Sewage sanitation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sewage sanitation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обезвреживание сточных вод
Translate

- sewage [noun]

noun: канализация, сточные воды, нечистоты

  • sewage disposal - сбор сточных вод

  • sewage outfall - спуск сточных вод

  • renovated sewage effluent - очищенные сточные воды

  • municipal sewage treatment - очистка городских сточных вод

  • primary sewage treatment - первичная очистка сточных вод

  • sewage treatment unit - установка для очистки сточных вод

  • sewage water system - система сточная

  • sewage system - канализация

  • combined sewage - смешанные сточные воды

  • crude sewage - неочищенные сточные воды

  • Синонимы к sewage: sewerage, wastewater, garbage, effluent, muck, excrement, drainage, filth, manure, dung

    Антонимы к sewage: clear water, bottled water, cleaned water, core, crystal clear water, deionized water, distilled water, drinkable water, drinking water, drinking water supply

    Значение sewage: waste water and excrement conveyed in sewers.

- sanitation [noun]

noun: санитария, санация, оздоровление, улучшение санитарных условий, водопровод и канализация

  • international drinking water supply and sanitation decade - Международное десятилетие питьевого водоснабжения и очистки сточных вод

  • city sanitation measures - мероприятия по санитарной очистке города

  • food sanitation - пищевая санитария

  • housing and municipal sanitation - жилищно-коммунальная санитария

  • national sanitation foundation - Национальный фонд санитарной защиты

  • sanitation district - район, обслуживаемый канализационной сетью

  • sanitation facility - санитарно-техническое сооружение

  • sanitation measure - санитарно-профилактическое мероприятие

  • street sanitation - санитарная очистка улиц

  • modern sanitation - центральная канализация

  • Синонимы к sanitation: sanitization, sanitisation

    Антонимы к sanitation: pollution, dirt, infection, contagiousness, virus, communicability, earth, filth, filthiness, grime

    Значение sanitation: conditions relating to public health, especially the provision of clean drinking water and adequate sewage disposal.



Elevated nitrate levels in groundwater can be caused by on-site sanitation, sewage sludge disposal and agricultural activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенные уровни нитратов в подземных водах могут быть вызваны санитарными условиями на месте, удалением осадка сточных вод и сельскохозяйственной деятельностью.

It was like sewage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто сточные воды.

The city lacks the capacity to treat all the sewage it generates, which leads to the Mutha river containing only sewage outside the monsoon months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город не имеет возможности обрабатывать все сточные воды, которые он производит, что приводит к реке Мута, содержащей только сточные воды за пределами муссонных месяцев.

Now, if this system of beautification, sanitation, protection doesn't appeal to you, you are not alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта схема облагораживания, санитарии и защиты не вдохновляет вас, не волнуйтесь, вы не одиноки.

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

She does not know either, that she brushes teeth in sewage water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она не знает, что полощет рот канализационной водой.

They picked their way over channels of sewage that ran between houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шагали над сточными канавами, которые текли между домов.

Transit authority, post office, streets and sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозки, почта, уборка улиц и санитарная служба.

The latter includes the discharge of sewage and the generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее включает в себя удаление бытовых сточных вод и накопление твердых отходов.

To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов.

Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов.

In the context of soil sanitation and site remediation, some consignments may include solid waste contaminated with PCBs with concentrations higher than 1000 ppm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые грузы, перевозимые в процессе работ по очистке почв и восстановлению территорий, могут включать твердые отходы, загрязненные ПХД в концентрациях, превышающих 1000 млн.-1.

I remember when Pawnee had that massive sewage overflow in Circle Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, что в Пауни произошло переполнение сточных вод в Круговом парке...

Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды.

The neglect of the sanitation needs of young female students has resulted in a number of cases in their dropping out from school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие внимания к санитарным потребностям учащихся девушек в ряде случаев приводило к тому, что они оставляли школу.

