Series of business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Series of business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Серия бизнес
Translate

- series [noun]

noun: ряд, серия, цикл, группа, цепь, комплект, выпуск, система, круг, свита

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический



His financial independence came from his success as a budding entrepreneur with a series of lucrative business ventures and investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его финансовая независимость появилась благодаря успеху в качестве начинающего предпринимателя с серией прибыльных деловых предприятий и инвестиций.

It coordinates the efforts of DoD's acquisition policy as outlined in the DoD 5000 series pertaining to business systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он координирует усилия по реализации политики приобретения Минобороны, изложенной в серии DoD 5000, касающейся бизнес-систем.

In 1958, Temple returned to show business with a two-season television anthology series of fairy tale adaptations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году Темпл вернулся в шоу-бизнес с двухсезонной телевизионной антологией экранизаций сказок.

The family moved to Saint John in 1787, where Arnold created an uproar with a series of bad business deals and petty lawsuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья переехала в Сент-Джон в 1787 году, где Арнольд поднял шумиху из-за ряда неудачных деловых сделок и мелких судебных исков.

Lyons' business interests extend beyond facilities reaching into the communities with a series of achievement programmes for disengaged youths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловые интересы Лайонса простираются за пределы объектов, охватывающих общины с серией программ достижения результатов для разобщенной молодежи.

Some evil genius had divided the work into a long series of actions, bereft of beauty and incapable of arousing any love for the business, or interest in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иконопись никого не увлекает; какой-то злой мудрец раздробил работу на длинный ряд действий, лишенных красоты, не способных возбудить любовь к делу, интерес к нему.

This was the first in a series of unsuccessful business ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое в череде неудачных деловых начинаний.

These so-called race music records became Paramount's most famous and lucrative business, especially its legendary 12000 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти так называемые race music records стали самым известным и прибыльным бизнесом Paramount, особенно его легендарная серия 12000.

A series of bomb attacks occurred on police, official, diplomatic, foreign business, and tourism targets in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году была совершена серия взрывов бомб на полицейских, официальных, дипломатических, иностранных деловых и туристических объектах.

Business and marketing research has also applied multiple sequence alignment techniques in analyzing series of purchases over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес и маркетинговые исследования также применили несколько методов выравнивания последовательности при анализе серии покупок с течением времени.

In March 2020 Microsoft has announced the launch of a series of new features to appeal to business customers of its Teams platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2020 года Microsoft объявила о запуске серии новых функций для привлечения бизнес-клиентов своей платформы Teams.

He soon found work in various TV series and at the end of the 1980s found work in the emerging business of voice acting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он нашел работу в различных телесериалах, а в конце 1980-х годов нашел работу в развивающемся бизнесе озвучивания.

But starting about a week ago, there's a series of calls between them from their business phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неделю назад они несколько раз созванивались по своим рабочим телефонам.

He more commonly uses a white ballistic and bullet-proof armoured BMW 7 series when on official business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чаще всего использует белый баллистический и пуленепробиваемый бронированный BMW 7 серии, когда находится в официальном бизнесе.

There wasn't a Western star in the business who wouldn't jump at the chance of making a series like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой актер, играющий в вестернах, не упустил бы шанс построить на этом сериал.

Tarbell examined the positive side of American business in a series of articles written between 1912 and 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарбелл исследовал положительные стороны американского бизнеса в серии статей, написанных между 1912 и 1916 годами.

The 7000 series are considered to be a more consumer-oriented family of phones when contrasted to the business-oriented 6000 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серии 7000 считаются более ориентированным на потребителя семейством телефонов по сравнению с бизнес-ориентированными сериями 6000.

There wasn't a Western star in the business who wouldn't jump at the chance of making a series like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой актер, играющий в вестернах, не упустил бы шанс построить на этом сериал.

So our relationship with Russia can’t just be reduced to a series of business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому наши отношения с Россией нельзя сводить к ряду деловых операций.

The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система предусматривает не только требования в отношении финансовой отчетности, но и план счетов, в котором определяются категории бухгалтерских записей, которые необходимо вести, и форма их представления.

The newest addition to the series, Wing Commander Arena, was released for the Xbox Live Arcade service on July 25, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новейшее дополнение к серии, Wing Commander Arena, было выпущено для сервиса Xbox Live Arcade 25 июля 2007 года.

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма.

Research into the fluctuation in the time series of secondary particles can shed light on the high-energy particle acceleration mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования изменения временных рядов вторичных частиц могут пролить свет на высокоэнергетические механизмы ускорения частиц.

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

This project is shown as a series of monolithic sculptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект - серия цельных скульптур.

