Scored themselves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вести счет, выигрывать, засчитывать, иметь успех, подсчитывать очки, вести счет выигрышей, делать зарубки, делать отметки, отмечать, оставлять глубокие следы
scored pulley - желобчатый шкив
scored themselves - забил себе
scored the least - набрал наименьшее
is scored - выигран
and scored - и набрал
scored high - высокие оценки
scored better - забил лучше
scored first - забил первый
both scored - забили
points are scored - выигранные очки
Синонимы к scored: make, gain, net, notch, get, achieve, tally, record, rack up, bag
Антонимы к scored: mended, smoothed, lost, failed
Значение scored: gain (a point, goal, run, etc.) in a competitive game.
differ among themselves - расходиться между собой
pay for themselves - платить за себя
in which they find themselves - в которых они оказываются
marketing themselves - маркетинг себя
remove themselves - удалить себя
behaved themselves - вели себя
for themselves and their children - для себя и своих детей
the elections themselves - сами выборы
themselves at home - Сами дома
cooperation between themselves - сотрудничество между собой
Синонимы к themselves: oneself, myself, ourselves, herself, himself, itself, self, selves, by himself, me
Антонимы к themselves: we, and also, around the world, boot, both, conjointly, cooperatively, in cahoots, in connection, in tandem with
Значение themselves: used as the object of a verb or preposition to refer to a group of people or things previously mentioned as the subject of the clause.
He is said one night to have scored the moons themselves with that wand. |
Он, говорят, однажды ночью сделал своим жезлом зарубки на лунах. |
As an inevitable result, the French battleships scored many hits on their target without taking any damage themselves. |
В результате французские линкоры получили множество попаданий в цель, не получив при этом никаких повреждений. |
It came from the communities themselves. |
Помощь оказали общины сами себе. |
Copycats tend to see themselves in the killers they emulate. |
Подражатели хотят видеть себя в убийце, которого копируют. |
Having made their opening statements, the parties are not to regard themselves as advocates of their cause. |
Сделав свои вступительные заявления, стороны не должны считать себя адвокатами по своему делу. |
The Guards set standards against which every other regiment measure themselves. |
Гвардейцы устанавливают стандарты, на которые равняется любой другой полк. |
This is not a call for total protectionism; the AU's members should compete fiercely between themselves during this stage. |
Это не призыв к абсолютному протекционизму; на этом этапе страны - члены АС должны жестко конкурировать между собой. |
The levels are such that the stockpiles themselves can constitute a source of tension and insecurity. |
Уровень таков, что сами запасы могут представлять источник напряженности и фактор отсутствия безопасности. |
The majority classified themselves as light or dark brown. |
Большинство же причисляли себя к категории чернокожих граждан, чья кожа имеет светло- или темно-коричневый оттенок. |
Would-be killers themselves learn that hate and mass murder are legitimate, or at least effective, tools of statecraft. |
Потенциальные убийцы учатся тому, что ненависть и массовые убийства являются допустимым или, по крайней мере, эффективным средством государственного управления. |
It's unclear how many of the commands were sent by telecom administrators or by the attackers themselves in an attempt to control base stations. |
Пока неясно, сколько команд было отправлено администраторами компании и самим хакерами в попытке взять базовые станции под свой контроль. |
None of these data points by themselves indicate that GPF’s forecast has been confirmed. |
Ни один из этих факторов сам по себе не указывает на точность прогноза Geopolitical Futures. |
Some people shredded everything, went out of the room, and paid themselves from the bowl of money that had over 100 dollars. |
Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов. |
In YoungmeNowme, the audience was asked to find a childhood photograph of themselves and restage it as an adult. |
В этом проекте я просил людей найти свои детские фотографии и переснять их, уже будучи взрослыми. |
