Sever ligament - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sever ligament - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
порвать связку
Translate

- sever [verb]

verb: разрывать, разъединять, перерезать, рвать, порывать, отделять, отрубать, рассекать, откалывать, рваться

  • sever relations - прерывать сношения

  • combined sever system - общесплавная канализация

  • sever lines - перерезать коммуникации

  • sever the link - разорвать связь

  • Синонимы к sever: detach, sunder, chop off, disconnect, part, cut off, separate, dissever, amputate, split

    Антонимы к sever: attach, join, unite, combine, associate, establish, initiate

    Значение sever: divide by cutting or slicing, especially suddenly and forcibly.

- ligament [noun]

noun: связка, лигамент, связь

  • ligament injury - травма связок

  • torn ligament - порванная связка

  • knee ligament - связка коленного сустава

  • posterior cruciate ligament - задняя крестообразная связка

  • round ligament - круглая связка

  • inguinal ligament - паховая связка

  • pulmonary ligament - легочная связка

  • posterior longitudinal ligament - задняя продольная связка

  • suspensory ligament - связка

  • medial collateral ligament - внутренняя боковая связка

  • Синонимы к ligament: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к ligament: loosen, point, advantage, assail, challenge, check, combat, confront, contest, contradict

    Значение ligament: a short band of tough, flexible, fibrous connective tissue that connects two bones or cartilages or holds together a joint.



This pack is built with Neil Blevins's approach - it consist of several scripts built as one pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал этот набор глядя, как на пример, на сборник Neil Blevins-а, SoulburnScripts.

Joan walked swiftly through several long salons, and found her fair-haired and pallid relative actually at the piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоан пробежала несколько гостиных и нашла за роялем свою бледную белокурую родственницу.

This was to be the start of a ploy of chaos and conspiracy that spanned over several months following the events of the DNC hack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положило начало хаосу и теориям заговора, которые царили в течение нескольких месяцев после атак на демократов.

Spears used company computers to transfer several documents to a second party using FTP software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спирс использовал компьютеры компании для передачи нескольких документов с помощью программного обеспечения FTP.

It has been several months since my last confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло уже несколько месяцев с момента моей последней исповеди.

There are only 10 schools, a swimmingpool, a cinema, several museums, and constructions for rock-climbing and a lot of friendly people in my town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе 10 школ, плавательный бассейн, кинотеатр, несколько музеев, сооружения для скалолазания и много дружелюбных людей.

Curtains, bearing the Oda family crest, hung between several small rest huts and fluttered in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамена с изображением родового герба Оды трепетали на ветру между шатрами для отдыха.

He was awakened by a cracking noise and knew vaguely that he had heard several of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробудил его странный звук, и он смутно припомнил, что уже слышал нечто подобное.

Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль.

I'm guessing that wasn't an option once he tore his anterior cruciate ligament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, что это стало невозможно после порванной передней крестообразной связки.

But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным.

It took me several hours to repair it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Починка отняла у меня несколько часов.

In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения.

For our part, we will continue to carry out the complex task of destroying several million anti-personnel mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны продолжаем решать сложную задачу по утилизации нескольких миллионов противопехотных мин.

Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями.

It was pointed out that it was not much use to discuss burning issues of concern in several years time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что мало пользы обсуждать актуальные вопросы сегодняшнего дня в течение нескольких лет.

A substantial amount of work on various aspects of classification is going on or is planned for the next several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже ведется или запланирована на ближайшие несколько лет большая по объему работа по различным аспектам классификаций.

Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет.

When Premier Wen visited several years ago, he signed a comprehensive five-year strategic cooperation pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда премьер Вэнь Цзябао посетил Индию несколько лет назад, он подписал комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве.

The conditions fell short of international standards, with several hundred children being held alongside adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания не соответствовали международным стандартам; несколько сотен детей находились в одних камерах со взрослыми.

In 1993, at the request of the Constitutional Government, UNDP coordinated a joint mission of several donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В 1993 году по просьбе конституционного правительства ПРООН выступила в качестве координатора объединенной миссии с участием нескольких доноров.

Considerable collaboration exists among these partners on several GEF forest projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти партнеры осуществляют широкомасштабное сотрудничество в осуществлении ряда проектов в области лесоводства, финансируемых ГЭФ.

It was essential to have sufficient flexibility to enable the same multilateral treaty to shelter within it several bilateral relationships between States parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обладать достаточной гибкостью, чтобы обеспечить возможность объединения нескольких двусторонних взаимоотношений между государствами-участниками в рамках одного многостороннего договора.

Clearly, several factors are working together and their influences cannot be isolated from the effects of international integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, здесь одновременно действует целый ряд факторов, и их влияние не может быть отделено от последствий международный интеграции.

He was one of Iran's top nuclear scientists in Dubai to supervise purchase of several borehole gamma something-or-others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был важным иранским ученым-ядерщиком, управляющим в Дубае закупками радиоактивного фиг-знает-чего.

Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой.

You can delete a single bookmark or several bookmarks at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закладки можно удалять по одной или группами.

The sales or ask side is usually higher than the bid by an amount several times greater than the equivalent stock exchange commission for shares selling at the same price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашиваемая цена, или цена на стороне продажи, обычно выше цены покупателя на величину, в разы превосходящую размер комиссионных фондовой биржи за акции, продаваемые там по такой же цене.

This may be useful when you want to query the API using several users' different access tokens, or if some of your calls need to be made using an app access token.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция может вам понадобиться, если потребуется отправить в API запрос, содержащий маркеры доступа для разных пользователей, или если для выполнения некоторых вызовов необходимо будет использовать маркер доступа к приложению.

