Secondary curriculum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Secondary curriculum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вторичный учебный план
Translate

- secondary [adjective]

adjective: вторичный, второй, вспомогательный, второстепенный, побочный, средний, следующий, неглавный, мезозойский

noun: подчиненный, представитель

- curriculum [noun]

noun: учебный план, курс обучения

  • curriculum courses - учебные программы курсов

  • integrated curriculum - интегрированный учебный план

  • curriculum requirements - требования к учебным программам

  • full curriculum - полный учебный план

  • training curriculum - учебная программа

  • curriculum improvement - совершенствование учебных программ

  • interdisciplinary curriculum - междисциплинарная учебная программа

  • curriculum goals - цели учебного плана

  • certified curriculum - сертифицированный учебный план

  • in the training curriculum - в учебной программе

  • Синонимы к curriculum: subjects, syllabus, course of study, modules, program of study, program

    Антонимы к curriculum: anachronism, chaos, confoundment, confusion, decline, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение curriculum: the subjects comprising a course of study in a school or college.



Curriculum guidelines for comprehensive school and secondary school include a Sami language programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные планы для общеобразовательных и средних школ включают занятия по изучению саамского языка.

Grammar schools were reinvented as academically oriented secondary schools following literary or scientific curricula, while often retaining classical subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимназии были преобразованы в академически ориентированные средние школы, которые следовали литературным или научным учебным планам, часто сохраняя классические предметы.

It is the foundation of AVID secondary curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основа заядлого среднего образования.

As a result of the reform of secondary schools in 1849 the school was restructured to its present curriculum of 8 years ending with the Matura final exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате реформы средних школ в 1849 году школа была преобразована в ее нынешний учебный план 8 лет, заканчивающийся выпускным экзаменом Matura.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

In later grades the secondary curriculum covers more subjects at a higher level than curricula in most other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздних классах средняя учебная программа охватывает больше предметов на более высоком уровне, чем учебные программы в большинстве других стран.

The curriculum guidelines of comprehensive school, secondary school and vocational school have been or are in the process of being translated into Sami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные планы для общеобразовательных и средних школ и профессионально-технических училищ переведены и переводятся на саамский язык.

A large part of the curriculum at all levels is devoted to Islam, and, at the secondary level, students are able to follow either a religious or a technical track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть учебной программы на всех уровнях посвящена исламу, и на среднем уровне студенты могут следовать либо религиозному, либо техническому пути.

While Humanism had a great change on the secondary curriculum, the primary curriculum was unaffected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как гуманизм внес значительные изменения в программу средней школы, программа начальной школы осталась неизменной.

Only tests not included within a certain secondary schooling curriculum are listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечисляются только тесты, не включенные в определенную программу среднего образования.

The curriculum consisted of elementary, secondary and initial university studies, with graduates awarded either a Bachelor of Arts degree or a diploma in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа состояла из начального, среднего и начального университетского образования, выпускники которого получали либо степень бакалавра искусств, либо диплом в области бизнеса.

Elementary education was mainly to teach the Latin needed for the trivium and the quadrivium that formed the basis of the secondary curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальное образование состояло главным образом в обучении латыни, необходимой для Тривиума и квадривиума, которые составляли основу средней учебной программы.

Completing secondary school on a vocational programme with full classes on a three-year curriculum provides a formal qualification for further studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончание средней школы по профессиональной программе с полным набором классов по трехлетнему учебному плану обеспечивает формальную квалификацию для дальнейшего обучения.

The curricula for compulsory and upper secondary education have nationwide validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы обязательных и полных средних школ являются одинаковыми по всей территории страны.

What I really disliked is that there are some subjects on the curriculum of secondary schools in Russia which are compulsory but not really necessary for your future life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я действительно не любил, - то, что есть некоторые предметы на учебном плане средних школ в России, которые обязательны, но не действительно необходимы для Вашей будущей жизни.