In a series of studies, IMF economists have stopped treating the issue as one of good versus evil, and have started treating it as a run-of-the-mill economic choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде своих исследований экономисты МВФ перестали рассматривать данный вопрос как борьбу добра и зла и начали рассматривать его как заурядный экономический выбор.

Use this method to consolidate data from a series of worksheets that have different layouts but have the same data labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте этот способ, чтобы консолидировать данные из нескольких листов с разными макетами, но одинаковыми метками данных.

I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций.

We run a legit, quiet business here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спокойный законный бизнес.

I'm in the bumper sticker business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь наклейкой стикеров на бамперы.

That endless knights series...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сага Вечные рыцари...

That there's 21, wired in series, so 21 times 12, 252 volts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 подключенных последовательно так что 21 раз по 12 это будет 252 вольта

You'll be offered a series of choices... to test your aptitude for each faction... until you get one result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам придется сделать ряд выборов для выявления вашей предрасположенности к каждой фракции, пока не будет получен результат.

If you ever see the TV series again don't watch the story that's going on, watch the people at the back working on the cardboard and lights on set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь пересмотреть сериал, не следите за ходом событий, наблюдайте за людьми на заднем плане, они стараются выглядеть естественной частью событий.

Yeah, so we should prank call their tip line with a series of well-crafted insults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы должны совершить звонок-розыгрыш на их горячую линию с хорошо подготовленными оскорблениями.

Oh, yeah, 'cause it was game six of the World Series... biggest game in Red Sox history?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. В этот день состоялась шестая игра международной серии Рэд Сокс.

And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов.

All the intel we need to prove Frost's an MI6 agent is on the series of disks in that safety deposit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся информация, что нужна нам, чтоб доказать, что Фрост - агент МИ-6, на дисках в в депозитном сейфе.

They are the result of a series of genetic mutations, or aberrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются результатом ряда генетических мутаций, или аберраций.

Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей.

There's a whole series of people going back to Volker, to Greenspan, to Bernanke and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть целый ряд людей, начиная с Волкера, Гринспэна, Бернаки и т.д.

Because of that, he was written out of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого он был исключен из серии.

Actors in a TV series must appear in at least six episodes during the qualifying calendar year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры в сериале должны появиться по крайней мере в шести эпизодах в течение отборочного календарного года.

The Motorola 6800 / 6801, the 6809 and the 68000 series of processors used the big-endian format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессоры Motorola 6800 / 6801, 6809 и 68000 серии использовали формат big-endian.

The A series of modules was created for tournament use at Gen Con XIII in 1980, as the AD&D Open Tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия модулей A была создана для турнирного использования на Gen Con XIII в 1980 году, как открытый турнир AD&D.

The series ends with Doe, watching the event live on television formulating a plan for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал заканчивается тем, что Доу, наблюдая за происходящим в прямом эфире по телевизору, формулирует план на будущее.

The Infiniti version launched in the United States in 2010, the first Patrol sold there since the 60 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия Infiniti, выпущенная в США в 2010 году, стала первым патрулем, проданным там с 60-й серии.

By the early 11th century the Rus' state had fragmented into a series of petty principalities which warred constantly with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу XI века Русское государство распалось на ряд мелких княжеств, которые постоянно воевали друг с другом.

The May 2011 raid of Osama bin Laden's compound in Abbottabad, Pakistan revealed that he used a series of USB thumb drives to store his email drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2011 года в ходе рейда на резиденцию Усамы бен Ладена в Абботтабаде, Пакистан, выяснилось, что он использовал серию USB-накопителей для хранения своих электронных черновиков.

Wordburglar is comic book creator / writer of the action-comedy series Snakor's Pizza and The Last Paper Route under his given name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wordburglar является создателем комиксов / сценаристом остросюжетного сериала Snakor's Pizza и The Last Paper Route под его именем.

He then owned and operated a series of restaurants and nightclubs in San Antonio, including the Crystal Pistol and the Bombay Bicycle Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он владел и управлял несколькими ресторанами и ночными клубами в Сан-Антонио, в том числе хрустальным пистолетом и Бомбейским велосипедным клубом.

In August, 2015, TV Land announced a straight-to-series order for Lopez, a semi-autobiographical single-camera sitcom, which debuted on March 30, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2015 года TV Land объявила о прямом заказе на серию для Lopez, полуавтобиографического однокамерного ситкома, который дебютировал 30 марта 2016 года.

In March 2018, in the U.S., the story was depicted on the Investigation Discovery channel in the 'Dangerous Games' episode of the Web of Lies series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2018 года в США эта история была показана на канале Discovery в эпизоде опасные игры из серии паутина лжи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «series of business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «series of business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: series, of, business , а также произношение и транскрипцию к «series of business». Также, к фразе «series of business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information