Separate treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Separate treatment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдельное лечение
Translate

- separate [adjective]

adjective: отдельный, самостоятельный, особый, сепаратный, индивидуальный, изолированный, уединенный, различный

verb: отделять, разделять, отделяться, разделяться, сортировать, разъединять, разнимать, расходиться, разлучать, разъединяться

noun: отдельный оттиск

  • separate excitation - независимое возбуждение

  • separate from a liquid - отделить от жидкости

  • no separate - нет разделения

  • separate region - отдельный регион

  • separate periods - отдельные периоды

  • separate residences - отдельные места жительства

  • separate dwellings - отдельные жилища

  • separate views - отдельные виды

  • on separate sheet - на отдельном листе

  • a separate user - отдельный пользователь

  • Синонимы к separate: discrete, autonomous, disconnected, divorced, unrelated, distinct, unconnected, different, independent, detached

    Антонимы к separate: multiple, entire, dual, whole, variety, common, general, concurrent, unite, connect

    Значение separate: forming or viewed as a unit apart or by itself.

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение



In keeping with their treatment in Poland, Catherine allowed the Jews to separate themselves from Orthodox society, with certain restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с их обращением в Польше Екатерина разрешила евреям отделиться от православного общества с определенными ограничениями.

The Soviet era could be considered a whole separate set of physics, and would justify a double math treatment for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советскую эпоху можно считать отдельным разделом физики, и расчеты для нее должны быть двойные.

The total effects were greater on the black community, as almost all its citizens were disfranchised and relegated to separate and unequal treatment under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее воздействие на чернокожую общину было более значительным, поскольку почти все ее граждане были лишены избирательных прав и подвергались раздельному и неравному обращению в соответствии с законом.

These may be used to separate solid waste from water in wastewater and sewage treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть использованы для отделения твердых отходов от воды в сточных водах и очистки сточных вод.

She was kept separate from us, held in a private room with better treatment and a seltzer-maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её держали отдельно, в уютной комнате с аппаратом для сЕльтерской воды.

Indoors there are over ten separate pools, and a whole host of medical treatments is also available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В помещении есть более десяти отдельных бассейнов, а также целый ряд медицинских процедур.

Hindu nationalists have repeatedly contended that a separate Muslim code is tantamount to preferential treatment and demanded a uniform civil code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистские националисты неоднократно заявляли, что отдельный мусульманский кодекс равнозначен преференциальному режиму, и требовали единого Гражданского кодекса.

The course of treatment is not completed until several weeks later, when the microfilariae are dealt with in a separate course of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс лечения не завершается до тех пор, пока через несколько недель микрофилярии не будут рассмотрены в отдельном курсе лечения.

Sarcoptic mites are contagious by very close contact and infested animals are kept separate from uninfested ones until treatment is complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саркоптические клещи заразны при очень тесном контакте, и зараженных животных держат отдельно от незараженных до завершения лечения.

I've found this paper, which argues for treating the Asian Desert as a separate species, but I can't find any authorities–only papers–that follow this treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел эту статью, в которой утверждается, что азиатская пустыня рассматривается как отдельный вид, но я не могу найти никаких авторитетных источников–только документы,–которые следуют за этим лечением.

Separate treatment of the two types of waste is justified since urine is nearly sterile and low in pathogens, provided an individual is healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздельная обработка этих двух видов отходов оправдана, поскольку моча почти стерильна и содержит мало патогенов, при условии, что человек здоров.

Unlike the standard Imperial, the Imperial Crown had a side treatment in which the rear fender moldings and stone guard were separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от стандартного Имперского, Императорская Корона имела боковую обработку, в которой молдинги заднего крыла и каменная защита были отделены друг от друга.

Refer to the separate treatments under those articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратитесь к отдельным процедурам, описанным в этих статьях.

On their way up the chimney the gases go through four separate treatments. P2O5 used to go right out of circulation every time they cremated some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимаясь по трубе, газы проходят четыре разные обработки. Раньше при кремации пятиокись фосфора выходила из кругооборота жизни.

For the avoidance of doubt this Agreement as may be amended from time to time applies to all your Trading Accounts without any separate agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение может быть изменено время от времени, также распространяется на все ваши будущие счета с нами, даже если это не согласовано отдельно еще раз.

The RF president created a separate ministry for construction, housing and public utilities

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент РФ создал отдельное министерство строительства и ЖКХ

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях.

These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии.

Outside, the beautiful gardens take you to the heated outdoor swimming pool with a separate children's pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне отеля прекрасные сады приведут вас к подогреваемому открытому бассейну с раздельным детским бассейном.

And now I got a branch manager Who's giving me the silent treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы такие парни, кто работает на тракторе, который уже многое повидал и весь в грязи.

Projects involving low cost latrines, treatment of sewage water for irrigation are also implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализуются также проекты создания недорогостоящих отхожих мест и очистки сточных вод для целей орошения.

You don't need a separate username or password to manage YouTube channels with a Brand Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управлять каналом они смогут прямо из своего аккаунта Google.

Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста.

Does my organization include other messaging systems or separate business units that require different message size limits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входят ли в организацию другие системы обмена сообщениями или подразделения, для которых требуются другие ограничения на размер сообщения?

