Curriculum goals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Curriculum goals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цели учебного плана
Translate

- curriculum [noun]

noun: учебный план, курс обучения

  • additional curriculum - дополнительный учебный план

  • economics curriculum - экономика учебный план

  • english curriculum - английский учебный план

  • included in the curriculum - включены в учебный план

  • university's curriculum - учебный план университета

  • curriculum vita - Учебный план вита

  • curriculum areas - области учебных программ

  • curriculum decisions - решения по учебным программам

  • content of the curriculum - Содержание учебной программы

  • health education curriculum - учебные программы медико-санитарного просвещения

  • Синонимы к curriculum: subjects, syllabus, course of study, modules, program of study, program

    Антонимы к curriculum: anachronism, chaos, confoundment, confusion, decline, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение curriculum: the subjects comprising a course of study in a school or college.

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • setting goals and objectives - постановка целей и задач

  • achievable goals - достижимые цели

  • measurable goals - измеримые цели

  • focused on 2014 goals - сосредоточены на 2014 голов

  • charitable goals - благотворительные цели

  • budgetary goals - бюджетные цели

  • the goals and objectives of social - цели и задачи социального

  • as well as the goals - а также цели

  • other development goals - другие цели развития

  • goals and accomplishments - Цели и достижения

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.



Backward design is a method of designing educational curriculum by setting goals before choosing instructional methods and forms of assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратное проектирование-это метод проектирования учебного плана путем постановки целей перед выбором учебных методов и форм оценивания.

If they are not following the national core curriculum, then they are tested according to the goals of their individual educational program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не следуют национальному основному учебному плану, то они проходят тестирование в соответствии с целями их индивидуальной образовательной программы.

At an organizational level, the SI currently lacks the clearly defined curricular goals and rigorous evaluation methodologies found in the third-year clerkship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На организационном уровне си в настоящее время не имеет четко определенных учебных целей и строгих методик оценки, характерных для третьего года работы клерком.

Learning Management Systems also offer a non-linear presentation of content and curricular goals, giving students the choice of pace and order of information learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы управления обучением также предлагают нелинейное представление содержания и учебных целей, предоставляя студентам возможность выбора темпа и порядка усвоения информации.

Several D&B contractors present different ideas about how to accomplish these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько подрядчиков D&B представляют различные идеи о том, как достичь этих целей.

Another scoring system counts only touchdowns, touchdown passes, and field goals for points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая система подсчета очков учитывает только тачдауны, тачдаун-пасы и полевые голы за очки.

As they continue to be excluded from mainstream education, some Governments have built an adapted curriculum to integrate them through non-formal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они по-прежнему исключены из общего образовательного процесса, правительства ряда стран разрабатывают адаптированные учебные планы с целью включить таких людей в систему неформального образования.

The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств.

Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения.

It took note of the development of advanced curricula for specific training in correction management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Совещания приняли к сведению, что ведется разработка углубленных учебных программ для специальной подготовки в области управления исправительными учреждениями.

Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения.

That is also why, next year at this time, we will convene a special summit on the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, по данной причине в это же время в следующем году мы проведём специальную встречу в верхах по целям развития тысячелетия.

In September 2015, they will meet again to approve Sustainable Development Goals (SDGs) to guide national and global policies to 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2015 г. они встретятся снова, чтобы одобрить Цели устойчивого развития (ЦУР), которые станут руководством как для глобальной политики, так и государственных на период до 2030 года.

Coupled with this vision was belief in a “grand narrative” of progress: we knew what we were doing and science and technology were part of building towards utopian-inspired goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с этой концепцией существовала вера в «великий нарратив» прогресса: мы знали, что мы делали, а наука и технология были частью движения по направлению к целям, вдохновленным утопиями.

I've been making vision boards for years, and I always achieve my goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала доски замыслов годами, и я всегда добивалась намеченных целей.

