Seven days later - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seven days later - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Через семь дней
Translate

- seven

семь

- days [noun]

adverb: днем

noun: эпоха

- later [exclamation]

adverb: позже, позднее, поздно, за последнее время, недавно

adjective: поздний, более поздний, последний, бывший, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона



The Celtics ultimately lost the series in seven games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге Селтикс проиграли серию в семи матчах.

A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок...

And one minute later, I discontinue your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуткой позже, и ты лишишься телефона.

Uh, did you know that before writing a single word of The Butcherbird Song, Moffet spent seven years living as a drug-addicted eskimo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знала, что, перед тем как написать Песнь флейтовой птицы, он семь лет жил, как наркозависимый эскимос.

But if you look at the side of this coral a few years later, this coral is actually healthy again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы посмотрите на него несколькими годами позже, то он снова здоров.

Should we pack seven kids into the wagons and head back across the Rampart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не погрузить ли всех ребят в фургоны и не двинуться ли обратно через бастион?

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

We have a conference with Malomar later, and it would be great publicity for the movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже мы с Маломаром пойдем на совещание по фильму, и это будет отличная реклама.

Later I begged her to go, because you promised to call me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я попросила её уйти, потому что ты обещал позвонить мне.

These reports are to be submitted to the secretariat no later than 30 April 2002, as requested by decision 1/COP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти доклады должны быть представлены в секретариат не позднее 30 апреля 2002 года, как это предусмотрено решением 1/СОР..

Now when the maps of all seven keys are put together, the location of what it is they buried will be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

теперь, когда карты всех семи ключей вместе взяты, то расположение того, что именно они похоронили будет известно.

I suggest to make a small printed circuit board for the Microcontroller. You can later on extent this circuit to do your own experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого я предлагаю Вам изготовить небольшую отладочную плату, в будущем Вы можете ее модифицировать и использовать для своих целей.

The seven sub-goals shown in figure 2 account for expenditures of $1,681 million, representing 89.7 per cent of total UNDP estimated expenditure for 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения семи подцелей, обозначенных в диаграмме 2, выделено 1681 млн. долл. США, или 89,7 процента от общего объема предполагаемых расходов ПРООН в 1999 году.

This area of planning was subsequently subsumed within the area of strategic partnerships, as discussed later in this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область планирования была впоследствии включена в область стратегического партнерства, о чем говорится ниже.

One technical committee each will consider the seven sub-items listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из технических комитетов будет рассматривать один из семи указанных выше подпунктов.

At the end of seven years of civil war, the need to consolidate peace is of the highest priority to my Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На исходе семилетней гражданской войны правительство моей страны считает своей наиболее приоритетной задачей укрепление мира.

We'll resume our war plans later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжим планировать позже.

Five months later, I think I can say that I feel certain that it is important and that it will be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прошествии пяти месяцев я могу со всей ответственностью заявить о том, что убежден в важности расширения присутствия Сил и уверен в эффективности этой меры.

He has raised money in London; he has let the house to some rich tradesman for seven years; he has sold the plate, and the jewels that came to me from his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занял денег в Лондоне, он сдал в аренду наше поместье какому то богатому купцу на семь лет, он продал серебро и бриллианты, доставшиеся мне от его матери.

There may even come a civilization of genuine men and women, instead of our little lot of clever-jacks, all at the intelligence-age of seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь придет время и для подлинных мужчин и женщин, которые сменят нас - кучку болванчиков с умственным развитием дошколят.

I've waited seven years for an opportunity like this and you can't wait 4 1 /2 minutes for a tartlet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я семь лет ждала такого шанса а вы не можете минуту подождать паршивых тарталеток?

And at the bottom of the bag, seven steak dinners, all uneaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И внизу всего этого, 7 стейков в упаковке, нетронутых

You understand, do you not, that I want you to make one of us on Saturday at the Caf? Riche, at half-past seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, догадываетесь, что я прошу вас пообедать с нами, - мы соберемся в кафе Риш в субботу в половине восьмого.

Seven had gone in the twinkling of an eye, consequent on Jud Hetchkins' attempt to steal provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семеро погибли во мгновение ока благодаря попытке Джеда Гечкинса воровать провиант.

A minute later something seemed to worry him and he went back down the aluminium ladder and hobbled to the log cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту, чем-то обеспокоенный, спустился на землю по алюминиевой лесенке и заковылял к зимовищу.

Seconds later, a car speeds away from the back of the courthouse at breakneck speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд автомобиль отъезжает от здания суда с сумасшедшей скоростью.

20 minutes later, let alone 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 минут спустя, не говоря уже о 20-ти лет.

Later, when he was recovering, she made him appetizing cups of beef-tea or gruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда он стал поправляться, варила ему вкусный бульон и кашу.

Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Семи Королевств. и Защитник государства.

Or later, or... The Boer War, possibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или позже, Англо-Бурская война, возможно.

