Sender pays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sender pays - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отправитель платит
Translate

- sender [noun]

noun: отправитель, передатчик, адресант, передающий прибор, телеграфный аппарат

  • sender key - ключ передачи

  • sender selector - регистровый искатель

  • sender address - адрес отправителя

  • sender recipient - получатель отправитель

  • sender time - время отправителя

  • signature of the sender - подпись отправителя

  • sender details - детали отправителя

  • identity of the sender - личность отправителя

  • be returned to sender - будут возвращены отправителю

  • sender or recipient - отправитель или получатель

  • Синонимы к sender: transmitter, shipper, dispatcher, consignor, mailer, originator, consigner, addresser, transmitters, emitter

    Антонимы к sender: recipient, addressee, destination, beneficiary

    Значение sender: Someone who sends.

- pays [noun]

verb: платить, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться, возмещать, окупаться, платиться, травить, вознаграждать

noun: плата, зарплата, получка, выплата, уплата, расплата, заработная плата, жалованье, денежное содержание, возмездие

  • who pays the piper calls the tune - кто платит трубку, называет мелодию

  • gamble pays off - азартный окупается

  • pays its employees - платит своим сотрудникам

  • pays a service charge - платит сбор за обслуживание

  • sender pays - отправитель платит

  • pays him - платит ему

  • country pays - страна платит

  • it pays well - он хорошо платит

  • pays the expenses - оплачивает расходы

  • pollution prevention pays - предотвращение загрязнения платит

  • Синонимы к pays: payment, emolument(s), salary, wages, remuneration, revenue, earnings, income, reimbursement, wage

    Антонимы к pays: banks, beg, charges, cost, debt, default, defaults, deprive, disallow, harm

    Значение pays: the money paid to someone for regular work.



PhRMA now pays over $14 million per application for most cancer drugs submitted to the FDA-to ensure a timely approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PhRMA сейчас платит FDA более 1.4 миллиона долларов за заявку на одобрение большинства лекарств от рака, чтобы обеспечить их быстрое одобрение.

Indeed, judging from NATO's experience with regional crises, it pays to be more imaginative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, судя по опыту НАТО в плане региональных кризисов, значительно лучше применять больше воображения.

It also pays the Corporation JD 20 per month for each woman worker in lieu of transportation costs for a period of 27 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также выплачивает Корпорации 20 иорданских динаров в месяц за каждую работницу для покрытия расходов на транспорт в течение 27 месяцев.

My delegation pays tribute to the United Nations and other cooperating partners in providing assistance to Zambia to mitigate the food shortfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация воздает должное Организации Объединенных Наций и другим партнерам по сотрудничеству, оказавшим помощь Замбии в преодолении последствий нехватки продовольствия.

For total expropriation of equity investments, MIGA pays the net book value of the insured investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае полной экспроприации инвестиций в форме акционерного капитала МИГА выплачивает чистую балансовую стоимость застрахованных инвестиций.

I'm doing it because it pays more than shorthand or clerking or typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это потому что там платят больше, чем где-либо в издательстве.

The mission provides fuel and pays for ground handling fees and food accommodation for the aircrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия оплачивает топливо и наземное обслуживание, а также продовольствие для летных экипажей и их размещение.

Second, Obama’s administration pays less attention to the post-Soviet neighbors...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, администрация Обамы обращает меньше внимания на постсоветских соседей России...

In case the price decreases, the buyer pays it to the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же цена упала, покупатель выплачивает ее продавцу.

The apartment originally rented by the couple is kept by Mrs Ferront, who now pays the rental on her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартира, которую снимали супруги, остается за мадам, которая одна будет вносить арендную плату.

I go out into society, I push myself forward, the others make way before me; I brag and am believed; I incur debts which somebody else pays!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пролезаю, толкаюсь - мне уступают дорогу; я хвастаю - мне верят; я делаю долги - их платят!

yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании.

Nobody pays any attention to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не обращает на него внимания.

Yeah, it's not Shakespeare but pays the mortgage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не Шекспир, но кредит оплачивает.

A repulsive asshole who pays well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омерзительный козёл, который хорошо платит.

Wang shantang pays the complainant's medical bills and wages lost

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату.

Pays his bills promptly with money earned as a costume jewellery salesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исправно оплачивает все счета. Деньги зарабатывает продажей ювелирных украшений оптом.

Perhaps, dear citizen who permits and pays his hang-dogs to lace the jacket for you-perhaps you are unacquainted with the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой гражданин, разрешающий все эти мерзости, оплачивающий своих палачей, которые за него стягивают смирительную куртку, - может быть, вы незнакомы с этой курткой, или рубашкой?

Do you realize when a man of your stature pays Torres, you're essentially sanctioning racketeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы осознаете, что если человек вашего статуса платит Торресу, то в конечном итоге это порождает рекетирство.

Either his company pays out phony claims to fake clinics we set up or he pays Hesh the 250 grand he owes him which we know he cannot do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо его компания начинает выплаты нашим левым клиникам, либо он платит 250 тысяч наличными тебе. А этого он, как известно, сделать не сможет.

Just make sure that old bag pays you in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что эта старая кошелка расплатилась наличными.

Naturally, said Asie. I lend to the beauties; and it pays, for you get two commissions for one job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натурой, - сказал Азия. - Ссужаю красивых женщин. Дело доходное: учитываешь две ценности сразу.

Guy pays a 15% penalty for every day over the finish date, regardless of the reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень заплатит пятнадцать процентов штрафа за каждый день просрочки, независимо от причины.

