Seeks to carry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seeks to carry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стремится к ручной клади
Translate

- seeks [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать

  • seeks to identify - стремится определить

  • seeks compensation - испрашивает компенсацию

  • seeks to show - стремится показать

  • seeks to rely - стремится полагаться

  • seeks to - стремится к

  • seeks that - добивается того,

  • seeks to facilitate - стремится облегчить

  • seeks to foster - стремится к развитию

  • draft resolution seeks - проект резолюции стремится

  • seeks to present - стремится представить

  • Синонимы к seeks: search for, be after, look for, try to find, be on the lookout for, be in quest of, hunt for, aim at/for, try to obtain, be intent on

    Антонимы к seeks: neglects, finds, replies, answers

    Значение seeks: attempt to find (something).

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • keep to - продолжать

  • be responsible to - нести ответственность перед

  • put to death - убить

  • belong to - принадлежать

  • turn to account - обратиться к аккаунту

  • put to prison - помещать в тюрьму

  • in/to all parts of - в / ко всем частям

  • astray to go - заблудиться

  • add punctuation to - добавить пунктуацию в

  • good to eat - пригодно для еды

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- carry [noun]

verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать

noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’



This underscores the need for the Committee's continued existence and the provision of adequate resources to enable it to carry out its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о необходимости сохранения Комитета и предоставления в его распоряжение ресурсов, необходимых ему для выполнения мандата.

We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств.

Is she to be buried in Christian burial that wilfully seeks her own salvation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правильно ли хоронить ее по-христиански, ежели она самовольно добивалась вечного блаженства?

Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества.

The proposed amendment seeks to equate the minimum age of marriage to the legal age of majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается поправка, имеющая целью уравнять минимальный возраст вступления в брак и возраст совершеннолетия.

Let the wind carry... these wings to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть же ветер расправит эти крылья и принесёт их тебе.

Tables will be through here... and they'll carry back over to there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столики будут стоять здесь и доходить вот до туда.

It will carry technologies that have been qualified on the ground such as plasma propulsion, lithium-ion batteries and high-voltage travelling wave tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его борту будет установлена испытанная на Земле аппаратура, включающая плазменные двигательные установки, литиево - ионные батареи и высоковольтные трубки с бегущей волной.

These votes carry much more weight than the sheer number they represent under normal circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти голоса являются гораздо более весомыми, чем сама цифра, которой они выражены.

Carry him into the vestibule, and leave him there till he is sober.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынести его в сени, пусть отрезвеет...

Can you imagine if I tried to carry around your 200 years of craziness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, если бы я нес ответственность за твои безумные 200 лет?

Another scuffle and at ATL will carry the roof ..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна вылазка и у ATL снесет крышу..

The brotherhood kept the design secret, allegedly planning to reveal it only when they had amassed enough power to resurface and carry out their final goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно хранило его в тайне, намереваясь, как утверждают, открыть людским взорам лишь после того, как обретет достаточную силу и власть для достижения своей конечной цели.

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

They move past you and they wear hats and they carry bundles. But that's not the substance of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проходят мимо тебя, все в шляпах, со свёртками... Но не в этом их суть.

Speak loudly and carry a bigger stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говори очень громко и держи в руках меч.

If you are really a patriot or let's say a practical man with your country's best interests at heart, you might be the man to carry it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы дейсвительно патриот или, скажем, практичный человек, принимающий близко к сердцу интересы своей страны, вы сможете помочь нам воплотить его в жизнь.

She seeks me out for some kind of absolution, then jumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разыскивает меня для некоторого оправдания, затем прыгает.

It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока.

She thinks a pope who seeks for peace will not ready himself for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думает, что Папа, стремящийся к миру, окажется не готов к войне.

Lembke stood facing the lodge, shouting and gesticulating. He was giving orders which no one attempted to carry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лембке кричал и жестикулировал лицом к флигелю и отдавал приказания, которых никто не исполнял.

I stuffed every hat and noisemaker I could carry into those boxes... walked out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я затолкал в эти коробки столько шляп и погремушек, сколько смог унести - и ушёл.

Are you learning to carry on with ladies of that low class?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научился обхождению у нижней-то барыни?

We could wipe out Nephi in the shake of a lamb's tail and take all the provisions we can carry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, конечно, в один миг можем стереть с лица земли Нефи и забрать весь провиант, который поднимем.

If you want food you're gonna have to carry it by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь грузить продукты, то должны нести их в руках.

We pick it up at the dump and carry it to where we need it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берём её на складе и несём куда надо.

If it's heavy, you should carry it. Don't order Gyu Won around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гю Вон пока не окрепла, так что не позволяй ей носить тяжести.

Did the cell carry away their dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячейка унесла своих погибших?

