Set of bylaws - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник
adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный
verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять
set iron - металлический шаблон
is set with - устанавливается с помощью
set himself high - поставил перед собой высокие
entire set - весь набор
specific data set - конкретный набор данных
set for january - набор для января
set to operate - Набор для работы
set of modifications - множество модификаций
my heart set - мой набор сердца
list set out - Перечень,
Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying
Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset
Значение set: fixed or arranged in advance.
church of our lady of trsat - Старая церковь Пресвятой Девы Марии в Трсате
resolutions of the board of directors - Решения Совета директоров
lack of economies of scale - отсутствие экономии от масштаба
office of the chief of information - офис начальника информации
sad stories of the death of kings - грустные истории о смерти царей
use of a weapon of mass - использование оружия массового
authorization of the use of force - разрешение на применение силы
abolition of the punishment of whipping - отмена наказания порки
because of the lack of available - из-за отсутствия доступных
adoption of rules of procedure - Принятие правил процедуры
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
bylaws state - подзаконные акты государства
amend bylaws - изменить устав
to make bylaws - Для того, чтобы подзаконные акты
under these bylaws - в соответствии с этими внутренними документами
internal bylaws - внутренние подзаконные акты
bylaws provide - подзаконные акты предоставляют
bylaws in - подзаконные акты в
articles of incorporation and bylaws - статьи и устава
bylaws and regulations - подзаконные и нормативные акты
set of bylaws - множество подзаконных актов
Синонимы к bylaws: ground rules, regs, regulations, rules
Значение bylaws: plural of bylaw.
It was not until about the mid-twentieth century that through a change of bylaws, the University established itself as a separate institution from YMCA. |
Лишь примерно в середине двадцатого века в результате изменения устава университет стал самостоятельным учебным заведением по сравнению с YMCA. |
In addition, the Democratic Party may reject any candidate under their bylaws. |
Кроме того, Демократическая партия может отклонить любого кандидата в соответствии со своим уставом. |
As noted in the second amendment of the Wold Newton bylaws section C, paragraph nine, in case of a transition between negotiations... you declared a conclave. |
Как отмечается во второй поправке подзаконного акта Слово Ньютона, раздел С, параграф 9, при переходе от переговоров... Вы объявили конклав. |
And according to statute 189- or perhaps 237- of the bylaws of this state, you are prohibited from holding us for more than 48 hours. |
В соответствии со статьей 189.. или возможнл 237... свода законов штата, вы не можете держать нас здесь дольше 48 часов. |
For instance, bylaws may prescribe that a member can be dropped for missing three consecutive meetings. |
Например, подзаконные акты могут предписывать, что член может быть исключен за пропуск трех последовательных заседаний. |
Our corporate bylaws have a morals clause that call for the removal of any officer engaged in any immoral or unethical behavior. |
Но в нашем уставе есть статья, по которой можно уволить любого сотрудника, замеченного в аморальном или неэтичном поведении. |
The world... is a college of corporations... inexorably determined... by the immutable bylaws of business. |
Мир это... коллаж корпораций, определяемый исключительно... непреложными правилами бизнеса. |
According to the bylaws we just need 15 signatures from parents of current members. |
Согласно уставу, нам необходимо только 15 подписей от родителей учеников. |
The decision to change the bylaws was passed by the board unanimously. |
Решение об изменении устава было принято правлением единогласно. |
And since I would rather not go outside the firm to take legal action, pursuant to section 28-B of the bylaws, I am placing Harvey Specter on immediate unpaid suspension. |
Но я не хочу привлекать посторонних для решения проблемы, поэтому, согласно пункту 28-Б устава, я немедленно отстраняю Харви Спектера от работы без сохранения зарплаты. |
Documents that set these standards include an institutional or strategic plan, institutional code of ethics, bylaws, and collections policy. |