And after 15 years of war in Iraq and Afghanistan, where there was no threat from the sky, American troops are relearning how to protect themselves from spy drones and attack jets. |
После 15 лет войн в Ираке и Афганистане, где нет никакой угрозы с неба, американские военные снова учатся защищаться от беспилотников-шпионов и истребителей. |
Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves. |
Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально-демократическое правление, является сам румынский народ. |
Это дает детям возможность принять решение самостоятельно. |
|
Petenka and Volodenka busied themselves about the coffin, placing and lighting the candles, handing over the censer, and so forth. |
Петенька и Володенька суетились около гроба, ставили и задвигали свечки, подавали кадило и проч. |
They'll take twice as long and make a hundred extra experimental models to insure themselves against another failure. |
Ракету будут строить вдвое дольше, сделают лишнюю сотню опытных конструкций, чтобы застраховаться от новых неудач. |
Now that his physical voice was silent the inner voice of reason, and other voices too, made themselves heard. |
Теперь, когда его голос умолк, стал слышен внутренний голос рассудка и еще другие голоса. |
When the wind gusted, the leafless acacia bushes thrashed about as if possessed and flattened themselves to the road. |
Когда налетал ветер, кусты облетелой акации метались как бесноватые, и ложились на дорогу. |
я забил головой на глазах двадцати пяти тысяч зрителей. |
|
Committed by people who call themselves Federation citizens. |
Совершенный людьми, зовущими себя гражданами Федерации. |
Building themselves out of pollutants. |
Создают сами себя из атмосферных загрязнений |
How many of them are also in the process of pauperizing themselves'? |
Да, и как много из них при этом пытаются сделать себя нищими? |
If somebody could find a way for the vacuum cleaners to... fix themselves, ROC would sink. |
Если кто-то сможет найти способ для пылесосов... чинить себя, ROC просто разорится. |
Suicidology is an imperfect science, but it's uncommon for women to kill themselves so violently. |
Суицидология - наука несовершенная, но для женщин нетипично убивать себя столь жестоко. |
As though they needed to prove themselves against one another. Where women looked for unity and togetherness. |
Им лишь бы показать себя друг перед другом, а вот женщины склонны к дружбе и согласию. |
Don't you worry about how that will play in a state where only 15% call themselves nonreligious? |
Вы не переживаете о том, как это может повлиять на результаты в штате, где всего 15% называют себя не религиозными? |
Turns out fiber optics engineers wear double-sided tape on their non dominant hand to protect themselves from fiberglass shards embedding in the skin. |
Оказывается, наши инженеры по волоконной оптике носят двухсторонний пластырь на их не доминантной руке, чтобы осколки стекловолокна не вонзались в кожу. |
Not much point for the CIA to bug people anymore, if they're just going to bug themselves. |
ЦРУ больше нет смысла ставить людям жучки, если жучки уже установлены. |
They made further arrangements, and then found themselves at the corner of the road in which she lived. |
Они договорились, где встретиться, и тут заметили, что подошли к ее углу. |
Early exits suggest a quarter of all voters, at least so far, were 65 and older, and 41% identify themselves with the Tea Party. |
По первым подсчётам, четверти голосующих 65 лет и больше, 41 % из них относят себя к Чаепитию. |
A lot of people talk about art, but you don't often find them paying out hard cash unless they're going to get something out of it for themselves.' |
Куча людей болтает об искусстве, но редко увидишь, чтобы они платили за него чистоганом, если не надеются извлечь из этого что-нибудь для самих себя. |
From what I hear, the defense scored some points off our people. |
А я слышала, защита сняла с наших пару очков. |
So it allows people who apparently are fanning themselves and not taking any notice of anyone else to have a very... - I'm not going to lie to you... |
То есть это позволяет людям, которые якобы обмахиваются веером, незаметно для других посмотреть... — Не буду врать тебе... |
У, я вижу ты выиграл один из чехлов для ручек от моего брата. |
|
Throwing themselves to the ground... be crushed and trampled on, they prepare for their next life |
