Scale their operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка
verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь
gray scale - шкала яркости
large scale production - крупномасштабное производство
scale business - малый бизнес
large scale shipping - крупномасштабная доставка
provide scale - обеспечить масштаб
at 1:1 scale - в масштабе 1: 1
small-scale system - мелкосерийное система
fee scale - плата за масштаб
big-scale event - большой масштаб события
set scale - набор шкалы
Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake
Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos
Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.
in their wallet - в своем кошельке
their native formats - их собственные форматы
had their say - высказали свое мнение
focus their energy - сосредоточить свою энергию
earn their freedom - заработать свою свободу
their oil - их нефть
their urgent need - их насущная необходимость
their lack of - их отсутствие
in their path - на своем пути
working their way down - работать свой путь вниз
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
conducts operations - проводит операции
metadata operations - метаданных операции
operations hours - операции часов
direct operations - прямые операции
mathematic operations - математические операции
operations and engineering - операции и инжиниринг
university operations - операции университетов
operations located - операции находится
operations are carried out - операции осуществляются
its concept of operations - его концепция операций
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
Operations on a small scale continued throughout the winter months into March. |
Операции в небольших масштабах продолжались в течение зимних месяцев вплоть до марта. |
However, in many less developed countries, the spoils system is in full-scale operation today. |
Однако во многих менее развитых странах система порчи сегодня работает в полном объеме. |
This department would be an incubator for a large-scale operation. |
Этот отдел будет инкубатором для крупномасштабных проектов. |
During the early 1930s, Luciano's crime family started taking over small scale prostitution operations in New York City. |
В начале 1930-х годов криминальная семья Лучано начала брать на себя мелкие операции по проституции в Нью-Йорке. |
In the area of human resources development, project activities have included workshops on transit documentation and on small-scale road haulage operations. |
В области развития людских ресурсов деятельность по проектам включала проведение практикумов по вопросам документации в связи с транзитными перевозками и мелкомасштабных автомобильных грузовых перевозок. |
At the end of the trial period, if everything went according to plan, the bot should get approval for full-scale operation. |
В конце испытательного срока, если все пойдет по плану, бот должен получить одобрение на полномасштабную эксплуатацию. |
Interventions have focused on limiting the adverse environmental and health impacts of mercury release by small-scale mining operations. |
Эта деятельность сосредоточена на ограничении отрицательного влияния выбросов ртути на экологию и здоровье человека при работе небольших горнодобывающих объектов. |
Operation Brasstacks was launched by the Indian Army in November 1986 to simulate a full-scale war on India's western border. |
Операция Brasstacks была начата индийской армией в ноябре 1986 года, чтобы имитировать полномасштабную войну на западной границе Индии. |
Because deep sea mining is a relatively new field, the complete consequences of full-scale mining operations on this ecosystem are unknown. |
Поскольку глубоководная добыча полезных ископаемых является относительно новым месторождением, полные последствия полномасштабных горных работ для этой экосистемы неизвестны. |
The full-scale project to build a solar bowl and kitchen ran from 1996, and was fully operational by 2001. |
Полномасштабный проект по строительству солнечной чаши и кухни велся с 1996 года и был полностью реализован к 2001 году. |
In light of the heavy casualties suffered by the elite 7th Fliegerdivision, Hitler forbade further large-scale airborne operations. |
В свете тяжелых потерь, понесенных элитной 7-й авиадивизией, Гитлер запретил дальнейшие крупномасштабные воздушно-десантные операции. |
It was not until the middle of September that the integrated force was ready for large-scale operations. |
Только в середине сентября объединенные силы были готовы к проведению крупномасштабных операций. |
The amending acts, while not interfering with the operation of the principal act, authorize the creation of highway districts on a larger scale. |
Законы О внесении поправок, не вмешиваясь в действие основного закона, разрешают создание автомобильных округов в более широком масштабе. |
The Paraguayan army executed a large-scale pincer movement against Fortín Alihuatá, repeating the previous success of these operations. |
Парагвайская армия осуществила крупномасштабное наступление клещами против Фортина Алиуаты, повторив предыдущий успех этих операций. |
Some experts even predict that it will soon move forward with a “small-scale military operation” to expel the Indian troops currently in its claimed territory. |
