School for higher education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

School for higher education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
школа для высшего образования
Translate

- school [noun]

noun: школа, обучение, направление, стая, занятия в школе, класс, уроки, учение, выучка, выпускник

adjective: школьный, учебный

verb: обучать, дисциплинировать, приучать, обуздывать, школить, отчитывать, посылать в школу, давать образование, собираться косяками

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • provide food for - обеспечивать пищу для

  • indict for - обвинять

  • for a moment - на мгновение

  • well situated for - хорошо расположен для

  • plunk for - плунжер для

  • movement for the independence of sicily - Движение за независимость Сицилии

  • for free by clicking - бесплатно, нажав

  • chase for pipes - желоб для труб

  • for warlike purposes - для целей создания оружия

  • call for fleeting - перевод станционных сигналов главного пути на автоматическое действие

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- higher [adjective]

adjective: высший, верхний

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка



The bottom line is that children who have more arts education do better in school and in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты множества исследований доказывают, что те дети, которые получили художественное образование, добиваются более значительных успехов в школе и в жизни.

We are already on par with the Millennium Development Goals for primary education, school gender parity and reproductive health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже достигли таких целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, как начальное образование, равенство между мальчиками и девочками на уровне начальной школы и предоставление услуг по охране репродуктивного здоровья.

The Danish Folkeskole is a comprehensive school which includes the entire period of compulsory schooling, i.e. both primary and lower secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные школы Дании - это общеобразовательные школы, которые включают весь период обязательного обучения, т. е. получение начального образования и среднего образования первой степени.

The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан.

Most surprising of all, whites who have graduated from high school live longer than blacks with a college degree or more education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что удивляет, это что белые выпускники средних школ живут дольше, чем чёрные, окончившие колледж или вуз.

Bilingual education should be arranged for the first three grades of primary school, at least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить двуязычное образование, по крайней мере на уровне первых трех классов начальной школы.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

It helped poor children to continue their education in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе.

If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования.

At the parents'choice, compulsory education can be fulfilled through school attendance or private tuition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По выбору родителей обязательное образование может быть получено их детьми в государственных или частных школах.

In 2003, the share of girls of all the pupils/students was 48.8% at comprehensive school, 57.3% at upper secondary school, and 49% in vocational education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году доля девочек от общей численности учащихся составляла 48,8% в общеобразовательных школах, 57,3% в старших средних школах и 49% в средних профессиональных учебных заведениях.

Develop formal and informal education programmes that guarantee literacy for children and teenagers of African descent who are of primary and secondary school age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать программы официального и неофициального образования в целях обучения грамоте детей и подростков школьного возраста из числа лиц африканского происхождения.

Intercultural education is therefore seen not as a separate school subject, but as a principle which permeates the whole of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому изучение различных культур считается не отдельным школьным предметом, а рассматривается как принцип всей системы образования.

Diagnostic evaluation for students in the final grade of comprehensive school, strengthening of out-of-school education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

преподавание основ анализа для учащихся последнего года обучения многопрофильных школ в целях расширения кругозора сверх школьной программы.

This diploma continues to fulfil the role of secondary school leaving certificate, first step towards university, and entry qualification to higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диплом остается одновременно документом о среднем образовании, первой университетской степенью и пропуском в систему высшего образования.

The District Board of Education has decided to make McKinley an arts school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный совет образования решил сделать МакКинли школой искусств.

The primary mission of School Sisters of Notre Dame is to transform the world through education that enables people to reach the fullness of their potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель Ордена учительствующих сестер Богоматери состоит в изменении мира за счет образования, позволяющего людям реализовать свой потенциал в полном объеме.

And most of those who are in school will drop out before starting their secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И большинство из тех, кто учится, бросит школу прежде, чем начнет свое среднее образование.

She agreed that there was a need for renewed efforts in helping school drop-outs as education was vital to child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она согласилась с тем, что необходимо предпринять дополнительные усилия по оказанию помощи бросившим школу детям, так как образование - это необходимое условие развития ребенка.

First of all, we always have lessons of physical education at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, у нас всегда проходят уроки физкультуры в школе.

Stuart Guard, a university professor, primary school teacher and educational consultant, says it is essential for parents to read social networks' policies thoroughly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей.

Pre-school education programmes are financed from public funds, founder's funds, payments by parents, donations and other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы дошкольного образования финансируются за счет государственных средств, учредительных фондов, взносов родителей, пожертвований и из других источников.

The goal of the school feeding programme is to ensure that poor children have access to both nutritious food and quality primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель программы по налаживанию питания школьников заключается в том, чтобы обеспечить детям малоимущих доступ как к качественному питанию, так и к качественному начальному образованию.

Entry requirements for the courses range from a School Leaving Certificate to Advanced Level education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении в них могут предъявляться разные требования от наличия аттестата зрелости до свидетельства о сдаче экзамена по программе средней школы на повышенном уровне.

I think it necessary that I should tell you about great role of school which primarily participates in educational process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю необходимым рассказать вам об огромной роли школы, которая первой участвует в образовательном процессе.