Efforts are being made to adjust curricula in the primary and secondary stages to include environmental studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаются усилия для корректировки учебных планов на начальном и среднем этапах обучения с включением результатов исследований в области окружающей среды.

The thing is, it's your curriculum, and you have to stick to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, у вас есть учебный план, и вам надо его придерживаться.

Then I went to a secondary school and left it when I was sixteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я пошла в среднюю школу и покинула её, когда мне было шестнадцать лет.

His neural nanonics monitored their flight on a secondary level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вторичном уровне сознания он посредством нейронных процессоров наблюдал за обстановкой, в которой проходил полет.

A gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно была введена пересмотренная школьная программа, в которой учитываются гендерные аспекты.

Under the Uganda integrated programme, secondary school graduates received the necessary preparation to enter the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках комплексной программы для Уганды была обеспечена необходимая подготовка выпускников средних школ к работе в частном секторе.

Participated in the design of the law curriculum at San Pedro Sula Private University, 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из организаторов преподавания правовых дисциплин в Частном университете Сан-Педро-Сула.

Pre-school curricula will be aligned with child development standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка.

The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании.

A delegate highlighted the importance of publishing the ISAR Model Curriculum revised in 2003 as a separate publication in booklet form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один делегат отметил важное значение издания типовой учебной программы МСУО, пересмотренной в 2003 году, в качестве отдельной публикации в виде брошюры.

Among the various transversal issues emphasized in the curriculum, the promotion of tolerance and non-discrimination deserves special attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди различных междисциплинарных вопросов, которые акцентируются в программе, особое значение придается пропаганде терпимости и отказа от дискриминации.

I'm surprised you are teaching such advanced ideas in secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивлён, что у вас столь глубокие познания.

I let my chance go by; and I guess I'm too old now to go hopping into the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прозевал свой случай. И, пожалуй, я слишком стар, чтобы включить их в свою программу.

An important advance made in the early 19th century was developing a technique to remove the sediment caused by dead yeast after the secondary fermentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным шагом вперед, сделанным в начале 19 века, была разработка метода удаления осадка, вызванного мертвыми дрожжами после вторичного брожения.

She developed a curriculum that was strongly based on both the liberal arts and hands-on learning, with special emphasis on workshops and studio art lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разработала учебную программу, которая была сильно основана как на свободных искусствах, так и на практическом обучении, с особым упором на мастер-классы и уроки студийного искусства.

One major source of controversy in the realm of sex education is whether LGBT sex education should be integrated into school curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных источников разногласий в области сексуального образования является вопрос о том, следует ли включать сексуальное образование ЛГБТ в школьные программы.

Her methods attract the anger of the school authorities, George Grandey and Carla Nichols, who try to force her to remain within the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее методы вызывают гнев школьных властей, Джорджа Гранди и Карлы Николс, которые пытаются заставить ее остаться в рамках учебной программы.

Unlike the Swedish or French systems, the choice of high school curriculum does not limit the choices for university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от шведской или французской систем, выбор программы средней школы не ограничивает выбор университета.

After grammar, Milton takes up the cause of curricular sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После грамматики Милтон берется за причину учебной последовательности.

These are special forms of honors classes where the curriculum is more challenging and lessons more aggressively paced than standard courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальные формы отличных классов, где учебный план является более сложным и уроки более агрессивно темпом, чем стандартные курсы.

Commonly known as special classes, are taught by teachers with training in adapting curricula to meet the needs of students with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно известные как специальные классы, преподаются преподавателями с подготовкой в адаптации учебных планов для удовлетворения потребностей учащихся с особыми потребностями.

Students with special talents or interests outside of the available curricula use e-learning to advance their skills or exceed grade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся с особыми талантами или интересами вне доступных учебных программ используют электронное обучение для развития своих навыков или превышения ограничений по классам.