Некоторые эксперты полагают даже, что вскоре страна перейдёт к «военной операции малого масштаба» с целью изгнания индийских войск, находящихся сейчас на территории, на которую претендует Китай. |
The rise in large-scale animal agriculture began in the 1930s with the modern mechanization of swine slaughterhouse operations. |
Подъем в крупномасштабном животноводстве начался в 1930-х годах с современной механизации убойных операций свиней. |
This operation may then proceed as many times as desired, leading to a compact and efficient multi-scale representation. |
Затем эта операция может выполняться столько раз, сколько требуется, что приводит к компактному и эффективному многомасштабному представлению. |
I realise you must be busy, particularly since you seem to be engaged in a full-scale military operation with my research centre as its HQ. |
Я понимаю, вы должно быть заняты, особенно с тех пор как вы участвуете в полномасштабной военной операции, с моим научно- исследовательским центром в качестве штаб-квартиры. |
Units of the German Navy refused to set sail for a last, large-scale operation in a war they believed to be as good as lost, initiating the uprising. |
Подразделения германского военно-морского флота отказались выходить в море для последней, крупномасштабной операции в войне, которую они считали почти проигранной, инициировав восстание. |
This operation is related to politics on a much grander scale than you can imagine. |
Инцидент связан с политикой в такой степени, что ты и представить себе не можешь. |
Because deep sea mining is a relatively new field, the complete consequences of full-scale mining operations are unknown. |
Поскольку глубоководная добыча является относительно новым месторождением, полные последствия полномасштабных горных работ неизвестны. |
Following on from this success, Colonel of the Royal Engineers Charles Pasley commenced the first large scale salvage operation in 1839. |
После этого успеха полковник королевских инженеров Чарльз Пэсли начал первую крупномасштабную спасательную операцию в 1839 году. |
The Memorial has come to full scale operation where regular residential study programmes are conducted by the disciples of Swami Dayananda Saraswati. |
Мемориал вступил в полномасштабную эксплуатацию, где регулярные программы обучения в интернатах проводятся учениками Свами Даянанды Сарасвати. |
We won't need a full-scale operation. |
Не нужно делать полноценную операцию. |
The Dutch owners of ChickFriend were arrested during a large scale operation conducted by Dutch law enforcement agencies on the 10th of August. |
Голландские владельцы ChickFriend были арестованы в ходе масштабной операции, проведенной голландскими правоохранительными органами 10 августа. |
Iraq's generals, angered by Saddam's interference, threatened a full-scale mutiny against the Ba'ath Party unless they were allowed to conduct operations freely. |
Иракские генералы, возмущенные вмешательством Саддама, пригрозили полномасштабным мятежом против партии Баас, если им не позволят свободно проводить операции. |
Veterinary specialists and biosecurity may be part of large-scale operations, while individual rabbits in smaller setups may receive better—or worse—care. |
Ветеринарные специалисты и биологическая безопасность могут быть частью крупномасштабных операций, в то время как отдельные кролики в небольших установках могут получать лучший—или худший—уход. |
Operations range from small-scale street vendors with food carts to multibillion-dollar corporations like McDonald's and Burger King. |
Операции варьируются от мелких уличных торговцев с продуктовыми тележками до многомиллиардных корпораций, таких как Mcdonald'S и Burger King. |
24 is known for employing plot twists which may arise as antagonists adapt, objectives evolve or larger-scale operations unfold. |
24 известен тем, что использует сюжетные повороты, которые могут возникнуть по мере адаптации антагонистов, развития целей или развертывания крупномасштабных операций. |
Deficiencies of ancillary technical institutions for testing, operation and maintenance of these technologies also inhibit the large-scale deployment of renewable energy systems. |
Широкомасштабное применение систем, основанных на возобновляемых источниках энергии, сдерживается также нехваткой вспомогательных технических учреждений, которые проводят испытания, обеспечивают функционирование и обслуживание таких технологий. |
In 1986, a full-scale operational replica of the 1712 Newcomen Steam Engine was completed at the Black Country Living Museum in Dudley. |
В 1986 году полномасштабная эксплуатационная копия паровой машины Ньюкомена 1712 года была завершена в Живом музее черной страны в Дадли. |
This resulted in a full-scale operation in the spring of 1944, initially involving 30,000 Soviet troops against the UPA in Volhynia. |
Это привело к полномасштабной операции весной 1944 года, первоначально с участием 30 000 советских войск против УПА на Волыни. |
This was presented as evidence for an operation on a great scale. |
Это было представлено как доказательство проведения операции большого масштаба. |
Cyanidation is the most common method of gold extraction used by large-scale mining operations. |
Цианирование - это наиболее распространенный метод извлечения золота, используемый при крупномасштабных операциях по золотодобыче. |
