuff like that- normal, ordinary stuff. |
а так, всякие пробники с едой и парфюмом хочу чтоб мы тоже занимались какими-нибудь обычными делами |
And when those tomato plants start producing, I'll come for free samples. |
И когда Ваши томаты начнут давать плоды, я заеду за бесплатными образцами. |
But I have even a better idea. You two should dress up as big cupcakes and pass out free samples. |
Но у меня есть идея даже лучше, вы обе должны одеться как большие кексы и раздавать бесплатные образцы. |
You get to keep a ton of samples, and the makeover is free. |
Вы получите кучу образцов и бесплатный макияж. |
A year later, 3M instead issued free samples directly to consumers in Boise, Idaho, with 94 percent of those who tried them indicating they would buy the product. |
Год спустя 3M выпустила бесплатные образцы непосредственно потребителям в Бойсе, штат Айдахо, причем 94 процента тех, кто попробовал их, указали, что они купят продукт. |
These samples are usually free of the virus in a high percentage. |
Эти образцы обычно свободны от вируса в высоком проценте. |
The 2-m long gravity core sampler was dropped in free fall, and sediment samples of 1.6m length were obtained. |
Гравитационный керноотборник длиной 2 м был сброшен в свободном падении, и были получены образцы осадка длиной 1,6 м. |
I'm not gonna just, like, be paid off with free samples. |
И мне, типа, не заплатят, если у меня будут пробники. |
This technique requires pure shell samples, so the fossil must be completely free of its surrounding rock matrix. |
Этот метод требует чистых образцов скорлупы, поэтому ископаемое должно быть полностью свободным от окружающей его горной матрицы. |
They go supermarket-hopping to gorge themselves on free samples and get their perfume from magazine inserts. |
Они ходят по супермаркетам и объедаются бесплатными образцами, а парфюм берут из вставок в журналах. |
Many vape shops began charging for samples, such as a $1 fee, that get around the US FDA rules of giving away free samples, based on anecdotal evidence. |
Многие вейп-магазины начали взимать плату за образцы, например, плату в размере 1 доллара, которая обходит правила FDA США о раздаче бесплатных образцов, основанные на анекдотических данных. |
You didn't have me come all the way down here to give me free samples, did you? |
Ты же затеял это все не ради того, чтобы дать бесплатную дозу? |
Число выборок / деревьев, B, является свободным параметром. |
|
Also, free samples are not merely opportunities to taste a product but rather invitations to engage in the rule of reciprocity. |
Кроме того, бесплатные образцы - это не просто возможность продегустировать продукт, а скорее приглашение принять участие в правиле взаимности. |
Since when does the devil give out free samples? |
С каких это пор дьявол раздает бесплатные образцы? |
The promotion, using posters, free samples and the like, of artificial milk products and equipment such as feeding bottles is not permitted in hospitals. |
В больницах не разрешается вести пропаганду искусственной молочной продукции и таких предметов, как бутылочки для кормления, с помощью таких средств, как плакаты, бесплатные образцы и т.п. |
You know, maybe don't give out free samples and then get mad at people when they eat them. |
Знаете, возможно, вам не стоит делать столько образцов, чтобы не злиться на людей, которые их едят. |
When entering into a fiercely competitive field, one finds it advisable to give away free samples. |
Когда выходишь на рынок, где существует жестокая конкуренция, рекомендуется раздавать бесплатные образцы. |
Take it easy on the free samples, guys. |
Ребята, сделайте это по легким примерам |
I'll run both their blood samples through for a full comparative test in the tricorder. |
Я проверю оба образца крови в трикодере для полного сравнительного анализа. |
When I happen to catch a fish I set it free at once, because I do fishing just for pleasure. |
Случайно поймав рыбу, я освобождаю ее сразу, потому что я рыбачу просто ради удовольствия. |
We ran tests against the DNA samples that you provided us with and they're a match. |
Мы провели тесты на совпадение образцов ДНК, что вы нам дали, и они совпали. |
Ты замечаешь, что свободна от забот и обязательств. |
|
Williams and his men were vainly trying to free the vehicle. |
Уильямс и его люди тщетно пытались сдвинуть экипаж с места. |
Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected. |
Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается. |
Accordingly, destroying or otherwise debilitating these water-related ecosystems will require humans to pay for these previously free services. |
Поэтому в случае уничтожения или причинения любого иного ущерба этим связанным с водой экосистемам людям придется платить за услуги, являвшиеся до этого бесплатными. |
Samples of the wheat flour produced are collected by WFP to make a comparative evaluation of flour produced in all governorates. |
Представители МПП проводят отбор проб пшеничной муки для сравнения качества муки, производимой во всех мухафазах. |