Now, Randall, who has devised influential ideas about several of the biggest questions in fundamental physics, is fighting back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Рэндалл, разработавшая ряд крупных идей по важнейшим вопросам фундаментальной физики, наносит ответный удар.

Open Graph supports several built-in action types and object types for game developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open Graph предлагает разработчикам игр несколько встроенных типов действий и объектов.

The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве.

The coalition conducted several strikes near Mosul and we will provide this information to our civilian casualty team for further investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция провела несколько авиаударов около Мосула, и мы передадим эту информацию нашей группе, занимающейся потерями среди гражданского населения, для проведения дальнейшего расследования».

Both of them are popular with the rural population, especially in the northern regions of the country, which brought them success several times at the polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они пользуются популярностью среди сельского населения, особенно в северных районах страны, что не раз обеспечивало им успех на выборах.

While the three Western powers indeed suffer from double standards on several issues, they are not in a state of abstention such as the one Russia and China hide behind today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три западные державы действительно проявляют лицемерие и двойные стандарты по ряду вопросов; но они не демонстрируют ту пассивность воздержания, за которой сегодня прячутся Россия и Китай.

We spent several hours near a binary pulsar that was emitting intense gamma radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провели несколько часов около двойного пульсара, излучающего интенсивную гамма радиацию.

As a sign of good faith, I've accessed family funds to make you an offer that should last several decades, since I know how much you covet our lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак доброй воли, я использую семейные средства, чтобы обеспечить тебя на несколько десятилетий, ведь ты желала вести наш образ жизни.

The victim ran away, but shortly thereafter, the others found the carcasses of several small animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва сбежала, но очень скоро остальные нашли скелеты нескольких небольших животных.

Yah knaw whet t' Scripture ses.' And he began quoting several texts, referring us to chapters and verses where we might find them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что сказано в Писании... - И он начал приводить всевозможные тексты, указывая, в какой главе и в каком стихе можно их найти.

Several years back I framed a lowlife child killer named Charles Randall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад я поймал одного падонка детоубийцу Чарльза Рэндалла.

Apparently, they began replicating on the Varro ship's hull several months ago and then migrated to Voyager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, они начали размножаться на корпусе корабля варро несколько месяцев назад, и затем перекочевали на Вояджер.

Her references were very good although she had not worked for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она не работала несколько лет, у нее были отличные рекомендации.

In the poorer districts of New York several hundred people were shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке в кварталах бедноты расстреляли несколько сот человек.

And you're now engaged in a conflict on several fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в данный момент вы ведете войну на несколько фронтов.

Absence or laxity of the ligament suspending the transverse colon or of the falciform ligament are also thought to contribute to the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается также, что отсутствие или слабость связки, подвешивающей поперечную ободочную кишку, или фальциформной связки также способствуют этому состоянию.

The Whitnall Sling procedure is able to provide a better cosmetic result because the procedure is able to keep the Whitnall’s ligament intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура слинга Уитналла может обеспечить лучший косметический результат, потому что процедура способна сохранить связку Уитналла неповрежденной.

T.R. Waller, The evolution of ligament systems in the Bivalvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T. Р. Уоллер, эволюция связочных систем в двустворчатых моллюсках.

The greater sciatic foramen lies above the ligament, and the lesser sciatic foramen lies below it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность состояла в том, чтобы покинуть кратер выносливости, посетить его отброшенный тепловой щит и отправиться в кратер Виктория.

Principal fibers other than the alveolodental ligament are the transseptal fibers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остеобласты дают начало альвеолярной кости вокруг корней зубов.

The medial epicondyle is a large convex eminence to which the tibial collateral ligament of the knee-joint is attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиальный надмыщелок - это большое выпуклое возвышение, к которому прикрепляется большеберцовая коллатеральная связка коленного сустава.

This very strong ligament helps give the patella its mechanical leverage and also functions as a cap for the condyles of the femur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта очень прочная связка помогает придать надколеннику его механический рычаг, а также выполняет функцию колпачка для мыщелков бедренной кости.

In humans, the distal part of the tendon detaches and becomes the medial collateral ligament of the knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У человека дистальная часть сухожилия отделяется и становится медиальной коллатеральной связкой коленного сустава.

The iliofemoral ligament is a ligament of the hip joint which extends from the ilium to the femur in front of the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвздошно-бедренная связка - это связка тазобедренного сустава, которая простирается от подвздошной кости до бедренной кости перед суставом.

A front split requires mobility in the ligament to adequately extend the rear hip joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний разрез требует подвижности в связке, чтобы адекватно расширить задний тазобедренный сустав.

This name is fitting because the ACL crosses the posterior cruciate ligament to form an “X”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название подходит, потому что ACL пересекает заднюю крестообразную связку, образуя букву X.

It is uncertain if an isolated anterolateral ligament injury with an intact anterior cruciate ligament injury leads to knee instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, приводит ли изолированное повреждение переднебоковой связки с интактным повреждением передней крестообразной связки к нестабильности колена.

The trauma is sometimes accompanied by ligament damage and dislocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма иногда сопровождается повреждением связок и вывихом.

It may be reduced or absent, or double, arising mainly from the sacrotuberous ligament and giving a slip to the femur or adductor magnus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть уменьшенной или отсутствующей, или двойной, возникающей главным образом из крестцово-бугристой связки и дающей скольжение к бедренной кости или аддуктору Магнуса.

This ligament, together with the coracoid process and the acromion, forms a vault for the protection of the head of the humerus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта связка вместе с коракоидным отростком и акромионом образует свод для защиты головки плечевой кости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sever ligament». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sever ligament» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sever, ligament , а также произношение и транскрипцию к «sever ligament». Также, к фразе «sever ligament» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information