The Parents' Council is involved with all the school decisions, the financial dealings, admissions policy, curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все решения в нашей школе принимаются с учетом мнения Родительского комитета, бюджет, правила поведения, прием и исключение, учебные планы.

your very own curriculum as a professor of architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

свою собственную учебную программу как преподаватель архитектуры?

Now that he knows of our RICO goals, it's best to keep him sequestered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда он знает цели нашей операции, лучше его изолировать.

See me after class for some extra-curricular shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем увидеться после занятия по внеклассным надувательствам.

And as professor of Defense Against the Dark Arts I believe that this practical application is exactly what the curriculum needs to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как преподаватель Темных искусств я думаю, что это будет еще и замечательной практикой Апчхи!

Are you as a company, moving forward, as the engine room of the greater organism, genuinely embracing and honouring the fundamentals underpinning the goals expressed in your mission statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы как компания не двигаетесь вперед, подобно машинному отделению большого организма, полностью следуя и уважая базовые принципы, лежащие в основе целей, выраженных в вашей миссии?

In speeches during this period, he stressed the peaceful goals of his policies and a willingness to work within international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих выступлениях в этот период он подчеркивал мирные цели своей политики и готовность работать в рамках международных соглашений.

Given the already heavy load on students, efforts must be made to avoid curriculum overload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая и без того большую нагрузку на учащихся, необходимо приложить усилия, чтобы избежать перегрузки учебной программы.

Additional risk factors were that most schools had no physical education curriculum and nutrition education is not emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные факторы риска заключались в том, что в большинстве школ отсутствовала учебная программа по физическому воспитанию и не уделялось особого внимания образованию в области питания.

Despite economic hardships, urban lower-class parents made a real effort to keep their children in school throughout the primary curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на экономические трудности, городские родители из низших классов прилагали реальные усилия, чтобы держать своих детей в школе на протяжении всей начальной учебной программы.

No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы.

It is believed that because grit encourages individuals to create and sustain life goals, these goals provide meaning and purpose in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что поскольку песок побуждает людей создавать и поддерживать жизненные цели, эти цели обеспечивают смысл и цель в жизни.

The first 18 months of the curriculum are devoted to basic and clinical science; the remainder of the four-year program largely consists of clinical clerkships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые 18 месяцев учебного плана посвящены фундаментальным и клиническим наукам; остальная часть четырехлетней программы в основном состоит из клинических клерков.

The curriculum focuses on biological aspects of reproduction as well as on values, attitudes, communication and negotiation skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учебном плане основное внимание уделяется биологическим аспектам воспроизводства, а также ценностям, установкам, навыкам общения и ведения переговоров.

In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы.

Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор.

Ariely describes putting off these goals for immediate gratification as procrastination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариели описывает откладывание этих целей для немедленного удовлетворения как прокрастинацию.

In others, teachers play a significant role in curriculum design and there are few top-down mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах учителя играют значительную роль в разработке учебных программ, и существует несколько мандатов сверху вниз.

Even today Japanese high schools and some junior high schools teach kanbun as part of the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня японские средние школы и некоторые младшие школы преподают канбун как часть учебной программы.

The Ground Forces must be able to achieve these goals both in nuclear war and non-nuclear war, especially without the use of weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска должны быть в состоянии достичь этих целей как в ядерной войне, так и в неядерной войне, особенно без применения оружия массового уничтожения.

The goals are 3 meters wide and 90 centimeters high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели имеют ширину 3 метра и высоту 90 сантиметров.

Their curriculum is based on the teaching philosophy and pedagogy of Dr. Donda West with a focus on collaborative and experiential learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их учебный план основан на философии преподавания и педагогике доктора Донда Уэст с акцентом на совместное и эмпирическое обучение.

By mid-century many public school programs had also adopted elements of progressive curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине столетия многие программы государственных школ также приняли элементы прогрессивной учебной программы.