Download and install Metatrader 4 for free on your iPhone, iPod touch or iPad, and enjoy the freedom of mobile trading with the MAYZUS iTrader. |
Скачайте и установите бесплатный терминал Metatrader 4 для вашего iPhone, iPod touch или iPad, и наслаждайтесь свободой мобильного трейдинга с MAYZUS iTrader. |
The master is free, but does not feel recognized as a human by the slave. |
Господин свободен, но он не чувствует, что раб считает его человеком. |
Superficially, this sounds fine and may even offer a free ride in terms of security. |
На первый взгляд это звучит многообещающе и даже предполагает бесплатное участие в структурах безопасности. |
Russia and Turkey are both recovering from brief periods of openness and free enterprise, and both leaders apparently relish repressing dissidents and provoking Westerners. |
И Россия, и Турция сейчас «отходят» от короткого периода открытости и свободного предпринимательства, и оба лидера, как кажется, наслаждаются подавлением инакомыслия и провоцированием Запада. |
You are not to pocket other people's pounds, shillings, and pence and escape scot-free. |
Нельзя прикарманивать чужие фунты, шиллинги и пенсы, а потом выходить сухим из воды. |
They come in all different shapes and sizes, so just feel free to browse around. |
Самых разных размеров и форм. так что выбирайте, что вам по вкусу. |
Our main force will cross into Staten Island, march up its eastern coast, and with their fleet occupied, you will be free to cross the narrows into Brooklyn. |
Наши основные силы пересекут Статен-Айленд, пройдут по восточному побережью и поскольку их флот будет занят, вы сможете свободно перейти перешеек к Бруклину. |
Запомните, мне нужны образцы из всех внешних источников. |
|
After constant indulgence of one's weak nature, and the other's bad one, I earn for thanks two samples of blind ingratitude, stupid to absurdity! |
За постоянное мое снисхождение к слабости одного и к злонравию другого я получила в награду лишь доказательства слепой неблагодарности - до нелепости глупой! |
So when Rigby got his samples back from the laboratory... he made a startling discovery. |
Когда Ригби получил все образцы из лаборатории он сделал поразительное открытие. |
If we get the full 5,000 blood samples that we're predicting, the final number that would go to full genetic screening... to the, er... the final... |
Если мы получим все 5,000 образцов крови, то по нашим прогнозам, количество, которое пройдет полный генетический тест ... э-э ... то к коцу ... |
I've been down the physiological route. Number-crunched all the victims' charts even had our hospital contact send over blood samples. |
Ну, я пошла по строго физиологическому маршруту, составила диаграммы жертв даже использовала наши контакты в больницах, они прислали анализы крови. |
I'm not prepared to say conclusively until I've tested tissue samples. |
Не могу сказать точно, пока я не возьму образцы тканей. |
I took subcutaneous samples and found traces of an enzyme - I've never seen before. |
Я взяла образцы и обнаружила следы энзимов, каких раньше не встречала. |
The liquid extractions and centrifuging on these samples. |
Жидкие препараты и обработали образцы в центрифуге. |
Not all the samples will have to go to the full genetic test. |
Не все образцы будут проходить полный генетический тест. |
Boy Wonder here left the samples back at the shack. |
Наш вундеркинд потерял образцы в той хижине. |
Last, but not least, here is a few more song samples, an updated hard copy of the cd questionnaire. |
И напоследок, на сегодня, здесь еще несколько вариантов песен, и обновленная версия анкеты. |
Do you know where the ice core samples originated yet? |
А известно, откуда были взяты образцы? |
I've made your grandmother wonderful wallpaper samples to help with her redecorating dilemma. |
Я подобрал твоей бабушке прекрасные образцы обоев, чтобы помочь ей разобраться с редизайном. |
That must be the samples I saw. |
Должно быть, те образцы, что я видел. |
Chroma is sampled at 480 samples per row, a third of the luma sampling rate. |
Цветность пробы на 480 отсчетов в строке, треть яркости частота дискретизации. |
This includes enhanced, random 'out of competition' testing for performance-enhancing drugs, with both urine and blood samples being taken. |
Это включает в себя расширенное, случайное тестирование вне конкуренции на препараты, повышающие эффективность, с отбором образцов мочи и крови. |
The cause is speculated as being due to the samples having been riddled with lattice defects and impurities. |
Предполагается, что эта причина связана с тем, что образцы были пронизаны дефектами решетки и примесями. |
Hildebrand's team tested the samples, which clearly showed shock-metamorphic materials. |
Команда Хильдебранда проверила образцы, которые ясно показали ударно-метаморфические материалы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «free samples».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «free samples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: free, samples , а также произношение и транскрипцию к «free samples». Также, к фразе «free samples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.