He pays no attention to you, oh king, or to the decree you have put in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обращает внимания на Вас, о Царь, иуказ,который вы издали в письменной форме.

She pays for the grapes she eats in the produce section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оплачивает даже виноград, который съедает в овощном отделе.

More than twice of what Dawa pays!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдвое больше, чем платит Дава!

My government pays twice as much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство заплатит вдвое...

The Bryan Adams tribute thing pays, like, eight grand a week, and the Non-Jovi thing could be twice as much as that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группе, отдающей дань Браяну Адаму платят в восемь раз больше Медведям на велосипеде в неделю и Нону-Джови вместе взятым.

While we're on the subject of war, I made promises to my friends here and a Lannister always pays his debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы тут по вопросам войны, я пообещал моим друзьям тут а Ланнистеры всегда платят свои долги.

And the body pays for the deception, ignoring the benefits of the diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тело отплатит за обман, игнорируя пользу от диеты.

Nero pays well when better musicians than he are put out of the way and you failed you fool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерон много платит, когда музыканты лучшие чем он исчезают с его пути, и ты не справился, дурак!

So who pays a half a million dollars for a fake dagger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто станет платить полмиллиона за поддельный кинжал?

As they say there, he that pays the piper calls the tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорят англичане, платит тот, кто заказывает музыку.

He pays me well, covers my daughter's school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо платит, оплачивает обучение моей дочери.

Pays to make friends with the right people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за то, что дружишь с нужными людьми.

I represent some homeless people in a case against a corporation that pays them slave wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я защищаю несколько бездомных людей в деле против корпорации, платящей им мизерную зарплату.

I don't just fall head over heels for any man who pays me some attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не влюбляюсь по уши в любого, кто обратит на меня внимание.

We are working on tracking down the sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся отследить отправителя.

The victim's daughter, Kessie Dunninger, she handles the family money, pays the bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь убитой, Кесси Даннингер, она распоряжается семейными деньгами, платит по счетам.

Oh, right, erm... well, no-one really pays much attention to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, точно... ну, честно говоря, на меня не обращают особого внимания.

It pays shit, but at least the benefits are

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платят паршиво, но по крайней мере выгадываешь...

Then check your e-mails and pays the bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом ты проверяешь электронную почту и платишь по счетам.

Jealousy never pays, my dear, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ревность никогда не приносит пользы, дорогая моя.

It pays the bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватает, чтобы оплатить счета.

Who pays for the drones that pass over our heads at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто платит за беспилотники, которые пролетают над нами по ночам?

He develops an impassioned admiration for Steerforth, perceiving him as someone noble, who could do great things if he would, and one who pays attention to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает страстно восхищаться Стирфортом, воспринимая его как человека благородного, который мог бы совершить великие дела, если бы захотел, и который обращает на него внимание.

Japan pays for 25,000 Japanese working on US bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония платит за 25 000 японцев, работающих на американских базах.

The New Zealand Government pays for the costs associated with the governor-general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Новой Зеландии оплачивает расходы, связанные с генерал-губернатором.

It boasts an annual budget of $45 million, $12 million of which pays for salaries, pensions and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его годовой бюджет составляет 45 миллионов долларов, из которых 12 миллионов приходится на зарплаты, пенсии и пособия.

Its models in Michael and Joseph Haydn are unquestionable, but Mozart simultaneously pays homage to them – and transcends them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его модели у Михаила и Иосифа Гайдна бесспорны, но Моцарт одновременно отдает им дань уважения – и превосходит их.

Diana also meets Julia's daughter Vanessa, who becomes jealous of Diana as her parent pays more attention to Diana than her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана также знакомится с дочерью Джулии Ванессой, которая начинает ревновать Диану, поскольку ее родители уделяют Диане больше внимания, чем ей.

The world Wildlife Fund pays for the salaries of enforcement officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный фонд дикой природы выплачивает заработную плату сотрудникам правоохранительных органов.

Spotify gets its content from major record labels as well as independent artists, and pays copyright holders royalties for streamed music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotify получает свой контент от крупных звукозаписывающих компаний, а также независимых исполнителей, и платит правообладателям роялти за потоковую музыку.

Author Vicki Lansky advises parents to tell their children early that the tooth fairy pays a whole lot more for a perfect tooth than for a decayed one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор книги Вики Лански советует родителям рано говорить своим детям, что зубная фея платит гораздо больше за идеальный зуб, чем за гнилой.

For example, one's current awareness can determine what one pays attention to next and how one interprets the information perceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, текущее осознание человека может определить, на что он обратит внимание в следующий раз и как он интерпретирует воспринимаемую информацию.

By writing both across and down, the sender of a letter could save on postage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записывая и поперек, и вниз, отправитель письма мог сэкономить на почтовых расходах.

Mike meddles in the business of Ben's loan shark in an attempt to protect Renee, but he pays the ultimate price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк вмешивается в бизнес ростовщика Бена в попытке защитить Рене, но он платит самую высокую цену.

An anal retentive person is a person who pays such attention to detail that it becomes an obsession and may be an annoyance to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анально-ретентивный человек-это человек, который уделяет такое внимание деталям, что это становится навязчивой идеей и может раздражать других.

Lynette pays Anne to leave town without Warren, and asks to be notified when the baby is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линетт платит Энн, чтобы та уехала из города без Уоррена, и просит сообщить ей, когда родится ребенок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sender pays». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sender pays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sender, pays , а также произношение и транскрипцию к «sender pays». Также, к фразе «sender pays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information