Документы, устанавливающие эти стандарты, включают институциональный или стратегический план, институциональный кодекс этики, подзаконные акты и политику сбора данных. |
Oscar bylaws at the time required voters to have seen all five nominated documentaries; by limiting his audience, Cohn shrank the voting pool and improved his odds. |
Устав Оскара в то время требовал, чтобы избиратели видели все пять номинированных документальных фильмов; ограничив свою аудиторию, Кон сократил число голосов и улучшил свои шансы. |
The bylaws mean more to us than civil law. |
Устав для нас значит больше чем гражданское право. |
This is a copy of Blowtorch corporate bylaws. |
Это копия корпоративного устава Блоуторч. |
But before we vote, the company bylaws require me to open the floor to shareholders for statements either for or against this buyout plan. |
Но до того как перейти к голосованию, я должен предоставить трибуну... акционерам, желающим высказаться за или против плана продажи корпорации. |
Lastly, subordinate legislation are the bylaws issued by local authorities and authorised by parliament. |
Наконец, подзаконными актами являются подзаконные акты, издаваемые местными органами власти и утверждаемые парламентом. |
But... under sections 3, 4, 5 of the non-academic bylaws, we stand by your expulsion and we will not expunge the incident from your official transcript. |
Но... в соответствии со статьями 3, 4, 5 неакадемического постановления мы настаиваем на вашем исключении и не вычеркнем инцидент из вашего официального табеля. |
APA's bylaws describe structural components that serve as a system of checks and balances to ensure democratic process. |
Устав АПА описывает структурные компоненты, которые служат системой сдержек и противовесов для обеспечения демократического процесса. |
According to the bylaws of the company, Dan Pierce retorted, any stockholder of record may nominate as many persons for directors as there are directors in the corporation! |
В соответствии с уставом компании, - начал Пирс, - любой держатель акций имеет право предложить столько кандидатур, сколько имеется директоров. |
In the United States, nonprofit organizations are formed by filing bylaws or articles of incorporation or both in the state in which they expect to operate. |
В Соединенных Штатах некоммерческие организации создаются путем подачи уставов или учредительных документов или того и другого в том штате, в котором они планируют работать. |
If it is empty, then so is your morals clause and your bylaws, which states that if a named partner participates in a crime, any partner is free to go. |
Если они пусты, то параграф об этике в вашем уставе – тоже. Там говорится, что, если именной партнёр станет соучастником преступления, любой партнёр вправе покинуть фирму. |
In December 2017, the Unity Commission's recommendations were delivered to the DNC Rules and Bylaws Committee. |
В декабре 2017 года рекомендации комиссии единства были переданы Комитету по правилам и подзаконным актам DNC. |
Oh, and I spoke to Arnold and he says that according to the bylaws of the condo constitution they need six votes to throw you out for unruly behavior. |
О, и я говорила с Арнольдом он говорит что согласно конституции кондо им нужно шесть голосов чтобы выкинуть вас за буйное поведение. |
Eddy devoted the rest of her life to the establishment of the church, writing its bylaws, The Manual of The Mother Church, and revising Science and Health. |
Эдди посвятила остаток своей жизни созданию церкви, написанию ее устава, руководства Матери-Церкви и пересмотру науки и здравоохранения. |
According to our bylaws, we have to have a 48-hour notice before a vote. |
Согласно закона, вы обязаны уведомить всех о голосовании за 48 часов до него. |
But the city bylaws say nothing about a princess having jurisdictional authority over the health board. |
Но в кодексе города нет ни слова о том, что у принцессы есть власть над департаментом здравоохранения. |
Each of these conventions is attended by a number of delegates selected in accordance with the given party's bylaws. |
На каждом из этих съездов присутствует определенное число делегатов, отобранных в соответствии с уставом данной партии. |
It's never happened before, but Kappa bylaws state that the two of them would rule together. |
Этого никогда не случалось раньше, но устав Каппа гласит что эти двое будут руководить вместе. |
All delegates are free agents that may wish to vote for whom ever they choose regardless of state party bylaws or state party rules. |