He attended the local grammar school and got a classical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ходил в местную среднюю классическую школу и получил классическое образование.

After I finish secondary school, I am planning to go on to higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я заканчиваю среднюю школу, я планирую продолжить к высшему образованию.

Legislation will be supported to ensure equitable and expanded access to quality pre-school education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет оказана поддержка в осуществлении закона по обеспечению равноправного и широкого доступа к возможностям для качественного дошкольного образования.

All children residing in Ireland are entitled to avail of pre-school, primary and post primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дети, проживающие в Ирландии, имеют право на получение дошкольного, начального и среднего образования.

The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу.

Meet the minimum educational standard, that is a good pass in the Fiji School Leaving Certificate or higher exams and qualifications; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он должен соответствовать минимальным образовательным стандартам, а именно иметь свидетельство об окончании школы в Фиджи или документ о сдаче экзаменов более высокого уровня и получении специальности; и.

Rising to this challenge, they took the radical step of requiring that their entire youth population remain in school and continue their education to the ripe old age of 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая этот вызов, они пошли на радикальный шаг: всё молодое население оставили в школе для продолжения обучения до сознательного 16-летнего возраста.

Those reforms have brought about major changes in access to pre-school education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы способствовали значительному расширению доступа к дошкольному образованию.

The Act has special provisions for girl child education, including out of school girl children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Законе имеются специальные положения об образовании девочек, в том числе тех, которые не ходят в школу.

They have to choose whether to continue school education, or to leave for other types of educational institutions, such as college, specialized schools and else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им приходиться выбирать либо продолжать школьное образование, либо уйти в другие виды образовательных учреждений, такие как колледж, училище и другие.

No living family and no education past high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без семьи и без образования, не считая школы.

The Ministry of Education has responsibility for ensuring compulsory school attendance and competence in general educational issues with respect to private and denominational schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство образования несет ответственность за обеспечение обязательного школьного обучения и обладает компетенцией в общих вопросах обучения применительно к частным и приходским школам.

Twice I have discovered serious flaws in your plans that a common-school education should have enabled you to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я два раза отметил в ваших планах грубые ошибки, которых вы, несомненно, избегли бы, поучись вы хоть в средней школе.

The Scheduled Caste girl's enrolment increased by 2.5, 4.9 and 6.6 times respectively during the same period in the above stages of school education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этот же период количество девочек из числа представителей зарегистрированных каст, посещающих соответствующие школы, возросло в 2,5, 4,9 и 6,6 раза.

But half of the world's refugee children of primary school age get no education at all, and three-quarters of secondary school age get no education at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но половина детей-беженцев младшего школьного возраста не получают и базового образования, равно как и три четверти детей среднего школьного возраста.

In comprehensive school, nutrition education is included in home economics studies, biology and environmental studies and health education studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общеобразовательной школе просвещение в вопросах питания включено в такие дисциплины, как ведение домашнего хозяйства, биология и экология, а также воспитание здорового образа жизни.

Mr. Donatello found a local school that has a special education program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Донателло нашел местную школу, в которой есть специальная программа обучения.

The out-of-school artistic education system aims to discover, develop and promote young talented people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система внешкольного художественного образования призвана выявлять, развивать и поощрять талантливых детей.

This study addressed the views of comprehensive school and upper secondary school teachers on the education of immigrant children and immigrants in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование было посвящено изучению мнений преподавателей общеобразовательных школ и старших классов средних школ по поводу обучения детей иммигрантов и их отношения к иммигрантам в целом.

Of course, school is not only a place of education for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня конечно школа не только место для получения знаний.

Not only did I try my best to maintain good grades in school subjects, but also made sure to learn how I could use this education to brighten my chances of success in my future endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что я старался изо всех сил поддерживать хорошие сорта по школьным предметам, но также и удостоверился, чтобы изучить, как я мог использовать это образование, чтобы украсить мои возможности успеха в моих будущих попытках.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

The completion of comprehensive school education and professional training is still not self-evident for all Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель завершения полного курса школьного обучения и профессиональной подготовки для всех рома до сих пор не достигнута.

In this regard, particular attention should also be given to children who drop out of school or otherwise do not complete their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте особое внимание следует также уделять детям, бросающим школу или по иным причинам не завершающим свое образование.

Assess the possibilities to arrange preparatory training for Roma wishing to complete comprehensive school education;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оценить возможности организации подготовительных занятий для представителей рома, желающих закончить полный курс школьного обучения;.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

Four in the morning on a school day, we'd throw the glass bottles in the back of his van, and the bottles would break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 4 утра в учебный день мы бросали бутылки в багажник, они разбивались.

It is set in a city school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События происходят в городской школе.

I used to do all my friends' hair in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стригла всех друзей в старшей школе.

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

We only go up to fifth grade here, and you know middle school competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только хотим облегчить его жизнь в пятом классе, ну знаете, школьный конкурс.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «school for higher education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «school for higher education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: school, for, higher, education , а также произношение и транскрипцию к «school for higher education». Также, к фразе «school for higher education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information