Sharing of power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sharing the gospel - деление Евангелием
knowledge transfer and sharing - передача знаний и обмен
sharing and collaboration - обмен и сотрудничество
sharing best practices - обмен передовым опытом
sharing personal experience - обмен личного опыта
bicycle sharing - совместное использование велосипедов
sharing decision - решение совместного
sharing transport - совместное использование транспорта
access and benefit sharing - доступ и совместное использование выгод
revenue sharing arrangements - механизмы распределения доходов
Синонимы к sharing: share-out, communion, go fifty-fifty on, split, go Dutch on, divide, go halves on, allocate, carve up, divide up
Антонимы к sharing: divide, unite, connect, subdivide, come together
Значение sharing: have a portion of (something) with another or others.
church of our lady mary of zion - церковь Our Lady Mary of Zion
board of governors of the federal reserve - Совет управляющих Федеральной резервной системы
meeting of heads of state and government - встреча глав государств и правительств
on the elimination of all forms of racial discrimination - о ликвидации всех форм расовой дискриминации
possibility of personal injury or even loss of life - возможность получения травм или даже гибели
ministry of defence of the united kingdom - Министерство обороны Соединенного Королевства
president of the republic of mozambique - президент Республики Мозамбик
terms of reference of the board - Круг полномочий совета
ministry of foreign affairs of norway - Министерство иностранных дел Норвегии
promotion of alternative sources of energy - стимулирование использования альтернативных источников энергии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
autocratic power - самодержавная власть
adsorption power - адсорбционная способность
volatile power - летучая мощность
symbolic power - символическая власть
cognitive power - когнитивная сила
power projects - энергетические проекты
mighty power - могучая сила
potential power - энергетический потенциал
power cabinet - шкаф питания
power inequalities - неравенства питания
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
power sharing, division of powers, distribution of power, division of power, distribution of powers, allocation of powers, distribution of authority, separation of powers, distribution of competencies, allocation of responsibilities
She earned the trust of her lieutenants by sharing her power with them. |
Она заслужила доверие своих помощников, поделившись с ними своей властью. |
Specifically, they opposed the sharing of political power with Irish nationalists, and the proposed role for the Republic in the governance of Northern Ireland. |
В частности, они выступали против разделения политической власти с ирландскими националистами и предполагаемой роли Республики в управлении Северной Ирландией. |
There can be no question that Stapleton had a confidant, though it is unlikely that he ever placed himself in his power by sharing all his plans with him. |
У Стэплтона, конечно, был какой-то сообщник, хотя вряд ли он делился с ним всеми своими планами - это значило бы полностью отдаться в его власть. |
Power sharing, is not an option. |
Дело не в разделе власти. |
These two brothers went on to provide a celebrated example of peaceful power-sharing. |
Эти два брата продолжали служить знаменитым примером мирного разделения власти. |
Early 1993 saw increasing tension between Yeltsin and the parliament over the language of the referendum and power sharing. |
В начале 1993 года обострилась напряженность между Ельциным и парламентом по поводу языка референдума и разделения власти. |
Among other things, the power sharing resulted in a campaign of persecution against the Baháʼís. |
Помимо всего прочего, разделение власти привело к кампании преследования бахаистов. |
They consider the withdrawal from Afghanistan and the shift toward tolerance of power sharing in Eastern Europe to be historic shifts in the Soviet definition of national interest. |
Они рассматривают вывод войск из Афганистана, а также сдвиг в сторону большей терпимости в отношении разделения власти в Восточной Европе как исторические изменения в советском определении национальных интересов. |
It seems to me that the real power of a user-editable knowledge-sharing web page is for practical problem-solving. |
Мне кажется, что реальная сила редактируемой пользователем веб-страницы обмена знаниями заключается в практическом решении проблем. |
Five were minor relative to power sharing, including business and manufacturing protections. |
Пять из них были незначительными по отношению к разделению власти, включая защиту бизнеса и производства. |
Regardless of the gender of the narrator and what story they are sharing, the performance of the narrative and the audience listening to it is where the power lies. |
Независимо от пола рассказчика и того, какую историю они рассказывают, исполнение повествования и слушающая его аудитория-это то, в чем заключается сила. |
