Sharper image - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is sharper - острее
much sharper - гораздо острее
sharper than - острее
sharper distinction - резче различие
sharper contrast - резче контраст
even sharper - еще острее
sharper drop - резче падение
sharper display - резче дисплей
sharper rise - резче подъем
how sharper than a serpent 's tooth - как острее, чем зуб змеи «сек
Синонимы к sharper: card sharper, card sharp, sharpie, cardsharp, sharpy, cardsharper, razor-edged, honed, keen, sharpened
Антонимы к sharper: duller, flatter, slower, lazier, shabbier, scruffier, weaker, calmer, milder, blunter
Значение sharper: a swindler, especially at cards.
noun: образ, изображение, имидж, облик, отражение, представление, репутация, лицо, статуя, престиж
verb: отображать, изображать, создавать изображение, символизировать, вызывать в воображении, отражать, представлять себе
andale image hosting - хостинг изображений andale
blurry image - размытое изображение
image snapshot - снимок изображения
image repository - хранилище изображений
image agency - агентство изображения
each image - каждое изображение
image processing method - Способ обработки изображений
a background image - фоновое изображение
application image - применение изображения
plate image - пластина изображения
Синонимы к image: portrait, painting, depiction, effigy, sketch, bust, portrayal, statuette, representation, resemblance
Антонимы к image: concrete, entity
Значение image: a representation of the external form of a person or thing in art.
As is clear from the image, the elliptic filter is sharper than the others, but at the expense of ripples in both its passband and stopband. |
Как видно из изображения, эллиптический фильтр острее остальных, но за счет пульсаций как в его полосе пропускания, так и в полосе останова. |
First heard in the 1980 record Black Rose, Cher employed sharper, more aggressive vocals on her hard rock-oriented albums, establishing her sexually confident image. |
Впервые услышанная в 1980 году на пластинке Black Rose, Шер использовала более резкий, более агрессивный вокал на своих альбомах, ориентированных на хард-рок, создавая свой сексуально уверенный образ. |
Такого в каталоге крутой мебели не найдёшь. |
|
Its retail price was $299 and it was sold through specialty retailers such as Sharper Image and Hammacher Schlemmer. |
Его розничная цена составляла 299 долларов, и он продавался через специализированные розничные магазины, такие как Sharper Image и Hammacher Schlemmer. |
The image processing identifies blurred regions in the red and green channels and in these regions copies the sharper edge data from the blue channel. |
Обработка изображений идентифицирует размытые области в красном и зеленом каналах и в этих областях копирует данные более резкого края из синего канала. |
The smaller the dot pitch size, the less granularity is present, resulting in a sharper image. |
Чем меньше размер точки, тем меньше степень детализации, что приводит к более четкому изображению. |
Life-sized Imperial Storm Troopers from Sharper Image? |
Полноразмерные Имперские солдаты - штурмовики из Шарпер Имедж? |
I love watching Marilyn browse through my Sharper Image catalogue. |
Я люблю сидеть без дела и смотреть как Мерилин просматривает мой каталог Шарпер Имидж. |
It is my contention that the commons image is sharper, has better color and definition of the nose area. |
Я утверждаю, что изображение commons более четкое, имеет лучший цвет и четкость области носа. |
The Court's final ruling in May 2005 ordered The Sharper Image to pay US$525,000 for Consumer Union's legal expenses. |
Окончательное решение суда, вынесенное в мае 2005 года, обязывало Шарпер имиджвыплатить 525 000 долларов США за судебные издержки Союза потребителей. |
John gambles dreadfully, and always loses-poor boy! He is beset by sharpers: John is sunk and degraded-his look is frightful-I feel ashamed for him when I see him. |
Джон отчаянно играет и вечно проигрывает. Бедный мальчик, он окружен негодяями; он пьянствует, опустился, выглядит ужасно, - мне стыдно за него, когда я его вижу. |
Chemistry's the missing tool, and every day our tool gets sharper and gets more precise. |
Химия — недостающий инструмент, и каждый день он становится лучше и точнее. |
It's almost as if they were trying to change their physical selves to adapt to their schizophrenic image of themselves. |
Они как будто пытаются адаптировать свою личность к их собственному патологическому представлению о ней. |
Я загрузил спутниковый снимок этого лабиринта, перед тем как прийти. |
|
Channels with dynamic image could be set at the high bit rate. |
Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока. |
This image has a background layer with a flower and another blue one, fully opaque. |
У этого изображения есть слой фона с цветком и полностью непрозрачный синий слой. |
Mr. Lincoln, now retired from Congress and practicing law realized that the South would fight to mold the new and uncommitted territories to its own image. |
Линкольн ушел из Конгресса и оставил юридическую практику, осознав, что юг будет воевать за новые ни кому не принадлежащие территории. |
One should have three to five ads with different images and/or videos in the single image or video format. |
В одной группе должно быть от трех до пяти объявлений с разными изображениями и/или видео без кольцевых галерей. |
I'd like to introduce you first to this person whose image you may or may not recognize. |
Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете. |
Captions can be added to an Image, Video, Slideshow, Map, Social Embed, or Interactive Graphic within an Instant Article to provide additional detail about the content. |
Если вы хотите дополнить материалы полезной информацией, добавьте подписи к изображению, видео, слайд-шоу, карте, встроенным материалам или интерактивной графике в моментальной статье. |
И образ мира, в слове явленный, |
|
Gaiety returned to him; his infernal tongue got sharper in these long hours of idleness. |
К нему постепенно возвращалась его прежняя веселость, - в часы вынужденного безделья он мог теперь вволю балагурить и зубоскалить. |
What I appreciate is this inversion... reversal of the role between public image and private. |
я ценю эту инверсию, смену ролей между публичным и личным образами. |