Policy guidelines for the involvement of the private sector in water supply and sanitation in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы политики вовлечения частного сектора в деятельность по обеспечению водоснабжения и канализации в городах.

If I don't get planning permission for the casino hotel, you'll be taking a plunge in the sewage farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не получу разрешение на строительство отеля, ты будешь работать на расчистке канализации.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

Those without basic services will be provided with water, sanitation, electricity and fencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех школах, в которых отсутствуют основные услуги, будут обеспечены водоснабжение, санитарное обслуживание, электроснабжение и ограждение.

Every year, during the monsoon seasons, our house would flood up with water - rainwater and sewage - and my mom and dad would be taking the water out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год во время муссонного сезона наш дом затапливало дождевой и сточной водой, и отец с мамой выносили воду из дома. Как-то в один из дней отец принёс домой огромный аппарат, компьютер.

A United Nations study found that in Latin America, virtually all domestic sewage and industrial waste are discharged untreated into the nearest streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное Организацией Объединенных Наций исследование свидетельствует о том, что в Латинской Америке практически все бытовые сточные воды и промышленные стоки сбрасываются в ближайшие водотоки, не подвергаясь очистке.

Minister, the breakdown in essential public services, in transport, in electricity, in sanitation, is not the fault of the trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр! Забастовка основных государственных служб: транспорта, электроэнергетики, мусорщиков - это не вина профсоюзов!

He is an equal partner in an enterprise that is going to put Uttoxeter's sanitation well into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является полноправным партнером в компании, которая поднимет ассенизацию Уттоксетера на совершенно новый уровень!

I told you to tell them you was in a sanatarium, not sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе сказал, что ты лежал в санатории, а не в санитарии.

For the love of sanitation, could she wash her hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из любви к санитарии она могла хотя бы руки помыть.

And the Sanitation Department is stretched a little thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в департаменте санитарии не хватает сотрудников.

Sometimes, it's waste management or sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, это управлениеми отходами и канализацией.

Sanitation like the mob or real garbage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оздоровление толп или вывоз мусора?

I've nothing against decent sanitation. I just don't think this is the time to be spending public money on fancy architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не имею против достойных санитарных условий, но, думаю, сейчас не время тратить общественные деньги на архитектурные фантазии.

Before antiseptics there was no sanitation. - Especially in medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления антисептиков была антисанитария, особенно в области медицины.

You think the mayor tells the schools how to teach kids, or the health department how to do its job, or sanitation how to pick up trash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, мэр даёт советы школам, как учить детей, или департаменту здравоохранения, как лечить, или коммунальщикам как убирать мусор?

A disease which is common in areas of poor sanitation and bad hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание, характерное для регионов с плохой санитарией и гигиеной.

Chief, I've been, um, I've been researching this feature on fast food restaurants and their impact on the london sewage system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф, я был... Я исследовал статьи о ресторанах быстрого питания и их воздействии на Лондонскую канализацию.

But our new construction will provide the people with a new aqueduct, better sanitation, bigger bath houses, a new arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако новые сооружения это новые акведуки, больше чистой воды, новые бани, новая арена.

So filth from the dung heap and the sewage pipe can not flow into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы грязь с навозной кучи и из канализационной трубы не просочилась.

Uh, just finished this beautiful sanitation depot, made completely out of balsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что закончил делать депо, оно полностью состоит из пробкового дерева.

Sanitation worker, retired with full disability five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник санитарно-гигиенической службы, ушёл на пенсию по инвалидности 5 лет назад.

SANITATION STRIKE CRIPPLES CITY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовка мусорщиков вредит городу.

Doing this in an environmentally acceptable way proved to be something of a challenge, because DEG was incompatible with sewage treatment plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать это экологически приемлемым способом оказалось непростой задачей, поскольку дег был несовместим с очистными сооружениями сточных вод.

This requires infrastructures beyond the hardware—buildings, roads or sewage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется инфраструктура за пределами оборудования—здания, дороги или канализация.