There will also be a pro rata power sharing arrangement in the Cabinet, Parliament, army and other State institutions. |
Такая же договоренность о распределении власти имеется в отношении кабинета министров, парламента, армии и других государственных институтов. |
According to the power sharing agreement, Maoist Centre would lead the government in Karnali and Sudurpashchim. |
Согласно соглашению о разделе власти, маоистский центр возглавит правительство в Карнали и Судурпашиме. |
In June 2006 the Government and the Eastern Front had signed an agreement in Eritrea that arranged for power and revenue sharing. |
В июне 2006 года правительство и Восточный фронт подписали в Эритрее соглашение по вопросу о разделе власти и доходов. |
Finding better ways to promote power-sharing and reconciliation between groups and divergent interests is essential to peace and prosperity... |
Поиск наиболее оптимальных путей содействия распределению власти и примирению между различными группами и интересами необходим для обеспечения мира и процветания... |
In particular, he was incensed when Poland's leaders opted for a power-sharing arrangement with the Solidarity trade union. |
В частности, он был возмущен, когда польские лидеры выбрали соглашение о разделе власти с профсоюзом солидарности. |
The Assembly and power-sharing Executive were suspended several times but were restored again in 2007. |
Ассамблея и исполнительная власть были приостановлены несколько раз, но были восстановлены снова в 2007 году. |
She took part in the Women's March in Los Angeles in January 2018 and spoke on topics such as abuses of power, sharing her own experience. |
Она приняла участие в Женском марше в Лос-Анджелесе в январе 2018 года и говорила на такие темы, как злоупотребление властью, делясь собственным опытом. |
Sinn F?in's support of policing was one of the obstacles to the devolution process, the other is Ian Paisley's Democratic Unionist Party commitment to power-sharing. |
Отсутствие поддержки организацией Шинн Фейн полицейской охраны общественного порядка было одним из препятствий на пути процесса деволюции; другим стал курс Демократической юнионистской партии Йена Пейсли (Ian Paisley) на разделениие функций между властями. |
It is only then that formulas for power-sharing – such as those in Northern Ireland, Lebanon, Guatemala, or Iraq – emerge as a realistic alternative. |
Именно в таких тупиковых ситуациях появляются, в качестве реалистичной альтернативы, формулы разграничения компетенций, например, такие, что используются в Северной Ирландии, Ливане, Гватемале или Ираке. |
The deal was drafted with the intent of defining a power-sharing government. |
Соглашение было составлено с целью определения правительства, разделяющего власть. |
The diffusion and sharing of power can engender political pluralism, which promotes the peaceful coexistence of different interests. |
Рассредоточение и передача полномочий могут обеспечить возможность для зарождения политического плюрализма, который способствует мирному сосуществованию различных интересов. |
Fighting continued even after the signing of the power-sharing agreement. |
Боевые действия продолжались даже после подписания соглашения о разделе власти. |
In 1969, after years of sharing power with churches, the DIA took sole control of the residential school system. |
В 1969 году, после многих лет совместного использования власти с церквями, АСВ взяло под свой единоличный контроль систему школ-интернатов. |
Clashes began to escalate between the MNLA and the Islamists after a merger attempt failed, despite the signing of a power-sharing treaty. |
Столкновения между МНЛА и исламистами начали обостряться после того, как попытка слияния потерпела неудачу, несмотря на подписание договора о разделе власти. |
These problems I've been sharing with you are big. |
Все упомянутые мной проблемы значительны. |
The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind. |
Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны. |
Plasma shields at maximum now-we can't put more power into them and still keep firing. |
Наши плазменные экраны работают на максимальной мощности, но тем самым затрудняют нам стрельбу. |
So I tossed my sharing knives to her, and she got one into the malice. |
Так что я бросил ей мои парные ножи, и она вонзила один в Злого. |
I did not feel the aura of great power rigidly constrained that one usually senses in the presence of the Taken. |
Я не почувствовал той ауры сдерживаемого напора мощной энергии, которую обычно излучают Взятые. |
It's the first time we've ever had the power to gain knowledge at our fingertips. |
Впервые у нас появилась возможность получить знание без особых усилий. |
There's a transformer close by supplying power to all the buildings in the area. |
Здесь рядом есть трансформатор, подающий энергию во все здания в округе. |
All the other wolves had been so depressed at the idea of their friend sharing their fate. |
Все остальные волки были так удручены тем, что их друг вынужден разделить их судьбу. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
Which would trump Chelsea's power of attorney and stop the house from ever going on the market. |
