Seeking to change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seeking to change - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стремясь к изменению
Translate

- seeking [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • continuous change - непрерывное изменение

  • change hands - переходить в другие руки

  • vital change - жизненно важное изменение

  • modest change - скромные изменения

  • bearing change - скорость изменения пеленга между маневрирующими кораблями

  • mutational change - мутационные изменения

  • change of date - Изменение даты

  • drive cultural change - диск культурных изменений

  • change the dialogue - изменить диалог

  • change in salary - изменение зарплаты

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.



But in all the years I've been doing this for a living, I have never heard of the state seeking a change of venue because the defendant was so well liked that they couldn't get a conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за всю свою практику я никогда не слышал, чтобы суд требовал передачи дела в другую инстанцию, из-за того, что обвиняемый настолько любим всеми, что суд не может вынести ему обвинение.

The U.S. doesn’t believe Assad has a future in leading Syria, though it isn’t seeking regime change, Kerry said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США считают, что Асад «не имеет возможности быть лидером Сирии в будущем», хотя к смене режима они не стремятся, заявил Керри.

I'm seeking consensus at MOSNUM talk for a change in the wording to allow contributors, by consensus only, to use unconverted metrics in scientific articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу консенсус в MOSNUM talk для изменения формулировки, чтобы позволить авторам, только на основе консенсуса, использовать неконвертированные метрики в научных статьях.

When braking, the rider in motion is seeking to change the speed of the combined mass m of rider plus bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При торможении всадник в движении стремится изменить скорость комбинированной массы м всадника плюс велосипеда.

The MEK says it is seeking regime change in Iran through peaceful means with an aim to replace the clerical rule in Iran with a secular government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МЕК заявляет, что добивается смены режима в Иране мирными средствами с целью заменить клерикальное правление в Иране светским правительством.

Until the mid-1830s, life in France remained unsettled, with sporadic riots by disgruntled Republicans and impoverished urban workers seeking change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до середины 1830-х годов жизнь во Франции оставалась неустроенной, со спорадическими бунтами недовольных республиканцев и обнищавших городских рабочих, стремившихся к переменам.

Socio-economic enterprises include corporations that balance earning profits with nonprofit goals, such as seeking social change for communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-экономические предприятия включают корпорации, которые балансируют получение прибыли с некоммерческими целями, такими как поиск социальных изменений для общин.

In the south segregation was a major problem for Native Americans seeking education, but the NAACP's legal strategy would later change this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге сегрегация была серьезной проблемой для коренных американцев, стремящихся получить образование,но юридическая стратегия NAACP позже изменит это.

Students from diverse backgrounds in geography, urban planning, business, economics, liberal arts, architecture or seeking a career change are encouraged to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты из различных областей знаний в области географии, градостроительства, бизнеса, экономики, гуманитарных наук, архитектуры или стремящиеся к смене профессии могут подать заявку.

The more secure revisionist powers feel, the more ambitious they are in seeking to change the system to their advantage because the resistance to change appears to be lessening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем в большей безопасности оказываются ревизионистские державы, тем более амбициозными становятся их попытки изменить существующую систему в свою пользу, так как сопротивление таким переменам по всей видимости ослабевает.

These groups are seeking change through armed conflict or illegal protest in opposition to an established government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы стремятся к переменам через вооруженный конфликт или незаконный протест в противовес существующему правительству.

Developing countries were seeking to build industrial capacity at a time of great technological advancements and rapid industrial change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны стремятся создать промышленный потенциал в период крупных технических достижений и быстрого изменения промышленности.

I'm not seeking to change the dialect of the article, just the tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стремлюсь изменить диалект статьи,только теги.

I didn't change nor am I seeking to remove Mikka's addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не менял и не собираюсь удалять добавление Микки.

The world is full of people seeking change, hoping to become something else, something better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш мир полон людей, которые ищут перемены, которые надеются стать кем-то другим, стать лучше.

However, the Left, seeking to change society, promoted the distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако левые, стремясь изменить общество, продвигали это различие.

From the autumn of 1940, Trygve Lie championed a change in policy which meant seeking lasting allies in the western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С осени 1940 года Трюгве Ли выступал за изменение политики, что означало поиск долговременных союзников в западном мире.

The theory centers on social change rather than seeking transformation within the capitalist system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория сосредотачивается на социальных изменениях, а не на поиске трансформации внутри капиталистической системы.

A period of 'civil war' broke out among senior membership between those who favoured Farage's leadership and those seeking a change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период Гражданской войны разразился среди старших членов клуба между теми, кто поддерживал руководство Фараджа, и теми, кто стремился к переменам.

A simple look at the history of any religion will reveal that it does change, frequently changes from within, and in many cases is actively seeking to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой взгляд на историю любой религии покажет, что она действительно меняется, часто меняется изнутри, и во многих случаях активно стремится измениться.

This is not a change in political systems or a change in ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менять не политическую систему или идеологию.

Over the course of the next 20 years, more will change around the way we do our work than has happened in the last 2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих 20 лет то, как мы работаем, изменится больше, чем за последние два тысячелетия.

Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность.

So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации.

Plans change, depending on gigs that might come up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы меняются в зависимости от концертов, которые могут появиться.

I wouldn't change a single thing about today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не изменила ни единой секунды в сегодняшнем дне!

Velocity corrections are easy, but an angle change, that becomes a trig problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка на скорость проста, но будут проблемы с расчетом угла.

We don't all need to make a song and dance of an oil change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всем нужны песни и пляски при замене масла.

Implemented solutions included software management systems and change management and backup management systems, which helped to monitor and streamline activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедренные решения включают системы управления программным обеспечением и системы управления изменениями и управления резервированием, что способствовало осуществлению контроля за результатами деятельности и ее оптимизации.

Not that he'll change his ways much, if he's like most men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он похож на других мужчин, то его привычки не сильно изменятся.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

Our theme of climate change at this session shows this very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждаемая нами на этой сессии тема изменения климата яркое тому свидетельство.

The figure for office premises building assets as at 31 December 2004 also had no change from 2003 - $26.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о служебных помещениях на 31 декабря 2004 года также не изменились по сравнению с 2003 годом, и их стоимость составила 26,6 млн. долл. США.

Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты предметов могут поменяться из-за смены погоды, шторма в море, случайного столкновения со стадом китов.

There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдаются, в частности, воодушевляющие и прогрессивные признаки перемен, однако следует заметить, что эти улучшения происходят лишь на общем уровне государственного аппарата.

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь.

No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами.

You can change these preferences via your Trading Account or by contacting us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете изменить эти настойки через свой онлайн-счет или связавшись с нами.

Yet the reality is that we can choose to make climate change our first priority, or we can choose to do a lot more good first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем реальность заключается в том, что мы можем сделать климатические изменения своим главным приоритетом или же отдать предпочтение множеству других гораздо более полезных вещей.

No amount of alarmism or political posturing will change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никакое политическое паникерство и намеренное позирование это не изменит.

Protesters in Damascus demanding either freedom or regime change are subject to repression similar to the repression suffered by the Libyans at the start of their uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требующие свободы и смены режима демонстранты в Дамаске подвергаются таким же репрессиям, каким подвергались ливийцы в начале восстания.

A full transition to vegetarianism in our harsh natural conditions, when the temperature can change by 30 degrees in a day and snow lies in May, is not appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный переход на вегетарианство в наших жестких природных условиях, когда температура может за сутки измениться на 30 градусов и в мае снег лежит, нецелесообразен.

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем.

Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вам стоит сменить название на Крепыш и Предатели.

It is common in human nature to fall back reflexively to the most comfortable position, and it is sometimes difficult to adapt to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческой натуре свойственно рефлексивно отступать, занимая самую удобную для себя позицию, и ей порой трудно приспособиться к изменениям.

You can change the purchase requisition and then resubmit it for review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете изменить заявку на покупку, а затем повторно отправить ее на рассмотрение.

Then one night... an unexpected intruder arrived at the castle... seeking shelter from the bitter storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы.

After all, you are not his subject and and since he is seeking a new alliance with the king, he would in truth be most reluctant to offend him in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, вы не его подданная, а поскольку он стремится к новому союзу с королем, он действительно не расположен как-либо оскорблять короля.

Seeking medical care early is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее обращение за медицинской помощью очень важно.

Housing developments outside of city limits are also seeking to combine Maharishi Vedic precepts of design with the latest sustainability technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищные застройки за пределами города также стремятся сочетать ведические заповеди Махариши дизайна с новейшими технологиями устойчивого развития.

The player will also have to deal with constant waves of refugees seeking shelter in the city, including the overthrown lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроку также придется иметь дело с постоянными волнами беженцев, ищущих убежища в городе, включая свергнутых лордов.

The Barrow government sought to diversify the economy away from agriculture, seeking to boost industry and the tourism sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Барроу стремилось диверсифицировать экономику в сторону от сельского хозяйства, стремясь стимулировать промышленность и туристический сектор.

Thus it equips them with more proficiency in seeking resources in comparison to the students of traditional learning methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он вооружает их большим мастерством в поиске ресурсов по сравнению с учащимися традиционных методов обучения.

By emotionally supporting a struggling relative and seeking help from a doctor or counselor, the forgetfulness can be improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоционально поддерживая борющегося родственника и обращаясь за помощью к врачу или консультанту, можно улучшить забывчивость.

The theoretical magazines Seeking Truth from Facts and Study Times are published by the Central Party School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические журналы в поисках истины от фактов и время учебы издаются Центральной партийной школой.

Joe Arridy was born in 1915 in Pueblo, Colorado, to Henry and Mary Arridy, recent immigrants from Berosha, Syria, who were seeking work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Арриди родился в 1915 году в Пуэбло, штат Колорадо, в семье Генри и Мэри Арриди, недавних иммигрантов из Бероши, Сирия, которые искали работу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seeking to change». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seeking to change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seeking, to, change , а также произношение и транскрипцию к «seeking to change». Также, к фразе «seeking to change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information