Все делегаты являются свободными агентами, которые могут пожелать голосовать за кого угодно, независимо от устава государства-участника или правил государства-участника. |
Читай наш устав, версия с крупным шрифтом. |
|
The bylaws say if someone is a nuisance or a narc, that shall not be observed. |
Устав говорит, что если кто-нибудь зануден или является агентом федеральной службы по наркотикам, то можно его не соблюдать. |
As of March 2017 this system is still in its trial phase, and cycling in the tunnel is still not permitted and will not be until the bylaws are changed. |
По состоянию на март 2017 года эта система все еще находится в стадии испытания, и езда на велосипеде в туннеле все еще не разрешена и не будет разрешена до тех пор, пока не будут изменены уставы. |
According to the Kappa Kappa bylaws written over 175 years ago just before the War of Northern Aggression, the president can call for an election at any time and for any reason. |
Согласно уставу Каппа Каппа, написанному более 175 лет назад, прямо перед Гражданской войной, президент может созвать выборы в любое время по любой причине. |
According to the bylaws of the foundation, new board members are appointed by a majority vote from other members. That is the closest thing we have to a rule. |
Согласно уставу фонда новые члены назначаются голосованием остальных членов вот такое у нас правило. |
The PHHS cheer bylaws do allow for an alternate substitute in case of injury, failing grades, or polio. |
Устав группы поддержки действительно позволяет использовать замену в случае травмы, плохих оценок или полиомиелита. |
The world is a college of corporations, inexorably determined by the immutable bylaws of business. |
Мир — игровая площадка корпораций, неумолимо определяемая непреложными законами бизнеса. |
According to university bylaws, it's a thorough inspection of the fraternity, and our contribution to the community. |
согласно нормам устава университета, это тщательная проверка братства, и нашего общественного вклада. |
It's in the town bylaws. |
Это есть в городских постановлениях. |
Per our bylaws, I'm entitled to a hearing in front of a quorum of our senior partners, and I'm on record. |
Согласно нашему уставу, мне полагается слушание в присутствии кворума старших партнеров, и всё, сказанное мной, документируется. |
A membership organization elects the board and has regular meetings and the power to amend the bylaws. |
Членская организация избирает правление, проводит регулярные заседания и имеет право вносить поправки в устав. |
It submitted the articles of incorporation and bylaws to a mass meeting of the heirs, who voted 583 to 528 in its favor. |
Он представил учредительный договор и устав на массовое собрание наследников, которые проголосовали за него 583 голосами против 528. |
Land-use controls such as zoning bylaws can also reduce land substitutability. |
Контроль за землепользованием, такой как Устав о зонировании, также может уменьшить замещаемость земель. |
An assembly cannot contravene a bylaws provision by raising an appeal and voting to interpret the provision to mean something different than its clear meaning. |
Собрание не может нарушить положение устава, подав апелляцию и проголосовав за толкование этого положения как чего-то иного, чем его ясное значение. |
Various space, dwelling placement bylaws and local building codes may also be extensively violated. |
Кроме того, могут быть широко нарушены различные положения о пространстве, размещении жилья и местные строительные кодексы. |
Some state associations receive their bylaws from the NAD. |
Некоторые государственные ассоциации получают свои уставы от NAD. |
Each party's bylaws also specify which current and former elected officeholders and party leaders qualify as unpledged delegates. |
Устав каждой партии также определяет, какие нынешние и бывшие избранные должностные лица и партийные лидеры квалифицируются как незарегистрированные делегаты. |
The constitution and bylaws were accepted by tribal vote on August 21, 1957 and ratified by Congress later that same year. |
Конституция и подзаконные акты были приняты племенным голосованием 21 августа 1957 года и ратифицированы Конгрессом позднее в том же году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «set of bylaws».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «set of bylaws» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: set, of, bylaws , а также произношение и транскрипцию к «set of bylaws». Также, к фразе «set of bylaws» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.