Это ограничит доверенность Челси и исключит любую возможность продать дом. |
The Magistrate also has the power to order evictions from property in certain cases. |
Кроме того, в некоторых случаях магистрат уполномочен издавать распоряжения о выселении. |
Inside that power line above me hundreds of thousands of volts of electricity are creating a massive electric field radiating out from around the line. |
Эта линия электропередач надо мной напряжением в сотни тысяч вольт создает мощное электрическое поле, которое излучается вокруг самой линии. |
Russia’s cost sharing can be pitched as a face-saving humanitarian gesture by the Kremlin to rebuild the Donbass and save its population from disaster. |
Вклад России можно представить как спасительный для репутации Кремля гуманитарный жест, направленный на возрождение Донбасса и на спасение его населения от катастрофы. |
Moreover, solving NATO's burden-sharing problem is not enough. |
Кроме того, недостаточно решить проблему распределения финансовой ноши НАТО. |
Actually, talks with our friend from China are ongoing, and we're all invested in relationship-building and... and sharing in the growth of our economies. |
Вообще-то переговоры с нашим другом из Китая продолжаются, и мы прикладываем все силы для улучшения отношений... и взаимного участия в росте ВВП наших стран. |
Он делится убийством со зрителями. |
|
Thank you for coming, and for doing me the honor and sharing a drink at this fantastic buffet... |
Спасибо, что оказали мне честь, пришли поднять бокалы и угоститься... |
The CIA sharing a meal with the FBI. |
ЦРУ делит трапезу с ФБР. |
He's convinced that his daughter is sharing her antianxiety medication with you. |
Он убежден, что его дочь делится с тобой своими лекарствами от рассеянности. |
Nothing whatsoever because you never felt that I was worth sharing your feelings with. |
Ничего, что бы там ни было, так как ты никогда не считала, что я достойна разделить твои чувства. |
Find relief in sharing our... our daily struggle with addiction. |
Снимаем камень с души, когда делимся своей борьбой с зависимостью. |
However, it also prevents the installation of a larger engine, while the cost could not be relayed by sharing the platform with other vehicles. |
Однако это также предотвращает установку большего двигателя, в то время как стоимость не может быть передана, разделяя платформу с другими транспортными средствами. |
Under the Smart Cities Mission, app based cycle sharing schemes have been launched in the city since late 2017. |
В рамках миссии Умные города с конца 2017 года в городе были запущены Схемы совместного использования циклов на основе приложений. |
Similarly, the Wi-Fi Alliance promotes the specification Wi-Fi Direct for file transfers and media sharing through a new discovery- and security-methodology. |
Аналогичным образом, Альянс Wi-Fi продвигает спецификацию Wi-Fi Direct для передачи файлов и совместного использования мультимедиа с помощью новой методологии обнаружения и безопасности. |
Bdood-это компания по обмену байками без доков в Иране. |
|
The increased production volumes through sharing motors lowers production costs. |
Увеличение объемов производства за счет совместного использования двигателей снижает себестоимость продукции. |
Ridesharing companies are examples of the sharing economy and shared mobility. |
Ридшеринговые компании являются примерами экономики совместного использования и общей мобильности. |
The ancient mythological and modern biographical plot are parallel tales, sharing numerous themes. |
Древний мифологический и современный биографический сюжет-это параллельные сказки, разделяющие многочисленные темы. |
The area that makes up modern Quintana Roo was long part of Yucatán, sharing its history. |
Область, которая составляет современный Кинтана-Роо, долгое время была частью Юкатана, разделяя его историю. |
The chance of this happening is a function of the degree of sharing of repetitive elements between two chromosomes. |
Вероятность того, что это произойдет, зависит от степени разделения повторяющихся элементов между двумя хромосомами. |
But using wealth in unrighteous ways, or hoarding it instead of sharing and giving it, is condemned extensively. |
Но использование богатства неправедным образом или накопление его вместо того, чтобы делиться и отдавать, широко осуждается. |
However, disputes relating to burden sharing and location slowed down the agreements. |
Однако споры, связанные с распределением бремени и местом нахождения, замедлили выполнение соглашений. |
It is one of few locations where both religions are found sharing the same site. |
Это одно из немногих мест, где обе религии находятся на одном и том же месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sharing of power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sharing of power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sharing, of, power , а также произношение и транскрипцию к «sharing of power». Также, к фразе «sharing of power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.