Желания скинуть себя на землю... лопнуть и смяться, они готовятся к следующей жизни |
I was there when you scored those 12 points against the Spurs, the last 80 seconds! |
Я была на матче, когда вы забили 12 очков Спурсам за последние 80 секунд! |
Every time I passed the ball to you, you scored. |
Каждый раз когда я пасовал его тебе, ты забивал. |
They have scored a goal. |
Они добились цели. |
But Facebook’s “recommendations from people I know” scored highest on the trust factor, with 92 percent of consumers having no problem believing this source. |
Но “рекомендации от людей, которых я знаю Facebook набрали самый высокий балл по фактору доверия, причем 92 процента потребителей без проблем поверили этому источнику. |
Despite suffering from ankle injury, Peters returned to the first team and then scored on the last game of the season, in a 3-2 loss against Nottingham Forest. |
Несмотря на травму голеностопа, Питерс вернулся в первую команду, а затем забил в последней игре сезона, проиграв со счетом 3: 2 против Ноттингем Форест. |
He scored his first goal of the season on 11 September 2010 in a 4–0 victory over Arles-Avignon. |
Свой первый гол в сезоне он забил 11 сентября 2010 года, одержав победу со счетом 4: 0 над Арль-Авиньоном. |
Scott made 143 appearances and scored 37 goals in just over three years at Griffin Park. |
Всего за три года в Гриффин-парке Скотт провел 143 матча и забил 37 голов. |
In that season, he scored 18 centuries, with the last one scored on 15 September 1947. |
В том сезоне он набрал 18 очков, причем последний раз-15 сентября 1947 года. |
He scored again in Round 8 Mid-Week Fixture with a spectacular goal outside from penalty box against North Queensland Fury. |
Он снова забил в середине недели в матче 8-го тура с эффектным голом за пределами штрафной против Норт Квинсленд Фьюри. |
Гринер набрал 26 очков и сделал 9 подборов. |
|
He remains the only Watford player to have scored 5 Football League goals in one match. |
Он остается единственным игроком Уотфорда, забившим 5 мячей в одном матче футбольной Лиги. |
However, some users of the IQCODE have scored it by summing the scores to give a range from 26 to 130. |
Тем не менее, некоторые пользователи IQCODE набрали его, суммируя баллы, чтобы дать диапазон от 26 до 130. |
Альбом набрал больше баллов, чем любой другой альбом дуэта. |
|
It wasn’t until on 19 September 2010 when he scored his first goal of the season, in a 5–3 loss against Gent. |
Только 19 сентября 2010 года он забил свой первый гол в сезоне, проиграв Генту со счетом 5: 3. |
On 24 April 2019, Wu scored his second goal for the club in a 1–1 draw against Celta. |
24 апреля 2019 года Ву забил свой второй гол за клуб в ничьей 1: 1 против Сельты. |
A month later, he scored his first goal in the same competition in a 3–0 win against Luzern. |
Месяц спустя он забил свой первый гол в том же турнире, выиграв у Люцерна со счетом 3: 0. |
He scored his first goal for China on 28 July 2013 in a 4–3 win against Australia at the 2013 EAFF East Asian Cup. |
Он забил свой первый гол за сборную Китая 28 июля 2013 года в матче 4: 3 против Австралии на Кубке Восточной Азии 2013 года. |
He scored his first WRC points on Rallye Deutschland, with a sixth-place finish. |
Он набрал свои первые очки WRC на Rallye Deutschland, финишировав на шестом месте. |
If points are equal, the goal difference and then goals scored determine the winner. |
Если очки равны, то разница забитых и пропущенных мячей определяет победителя. |
Flight Lieutenant Skalski scored four aircraft, and Pilot Officer Eugeniusz Horbaczewski claimed five confirmed victories. |
Летный лейтенант Скальский набрал четыре самолета, а пилот-офицер Евгений Горбачевский заявил о пяти подтвержденных победах. |
In the 2008 presidential election, Zhirinovsky was re-nominated as a candidate and scored 9.4% of the vote. |
На президентских выборах 2008 года Жириновский был переизбран кандидатом и набрал 9,4% голосов избирателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scored themselves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scored themselves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scored, themselves , а также произношение и транскрипцию к «scored themselves». Также, к фразе «scored themselves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.