In addition, the scale of missions and their wide dispersion present the same core requirements within mission operational areas. |
Кроме того, ввиду масштабов миссий и значительного распыления их сил аналогичные потребности существуют и в районах оперативной деятельности миссий. |
The European Union Agency for large-scale IT systems is based in Tallinn, which started operations at the end of 2012. |
В Таллинне базируется Агентство Европейского Союза по крупномасштабным ИТ-системам, которое начало свою деятельность в конце 2012 года. |
The scale of failure of the operation has led to a discussion of whether the Germans knew of the raid in advance. |
Масштаб провала операции привел к дискуссии о том, знали ли немцы о рейде заранее. |
The first United States use of the armed helicopter in large-scale combat operations was during the Vietnam War. |
Впервые США применили вооруженный вертолет в крупномасштабных боевых операциях во время Вьетнамской войны. |
The most obvious workaround is to use the TAI scale for all operational purposes and convert to UTC for human-readable text. |
Наиболее очевидным обходным путем является использование шкалы TAI для всех операционных целей и преобразование в UTC для удобочитаемого текста. |
Large scale operations were launched however Grivas managed to escape. |
Были начаты крупномасштабные операции, однако Гривасу удалось спастись. |
Yes, but I want you to know that I've been given orders to plan a large-scale operation, not only with your unit. |
Да, но я хочу, чтобы вы знали, что мне приказали разработать крупномасштабную операцию. То есть в ней будут участвовать не только твои бойцы. |
No more large-scale operations. |
Никаких масштабных операций. |
Many firms grew large by taking advantage of economies of scale and better communication to run nationwide operations. |
Многие фирмы стали крупными, используя преимущества экономии за счет масштаба и улучшения связи для проведения общенациональных операций. |
On the time scale of when the reactors were in operation very little decay to 100Ru will have occurred. |
В масштабе времени, когда реакторы были в эксплуатации, очень мало распада до 100Ru произойдет. |
The left photograph on the standard diving dress page will give some indication of the scale of operations this entailed. |
Левая фотография на странице стандартного водолазного костюма даст некоторое представление о масштабах операций, которые это повлекло за собой. |
Небольшие лесозаготовительные работы продолжались, хотя и незаконно. |
|
Iraq's generals, angered by Saddam's interference, threatened a full-scale mutiny against the Ba'ath Party unless they were allowed to conduct operations freely. |
Иракские генералы, возмущенные вмешательством Саддама, пригрозили полномасштабным мятежом против партии Баас, если им не позволят свободно проводить операции. |
Why do you doubt the scale of Jordan French's operations? |
Игрок имеет ограниченные средства, требующие налогообложения завоеванных территорий. |
Afghanistan requires large-scale mining operations in order to sustain the national budget and support the governmental and security structure. |
Для обеспечения национального бюджета и финансирования правительства и силовых структур Афганистану необходимы крупные горнодобывающие мощности. |
They supported mounting a large-scale thrust directly against the Japanese homeland, with none of the side operations that the Navy had suggested. |
Они поддерживали развертывание крупномасштабного наступления непосредственно на японскую родину, не прибегая ни к одной из побочных операций, предложенных Военно-Морским Флотом. |
That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences. |
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий. |
But tell me, on a scale from one to excruciating, how's the pain? |
Но скажи мне, по шкале от одного до мучения, как боль? |
What you really need, you see, is a full-scale conversion to maisonette. |
то вам действительно надо, это полномасштабное преобразование в двухэтажную квартиру. |
You want me to delay this operation because you found a shoulder harness... |
Вы хотите меня убедить что это действительно так, потому что Вы нашли подплечный ремень... |
On a scale of one to 10, how would you rate Dad as a date? |
Как ты оцениваешь папу в этом качестве? |
'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him. |
Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова. |
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
In late 1870 to early 1871, the workers of Paris rose up in premature and unsuccessful small-scale uprisings. |
В конце 1870-начале 1871 года парижские рабочие подняли преждевременные и безуспешные мелкие восстания. |
With its large-scale endowment, a large part of Senior's fortune was insulated from inheritance taxes. |
С его крупномасштабным пожертвованием большая часть состояния старшего была изолирована от налогов на наследство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scale their operations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scale their operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scale, their, operations , а также произношение и транскрипцию к «scale their operations». Также, к фразе «scale their operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.