How sharper than a serpent's tooth it is to have a thankless child. |
Что хуже, чем укусы злой змеи, детей неблагодарность. |
Я улучшил изображения ССН с картинки на экране. |
|
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. |
Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие. |
The high-speed cameras and image intensifiers are prepared. |
Высокоскоростные камеры и усилители изображения готовы. |
He thought that the Baron was the victim of excessively clever sharpers, all the more so because Louchard, when securing his services, had been singularly close. |
Он решил, что барон стал жертвой чрезвычайно ловких людей, тем более, что Лушар, прибегая к его услугам, на этот раз обнаружил удивительную осторожность. |
He could not say why the encounter with Alvah Scarret gave him a feeling of uneasiness, sharper than usual. |
Он не понимал, почему начал тревожиться, причём больше обычного, после стычки с Альвой. |
The sun helped dissolve the image of the empty eye socket emblazoned into his mind. |
Приветливое солнце помогло хоть как-то сгладить жуткое впечатление от оставшейся в памяти картины: пустая глазница на обезображенном лице, покрытом замерзшими потеками крови. |
That image will offer undeniable proof, of the soul's immortality. |
Этот образ неопровержимо докажет бессмертность души. |
Ну, у этого клуба есть репутация, которую мы хотим поддерживать. |
|
No, friend, he is sharper-eyed than you are. |
Не... брат, глазастее тебя. |
So you need to figure out what part of your self-image is false. |
Поэтому тебе нужно понять, какая часть твоей самооценки ложная. |
I was wanting to conjure up in the mind of the reader the image of the organism, including ourselves, as a machine for passing on genes. |
Я хотел вызывать в воображении читателя представление об организмах, включая нас самих, как о механизмах для передачи генов. |
Сегодня ты должен представлять себя айсбергом. |
|
You have to admit the job description conjures up a certain image. |
Ты должен признать, что должностная инструкция навевает определенный образ. |
And for some reason, just out of the blue, I had this image of you. |
И вдруг, по какой-то причине, нежданно-негаданно, передо мной возник твой образ. |
Ты – копия своей матери. |
|
You did say she is the spitting image of Kringle. |
Ты говорил, она вылитая Крингл. |
You can recognize those two stars here on the left-hand side in the blurred image there - these two stars on the right-hand side. |
Например, вот эта пара звезд слева на размытом изображении, вот она же здесь справа. |
It fit with his image as a rebel fighting the establishment. |
Это соответствовало его образу бунтаря. |
Because you might have sold your image as an actress, but the actress never left your soul. |
Потому что ты может и продала свой актерский образ, но актриса ещё не покинула твою душу. |
Below the crest the bottle-green water described an ever sharper curve until the wave collapsed into the sea. |
Под ним все круче выгибалась стеклянно-зеленая вогнутая поверхность в жгутах пены. Гребень закручивался. |
Это восстановит твоё доброе имя. |
|
The resulting image was visible in the continuously glowing patterns on the face of the CRT. |
Полученное изображение было видно в непрерывно светящихся узорах на поверхности ЭЛТ. |
Moving closer to an image in order to see more detail would only be possible with viewing equipment that adjusted to the difference. |
Приблизиться к изображению, чтобы увидеть больше деталей, можно было только с помощью оборудования для просмотра, которое приспосабливалось к разнице. |
An example of a 2 dimensional structure would be the image in the AMP article. |
Примером 2-мерной структуры может служить изображение в статье AMP. |
Each time the program reads an image, it needs to create a reader of the appropriate type based on some information in the file. |
Каждый раз, когда программа считывает изображение, она должна создать считыватель соответствующего типа на основе некоторой информации в файле. |
He will make claims on others and on life based on the prestige he feels entitled to because of his idealized self-image. |
Он будет предъявлять претензии к другим и к жизни, основываясь на престиже, на который он имеет право из-за своего идеализированного образа себя. |
Yeorae Image Seated on Stool and Carved on Rock Surface At Beopjusa, Treasure No. 216, Sanae-ri. |
Изображение йоры, сидящего на табурете и вырезанного на поверхности скалы в Беопьюсе, сокровище № 216, Санаэ-Ри. |
The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis. |
Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса. |
Throughout the 1970s, Ann-Margret balanced her live musical performances with a string of dramatic film roles that played against her glamorous image. |
На протяжении 1970-х годов Энн-Маргрет уравновешивала свои живые музыкальные выступления рядом драматических ролей в кино, которые играли против ее гламурного образа. |
The context of a genre determines how a symbol or image is to be interpreted. |
Контекст жанра определяет, как следует интерпретировать символ или изображение. |
The stammer has always been a significant part of the image of Dodgson. |
Заикание всегда было важной частью образа Доджсона. |
Ceteris paribus, the smaller the included angle, the sharper the blade and the more easily damaged its edge. |
При прочих равных условиях, чем меньше угол включения, тем острее лезвие и тем легче повредить его край. |
A Laplacian pyramid is very similar to a Gaussian pyramid but saves the difference image of the blurred versions between each levels. |
Лапласианская пирамида очень похожа на гауссову пирамиду, но сохраняет разностное изображение размытых версий между каждым уровнем. |
They are shown in the image below, surrounded by the repeating background pattern. |
Они показаны на рисунке ниже, окруженные повторяющимся фоновым рисунком. |
The driver could also engage the brakes on one side to force a sharper turn. |
Водитель мог также включить тормоза с одной стороны, чтобы заставить более резкий поворот. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sharper image».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sharper image» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sharper, image , а также произношение и транскрипцию к «sharper image». Также, к фразе «sharper image» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.