Twice since 1999 the Board of Education has approved changes in the state science curriculum standards that encouraged the teaching of intelligent design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды с 1999 года Совет по образованию утверждал изменения в государственных стандартах учебных программ по науке, которые поощряли преподавание интеллектуального проектирования.

Schools became more diverse and were given greater autonomy in deciding their own curriculum and developing their own niche areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы стали более разнообразными и получили большую автономию в определении своей собственной учебной программы и развитии своих собственных нишевых областей.

The Japanses based SECE curriculum is different from the English-based SECE curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В японский учебный план, основанный SECE отличается от английской на основе учебной программы SECE.

They are also responsible for ensuring that the curriculum is suitable so as to make the transition into compulsory education as easy as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также отвечают за обеспечение того, чтобы учебная программа была подходящей, с тем чтобы сделать переход к обязательному образованию как можно более легким.

School Psychology and Curriculum and Instruction are two of the most common areas where a specialist degree is found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьная психология и учебный план и обучение являются двумя наиболее распространенными областями, в которых можно получить степень специалиста.

All institutions experimented with changes in the curriculum, often resulting in a dual-track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все учебные заведения экспериментировали с изменениями в учебном плане, часто приводя к двойному пути.

The emphasis in the curriculum is on writing, speaking, critical thinking and independent application of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в учебном плане уделяется письму, устной речи, критическому мышлению и независимому применению знаний.

There was a delay of less than two months however, with work by the consortium members reaching goals by June 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако была задержка менее чем на два месяца, и работа членов консорциума достигла своих целей к июню 2014 года.

The goal of this therapy is to help lead the client to achieve the goals they have set for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой терапии состоит в том, чтобы помочь клиенту достичь тех целей, которые он поставил перед собой.

However, by this point in time, cracks had started to appear in the Russo-Austrian alliance, due to their different goals in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к этому моменту в русско-австрийском Союзе начали появляться трещины, обусловленные их различными целями в Италии.

In total, she played 42 matches and scored 14 goals in international tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности она провела 42 матча и забила 14 мячей в международных турнирах.

Finishing his first Serie A campaign with 21 goals and 8 assists, Ronaldo won the inaugural Serie A Award for Most Valuable Player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершив свою первую кампанию в Серии А с 21 голом и 8 голевыми передачами, Роналду получил первую награду Серии А за самого ценного игрока.

India is a signatory to the 27 survival and development goals laid down by the World Summit on children 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия подписала 27 целей в области выживания и развития, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне по положению детей в 1990 году.

There were 130 goals scored in 51 matches, for an average of 2.55 goals per match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 51 матче было забито 130 голов, что в среднем составляет 2,55 гола за матч.

The northern division incidentally set the second best mark when it scored 51 goals the day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный дивизион случайно установил вторую лучшую отметку, когда накануне забил 51 гол.

He began his career at hometown club Standard Liège, making 183 appearances and scoring 42 goals while winning five domestic trophies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал свою карьеру в родном клубе Стандард Льеж, проведя 183 матча и забив 42 гола, а также выиграв пять внутренних трофеев.

He made seven appearances and scored three goals in the 2014–15 Ekstraklasa, helping them win the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел семь матчей и забил три гола в Экстраклассе 2014-15 годов, помогая им завоевать титул чемпиона.

One of the goals was to nurture and develop talent into potential circus performers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из целей было воспитание и развитие талантов в потенциальных цирковых артистах.

Goals guide habits by providing the initial outcome-oriented motivation for response repetition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели направляют привычки, обеспечивая первоначальную ориентированную на результат мотивацию для повторения ответа.

This situation entails a differentiated strategy in pedagogy and not the traditional approach for teachers to accomplish goals efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация влечет за собой дифференцированную стратегию в педагогике, а не традиционный подход для учителей к эффективному достижению поставленных целей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curriculum goals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curriculum goals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curriculum, goals , а также произношение и транскрипцию к «curriculum goals». Также, к фразе «curriculum goals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information