Minutes later myself and Finn Nielsen plus some eager guns headed by capsule for laboratory area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять минут я, Финн Нильсен и несколько добровольцев с ружьями мчались в капсуле в зону обсерватории.

There was a touch of fire across the sky, and an instant later the auxiliary rocket landed beyond the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небе чиркнуло пламя, и мгновение спустя за их стоянкой села вспомогательная ракета.

Well, they're going to turn the streetlights off at seven, so just keep looking for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличное освещение выключают в семь, поэтому просто продолжай искать его.

If you practice it diligently, a result should manifest in seven days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если практикуешь его усердно, результат должен проявиться за семь дней.

Then I traveled through the seven levels of the Candy Cane Forest and past the Sea of Swirly Twirly Gumdrops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я отправился в Лес из Сахарного Тростника, ...мимо моря Бурлящей Патоки.

At seven that night the old woman wanted to go to town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов вечера миссис Лафарж собралась в город.

When he awoke he found that it was still quite light, and presently he heard Big Ben strike seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он проснулся, было еще совсем светло, и он услышал, как Большой Бен бьет семь.

And Mr. Hunt can sit in prison for seven years and think about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мистер Хант сможет лет семь посидеть в тюрьме и подумать об этом.

I don't think it's an appropriate conversation for a seven-year-old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это разговор для семилетнего ребенка.

In all his three thousand seven hundred and thirty-two years, this was the first time ordinary mortals had refused to obey him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три тысячи семьсот тридцать два года его жизни это был первый случай, когда обыкновенные смертные осмеливались ослушаться его приказаний.

In less than an hour, twenty-seven barricades sprang out of the earth in the quarter of the Halles alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше чем за час двадцать семь баррикад выросли точно из-под земли в одном только квартале рынков.

If you are calling regarding an existing file... please enter your seven-digit session number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы звоните по поводу существующего файла, пожалуйста, введите свой семизначный код.

Tuesday evening, at seven o'clock, descend from your carriage opposite the Via dei Pontefici, and follow the Roman peasant who snatches your torch from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник вечером, в семь часов, выйдите из коляски против виа деи-Понтефичи и последуйте за поселянкой, которая вырвет у вас мокколетто.

Maybe for the same reason that I kept saying that I could run seven miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, по этой же причине я не перестаю говорить о том, что могу пробежать семь миль.

We're talking about seven-time all-star hockey great Seth Lang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о семикратной звезде хоккея – великом Сете Лэнге.

We've met like seven times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встречались раз 7.

Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции.

Seven hours from now, we will be able... to access this point in our time window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через семь часов мы увидим его на этом экране.

Three hundred thirty-seven dollars per pint of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

375 долларов дают за пол литра крови.

Maxim rang up the next morning to say he would be back about seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максим позвонил на следующее утро и сказал, что будет около семи.

Then turned up at work one morning and shot seven colleagues dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом как-то утром пришёл на работу и застрелил семерых коллег.

You take the left hand of a man that's been hanged, pickle it in amniotic fluid for seven years, say the right incantation, and the dead will rise for as long as the candles burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты берешь левую руку человека, которого повесили, маринуешь её в амниотической жидкости на протяжении семи лет, произнеси правильное заклинание, и мертвые восстанут до тех пор, пока горят свечи.

Data: subject died after nine days, seven hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные: субъект умер после девяти дней, семи часов.

He was awaked at seven by the loud ringing of a bell, and by a quarter to eight they were all dressed and hurrying downstairs in their stockinged feet to pick out their boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов утра его разбудил громкий звонок, а без четверти восемь все уже были одеты и торопливо сбегали по лестнице в носках, чтобы взять свои начищенные ботинки.

It was seven years since he had entered St. Luke's Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло семь лет с тех пор, как он поступил в институт при больнице св. Луки.

Four score and seven years ago... our fathers brought forth on this continent... a new nation conceived in liberty... and dedicated to the proposition... that all men are created equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуло восемьдесят семь лет с тех пор, как отцы наши основали на этом континенте новую нацию... своим рождением обязанную свободе и посвятившую себя доказательству того, что все люди рождены равными.

The scandal first became public when New York City District Attorney Frank Hogan arrested seven men on charges of conspiring to fix games on February 18, 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал впервые стал достоянием общественности, когда 18 февраля 1951 года Окружной прокурор Нью-Йорка Фрэнк Хоган арестовал семерых человек по обвинению в сговоре с целью организации игр.

The band returned to the States for a seven show tour between late September and early October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа вернулась в Штаты для семи шоу-турне между концом сентября и началом октября.

Britain's success in the Seven Years' War had allowed them to eclipse France as the leading colonial power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех Британии в Семилетней войне позволил ей затмить Францию как ведущую колониальную державу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seven days later». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seven days later» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seven, days, later , а также произношение и транскрипцию к «seven days later». Также, к фразе «seven days later» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information