To separate WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts on human health of any hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение отходов электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей от прочих бытовых отходов позволяет свести к минимуму отрицательное воздействие на окружающую среду и влияние опасных веществ на здоровье человека.

The Excel worksheet is a separate file and is not saved with the PowerPoint file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лист Excel — это отдельный файл, и он не сохраняется вместе с файлом PowerPoint.

Russia and Ukraine have gone their separate ways, for the most part, and Europe has been thrust in the middle as peace broker, both on the natural gas front and on the military front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пути России и Украины разошлись, а Европа оказалась между ними, взяв на себя роль посредника в мирных переговорах — как в вопросах поставок природного газа, так и в вопросах военного характера.

When you enter the formula =TREND(B1:B3,A1:A3) as an array formula, it produces three separate results (22196, 17079, and 11962), based on the three sales figures and the three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула =ТЕНДЕНЦИЯ(B1:B3;A1:A3), введенная как формула массива, возвращает три значения (22 196, 17 079 и 11 962), вычисленные по трем объемам продаж за три месяца.

Have to wait a couple more hours before I give him the last treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен выждать два часа перед заключительной процедурой.

Twelve of them ready to be made one, waiting to come together, to be fused, to lose their twelve separate identities in a larger being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать сопричастников, чающих единения, готовых слить, сплавить, растворить свои двенадцать раздельных особей в общем большом организме.

He wandered on, wounded and indignant, and was resolved to put himself in the way of like treatment no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанный и оскорбленный, он поплелся дальше, решив, что впредь не станет подвергать себя таким унижениям.

'It's an appallingly neglected case,' she said, 'but our treatment has got off to a brilliant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком запущенном исходном состоянии -такое блистательное начало, - сказала она.

She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина.

Nothing is more dangerous than when people make mischief by trying to separate them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего более опасного, чем когда люди из шалости пытаются разделить их.

So what I'm going to do is first take the cadaver letter and the envelope that the letter was received in and separate out each of the letter forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва я возьму записку со словом тело и конверт, в котором её прислали. Теперь я выделяю с них каждую букву по отдельности.

He's sacrificed his right to fair treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение.

You and I are really going our separate ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я действительно собираемся идти разными дорогами.

You separate yourselves in gated communities with golf courses... from the world you're destroying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отгораживаетесь в закрытых обществах с гольф клубами от мира, который разрушаете.

And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек.

Setup a separate interview with you and Mr. Neal let hi really come the grips with your mag's attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назначу Вам личное интервью Вас с мистером Нилом. Пусть там вы и покажете жесткость Вашей журналистской позиции.

I'd like you to complete whatever course of treatment he suggests to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне бы хотелось, чтобы вы прошли тот курс лечения, который он вам предложит.

Nice and separate turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная и обособленная индейка.

Since the defendants are entitled to separate trials, I have no choice but to grant a severance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ответчики правомочны разделить процессы, у меня нет другого выбора, как дать согласие на разделение.

The Olmec and Maya civilizations used 0 as a separate number as early as the 1st century BC, but this usage did not spread beyond Mesoamerica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цивилизации ольмеков и Майя использовали 0 в качестве отдельного числа еще в 1 веке до нашей эры, но это использование не распространилось за пределы Мезоамерики.

At that point split the obscure words off into a separate list of some sort, if you think that will help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент разделите непонятные слова на отдельный список, если вы думаете, что это поможет.

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

Schools preferred the all-in-one metal construction of the PET over the standard C64's separate components, which could be easily damaged, vandalized, or stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы предпочитали неразъемную металлическую конструкцию ПЭТ отдельным компонентам стандарта С64, которые могли быть легко повреждены, вандализированы или украдены.

Folliculogenesis is a separate sub-process that accompanies and supports all three oogenetic sub-processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фолликулогенез-это отдельный подпроцесс, который сопровождает и поддерживает все три оогенетических подпроцесса.

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли.

This list will include hyperlinks to the files, allowing for simple file sharing without maintaining a separate HTML file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список будет включать гиперссылки на файлы, что позволяет просто обмениваться файлами без сохранения отдельного HTML-файла.

This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов.

Despite intense lobbying the FCI would not accept the Keeshond as a separate breed since it viewed the Wolfspitz and Keeshond as identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на интенсивное лоббирование, FCI не приняла бы Кишонда как отдельную породу, так как считала Вольфшпица и Кишонда идентичными.

It was the center of a separate administrative unit, Kharkiv Sloboda Cossack regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был центр отдельной административной единицы-Харьковского Слободского казачьего полка.

The task of Horos is to separate the fallen Aeons from the upper world of Aeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача Хороса-отделить падшие эоны от верхнего мира эонов.

The courts in the United States regard resisting arrest as a separate charge or crime in addition to other alleged crimes committed by the arrested person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды Соединенных Штатов рассматривают сопротивление аресту как отдельное обвинение или преступление в дополнение к другим предполагаемым преступлениям, совершенным арестованным лицом.

There were originally separate breakfast shows, with localised specialist programmes on Sunday evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально были отдельные шоу для завтрака, с локализованными специализированными программами в воскресенье вечером.

There are separate stewards in charge of handling silverware and the crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть отдельные стюарды, отвечающие за обработку столового серебра и хрусталя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separate treatment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separate treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separate, treatment , а также произношение и транскрипцию к «separate treatment». Также, к фразе «separate treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information