Aristotle was prevalent throughout the curriculum, while medicine also depended on Galen and Arabic scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель был преобладающим в учебном плане, в то время как медицина также зависела от Галена и арабской учености.

Some madaris further extended their curriculum to history, politics, ethics, music, metaphysics, medicine, astronomy and chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мадари продолжали изучать историю, политику, этику, музыку, метафизику, медицину, астрономию и химию.

Primary and secondary brain tumors present with similar symptoms, depending on the location, size, and rate of growth of the tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичные и вторичные опухоли головного мозга проявляются сходными симптомами, в зависимости от локализации, размера и скорости роста опухоли.

Its curriculum enacted the ideas of progressive education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его учебном плане воплощались идеи прогрессивного образования.

Most of the province are served by secondary national roads, assigned route numbers of the 630 and 640 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть провинции обслуживается второстепенными национальными дорогами, которым присвоены номера маршрутов серий 630 и 640.

CCDE supplies a vendor-neutral curriculum, testing business requirements analysis, design, planning, and validation practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCDE предоставляет независимую от поставщика учебную программу, методы анализа бизнес-требований, проектирования, планирования и проверки.

Educators allow learnersinsights to alter the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагоги позволяют ученикам понять, как изменить учебную программу.

The first published source is always a primary source, but it is possible to have dozens of sources, without having any secondary or tertiary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый опубликованный источник всегда является первичным источником, но можно иметь десятки источников, не имея никаких вторичных или третичных источников.

If the primary sources are naught but a series of experimental artifacts and dead ends, they won't appear in a secondary source and shouldn't be on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если первичные источники - это не что иное, как серия экспериментальных артефактов и тупиков, они не появятся во вторичном источнике и не должны быть на странице.

Some professional certificates have a curriculum that more closely resembles a baccalaureate major in the same field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые профессиональные сертификаты имеют учебную программу, которая больше напоминает бакалавриат в той же области.

Through CMs it is possible to build PCFG-based RNA profiles where related RNAs can be represented by a consensus secondary structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью CMs можно построить профили РНК на основе PCFG, в которых связанные РНК могут быть представлены консенсусной вторичной структурой.

The Waldorf curriculum has always incorporated multiple intelligences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вальдорфской учебной программы всегда включены множественного интеллекта.

After finishing secondary school, he went to Lyon in 1901 to work as a bookkeeper, then moved to Paris in 1903.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания средней школы он уехал в Лион в 1901 году, чтобы работать бухгалтером, затем переехал в Париж в 1903 году.

Thoughts of extra-curricular activities are put aside as the reopening of the antiques shop gets nearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли о внеклассных занятиях отбрасываются в сторону по мере приближения открытия антикварного магазина.

Internships, research assistantships and other hands-on experiences are available throughout the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стажировки, исследовательские стажировки и другие практические занятия доступны в рамках всей учебной программы.

Sheffield had a high school level curriculum combined with manual labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шеффилде существовала программа средней школы, совмещенная с физическим трудом.

Local and school-level curricula define the central principles of arranging school catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и школьные учебные программы определяют основные принципы организации школьного питания.

The curricula also describe the objectives for education in health, nutrition, and manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы также описывают цели образования в области здравоохранения, питания и нравов.

Soon after, Moore decided to look at the curriculum being taught in her schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Мур решила взглянуть на учебную программу, преподаваемую в ее школах.

Each left-handed tertiary supertwist removes a single, now undesirable right-handed Watson-Crick secondary twist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый левый третичный супертвист удаляет единственный, теперь нежелательный правый вторичный твист Уотсона-Крика.

From this position Durkheim helped reform the French school system, introducing the study of social science in its curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой позиции Дюркгейм помог реформировать французскую школьную систему, включив изучение социальных наук в ее учебный план.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secondary curriculum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secondary curriculum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secondary, curriculum , а также произношение и транскрипцию к «secondary curriculum». Также, к фразе «secondary curriculum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information