In order to carry through any undertaking in family life, there must necessarily be either complete division between the husband and wife, or loving agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы предпринять что-нибудь в семейной жизни, необходимы или совершенный раздор между супругами, или любовное согласие.

I'm saying that, just like diamonds, heroin's pretty easy to carry out of the evidence locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что, как и алмазы, героин очень легко вынести из хранилища улик.

It's just, you know, easier to carry this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, знаешь, так его удобней носить.

He would have waited all night at that door to carry out his task, but he sensed it would not be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы выполнить свою задачу, убийца готов был ждать хоть до утра, но чувствовал, что этого не потребуется.

No permission to carry tourists and, an even greater breach of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет разрешения на развоз туристов и, ещё большее нарушение закона.

Now then, let's see how far it will carry, Captain. Just try! said the general, turning to an artillery officer. Have a little fun to pass the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нут-ка, куда донесет, капитан, хватите-ка! -сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. -Позабавьтесь от скуки.

Khvorobyov needs to carry more weight! He wanted to run but couldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хворобьева нужно нагрузить! Он хочет бежать, но не может.

And yet you carry the weight of their deaths around with you, and there's no need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты носишь в себе вину за их смерть, а в этом нет необходимости.

That don't carry much weight with Darryl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Деррила это не аргумент.

You are expected to carry out your assignment to the letter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вас ждут выполнения задания в точности

There was no means of transport available to carry food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не на чем было подвозить.

Someone's gotta carry on the family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно кому-то передать семейное имя.

His team had been given an order, and they would carry it out in the exact method instructed-as shocking as that method was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда получила приказ и должна выполнить его в соответствии с инструкцией - какой бы страшной эта инструкция ни казалась.

Carry on with this relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжать наши отношения.

I don't care what woman you carry on with at night, as long as you show up for duty in the morning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне наплевать с кем ты проводишь ночь, если с утра ты занимаешься делами.

There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой.

I can see it's built to carry only a single person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я поняла, эта штуковина лишь для одного человека.

The voice told me to carry the book out west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос сказал мне отнести книгу на Запад.

I'll tell him to carry the case down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу ему, чтоб сделал всё, что нужно.

You can check my carry-on, but you can't check my spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете осматривать мою поклажу, но не имеете права заглядывать мне в душу.

What did Atlas carry on his shoulders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Атлант держал на плечах?

In critical theory, the posthuman is a speculative being that represents or seeks to re-conceive the human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В критической теории постчеловек-это спекулятивное существо, которое представляет или стремится переосмыслить человека.

The screenplay concerns a son who seeks revenge by stealing valuables from the men who drove his father to suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сценарии рассказывается о сыне, который жаждет мести, воруя ценные вещи у людей, которые довели его отца до самоубийства.

Robertsonian translocations involving chromosome 14 also carry a slight risk of uniparental disomy 14 due to trisomy rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертсоновские транслокации, включающие хромосому 14, также несут небольшой риск однополой дисомии 14 из-за спасения трисомии.

With Enterprise declared un-salvageable, Picard muses that given the name's legacy, the ship will not be the last to carry the name Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Энтерпрайз объявлен непригодным для спасения, Пикард размышляет о том, что, учитывая наследие названия, корабль не будет последним, кто носит имя Энтерпрайз.

Prospero seeks to set things right in his world through his magic, and once that is done, he renounces it, setting Ariel free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо стремится исправить положение вещей в своем мире с помощью своей магии, и как только это делается, он отказывается от нее, освобождая Ариэль.

The Hebrews also inherited from the Persians, Greeks, and Romans the idea that the human soul originates in the divine realm and seeks to return there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи также унаследовали от персов, греков и римлян идею о том, что человеческая душа берет свое начало в божественном царстве и стремится туда вернуться.

This approach seeks to integrate a wide range of cultural variables to expand the contextual frame for viewing the creation, and perception, of aesthetic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход стремится интегрировать широкий спектр культурных переменных, чтобы расширить контекстуальную рамку для наблюдения за созданием и восприятием эстетического опыта.

The next day, Thao seeks Walt's help to exact revenge, and Walt tells him to return later in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Тао ищет помощи у Уолта, чтобы отомстить, и Уолт говорит ему вернуться позже во второй половине дня.

While Ken attracts the enemy, the young man seeks the device to reverse the flame and laser gun, the weak point of the mecha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Кен привлекает врага, молодой человек ищет устройство для обратного огня и лазерную пушку, слабое место меха.

He acts as the leader of the fractured colony of survivors in Cassiel's place, and seeks to return to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действует как лидер разрушенной колонии выживших на месте Кассиэля и стремится вернуться на север.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seeks to carry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seeks to carry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seeks, to, carry , а также произношение и транскрипцию к «seeks to carry». Также, к фразе «seeks to carry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information