The Act instructed EPA to develop guidelines for usage and disposal of sewage sludge or biosolids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон поручил АООС разработать руководящие принципы использования и удаления осадка сточных вод или биосодержащих веществ.

The treatment of Paris sewage, though, was left to natural devices as 5,000 hectares of land were used to spread the waste out to be naturally purified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очистка парижских сточных вод, однако, была оставлена на естественные нужды, поскольку 5000 гектаров земли были использованы для распространения отходов, подлежащих естественной очистке.

Genetically modified organisms, nanomaterials, human sewage sludge, plant growth regulators, hormones, and antibiotic use in livestock husbandry are prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетически модифицированные организмы, наноматериалы, осадки сточных вод человека, регуляторы роста растений, гормоны и антибиотики в животноводстве запрещены.

They break down in the aerobic conditions found in sewage treatment plants and in soil to the metabolite nonylphenol, which is thought to be an endocrine disruptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расщепляются в аэробных условиях, обнаруженных на очистных сооружениях сточных вод и в почве, до метаболита нонилфенола, который считается эндокринным разрушителем.

In 2009 only 65% of sewage generated was treated before being discharged into the rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году только 65% образующихся сточных вод было очищено перед сбросом в реки.

Anaerobic digestion is used as part of the process to treat biodegradable waste and sewage sludge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анаэробное сбраживание используется как часть процесса для обработки биоразлагаемых отходов и осадка сточных вод.

Food waste coming through the sanitary sewers from garbage disposal units is treated along with other sewage and contributes to sludge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевые отходы, поступающие в канализацию из мусоросборников, обрабатываются вместе с другими сточными водами и способствуют образованию осадка.

Sewage is a complex mixture of chemicals, with many distinctive chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды - это сложная смесь химических веществ со многими отличительными химическими характеристиками.

All categories of sewage are likely to carry pathogenic organisms that can transmit disease to humans and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все категории сточных вод, вероятно, несут патогенные организмы, которые могут передавать болезни людям и животным.

Sewage also contains organic matter that can cause odor and attract flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды также содержат органические вещества, которые могут вызывать неприятный запах и привлекать мух.

Ships at sea are forbidden from discharging their sewage overboard unless three miles or more from shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судам, находящимся в море, запрещается сбрасывать свои сточные воды за борт, кроме как в трех милях или более от берега.

Examples of sources in this category include discharges from a sewage treatment plant, a factory, or a city storm drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры источников в этой категории включают сбросы с очистных сооружений, фабрик или городских ливневых канализаций.

Using sewage gas to make electricity is not limited to large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование канализационного газа для производства электроэнергии не ограничивается крупными городами.

William Soper also used chlorinated lime to treat the sewage produced by typhoid patients in 1879.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Сопер также использовал хлорированную известь для очистки сточных вод, производимых больными тифом в 1879 году.

An example is directly discharging sewage and industrial waste into the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить прямой сброс сточных вод и промышленных отходов в океан.

Co-composting is a technique that processes organic solid waste together with other input materials such as dewatered fecal sludge or sewage sludge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное компостирование-это метод, который обрабатывает органические твердые отходы вместе с другими входными материалами, такими как обезвоженный фекальный осадок или осадок сточных вод.

Fecal coliform bacteria can enter rivers through direct discharge of waste from mammals and birds, from agricultural and storm runoff, and from human sewage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фекальные колиформные бактерии могут проникать в реки через непосредственный сброс отходов от млекопитающих и птиц, из сельскохозяйственных и ливневых стоков, а также из сточных вод человека.

Spreading wastewater or sewage sludge in agriculture may also be included as sources of faecal contamination in groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение сточных вод или осадков сточных вод в сельском хозяйстве также может быть включено в качестве источников фекального загрязнения подземных вод.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sewage sanitation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sewage sanitation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sewage, sanitation , а также произношение и транскрипцию к «sewage sanitation». Также, к фразе «sewage sanitation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information