Shift working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shift working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сменам
Translate

- shift [noun]

noun: сдвиг, изменение, смена, перемещение, переключение, перемена, перестановка, замена, рабочая смена, передвижение

verb: сдвигать, перекладывать, менять, перемещаться, меняться, перемещать, переключать, передавать, изворачиваться, переводить

  • 3 shift use - 3 Использование сдвига

  • shift to a higher gear - переход на более высокую передачу

  • shift at - сдвиг в

  • curve shift - сдвиг кривой

  • shift engineer - сменный инженер

  • simple shift - простой сдвиг

  • with a shift towards - со сдвигом в сторону

  • attempt to shift - попытка переложить

  • caused a shift - вызвало сдвиг

  • employees per shift - работников в смену

  • Синонимы к shift: transference, transposition, transport, movement, relocation, move, alteration, reversal, change, retraction

    Антонимы к shift: adjustment, alignment, distance, spacing

    Значение shift: a slight change in position, direction, or tendency.

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



The students in these programs typically consist of working professionals, who can not leave their work to pursue a full-time regular shift MBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты в этих программах, как правило, состоят из работающих профессионалов, которые не могут оставить свою работу, чтобы преследовать полный рабочий день регулярную смену MBA.

The Working Girl motif represented another shift for the modern, fashionable woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотив работающей девушки представлял собой еще одну смену для современной, модной женщины.

Mom got a job working the midnight shift as a nurse's aide in a hospital maternity ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама нанялась на ночную работу в госпиталь.

The store in which Simpson ends up working the graveyard shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазин, в котором Симпсон заканчивает свою кладбищенскую смену.

Hatcher's got you working a double shift?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэтчер, ты работаешь в две смены?

We were shift partners working as paramedics at Cardiff City Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали в одну смену парамедиками в Городской Больнице Кардиффа.

Breaking the spatial constraints shows a shift in attention in working memory and utilizing new knowledge factors to solve the puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодоление пространственных ограничений показывает сдвиг внимания в рабочей памяти и использование новых факторов знаний для решения головоломки.

As this new way of working would constitute a major shift in Organizational culture, careful change management needs to be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эта новая форма организации труда будет представлять собой значительный сдвиг в организационной культуре, надо проявлять большую осмотрительность при проведении реформ.

Politicization of working people led to the leftward shift of the political spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политизация трудящихся привела к левому сдвигу политического спектра.

It's about a poor immigrant from Pakistan trying to make his way in America by working the graveyard shift at the Colorado Boulevard Chevron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, что бедный иммигрант из Пакистана пытается зацепиться в Америке, работая в ночную смену на заправке на бульваре Колорадо.

They got a two-man team of armed guards working the 27th through 29th floor, but if we time it perfectly with their shift change, we should be able to get in and out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 27 по 29 этажи работает вооружённая служба безопасности. Но если тщательно распланируем время, успеем зайти и выйти.

You know, I remember working a 24-hour shift through a bout of salmonella in my third year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как на третьем курсе отработал сутки на смене с сальмонеллезом.

The average work week increased during the shift to a war economy; by 1939, the average German was working between 47 and 50 hours a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя рабочая неделя увеличилась во время перехода к военной экономике; к 1939 году средний немец работал от 47 до 50 часов в неделю.

I'm working at the banana stand just so we don't lose a shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в банановом ларьке только чтобы мы не потеряли место.

In addition, a shift worker can work up to 12 hours a day, provided that the average working hours per week do not exceed 44 over a consecutive 3-week time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вахтовый рабочий может работать до 12 часов в день при условии, что средняя продолжительность рабочего времени в неделю не превышает 44 часов в течение последовательных 3 недель.

He was a custodian working graveyard shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сторож, работавший в ночную смену.

Figs are so popular, that as many as 44 different kinds of bird and monkey have been seen working a shift system on a single tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиги настолько популярны, что на одном дереве могут посменно кормиться 40, а то и 50 видов разных птиц и обезьян.

Um, can I just say... you try working with Ogle and see what sort of insanity you start spouting by the end of shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажу, поработаешь с Оглом, и уже несёшь чепуху под конец смены.

The students in these programs typically consist of working professionals, who can not leave their work to pursue a full-time regular shift MBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты в этих программах, как правило, состоят из работающих профессионалов, которые не могут оставить свою работу, чтобы преследовать полный рабочий день регулярную смену MBA.

He's working the dinnertime shift right now, so I can't promise anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него сейчас дневная смена, так что ничего обещать не могу.

She was working her regular overnight shift at the diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала как обычно в ночную смену в закусочной.

Working the evening shift with Owen Onofrio, Roache had answered the phones and recorded the names and addresses of callers for the giant jackpot giveaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роуч отвечал на телефонные звонки в прямом эфире и записывал фамилии и адреса звонивших.

It's come to my attention these nurses have been working past their 15-hour shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало известно, что эти сотрудники работали после окончания своей 15-часовой смены.

Working the evening or night shift, or working at home, makes DSPD less of an obstacle for some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в вечернюю или ночную смену, или работа дома, делает DSP менее препятствием для некоторых.

We are working our way through the lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем прокладываем наш пусть сквозь ложь.

Now, when I started working on object detection, it took 20 seconds to process a single image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, работая над проблемой обнаружения объекта, я добился того, что для обработки одного изображения требуется 20 секунд.

What really matters is how we humans feel about living and working with these machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами.

Now we're in the early stages of implementation, and it's working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию.

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые не­пременно развлекут зрителей.

Doesn't it bother you, working with a guy who's barely qualified?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве тебя не волнует, что ты работаешь с парнем без соответствующей квалификации?

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии.

She was working overtime... and listened to that cassette alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала свехурочно... и в одиночестве смотрела эту касету.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

The delegation of Brazil would participate in the working groups on veal and fancy meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Бразилии примет участие в деятельности рабочих групп по телятине и по мясу животных новых пород и разновидностей.

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

One example is statistics describing the transition from education to working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности.

Home every night, like clockwork, working, in this very room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домой каждый вечер, как часы, работал, в этой самой комнате.

Something’s not working with my camera, microphone or speakers for video calling on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не так с моей камерой, микрофоном или колонками при совершении видеозвонка на Facebook.

None of this means that the immigrants caught in the middle are any better protected by the state, or that their working conditions are any more humane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто из этого не означает, что иммигранты, находящиеся посредине, защищены государством, и условия их работы станут более гуманными.

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах.

August 19, 2015: So does The Daily Beast, but the site claims that it’s working on “multiple ways to bring you an upgraded commenting experience.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2015 года. То же самое делает The Daily Beast, но этот сайт заявляет, что разрабатывает «различные пути для усовершенствования комментариев».

But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата.

In addition to these links, try searching the web as there are many third-party sites and communities that offer support and tools for working with SharePoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Интернете также есть множество сторонних сайтов и сообществ, на которых можно найти сведения и средства для работы с SharePoint.

The prospectors are working for Zheng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотоискатели работают на Чжэна.

You been working on this leopard tattoo for two weeks... maybe Sandstorm left it off of Jane's body because it is a dud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты работаешь над этой татуировкой леопарда уже две недели... может, Песчаная буря не нанесла её Джейн, потому что это лажа.

How dare you, sir, menace my little brother into working for you, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы смеете, сэр, угрожать моему младшему брату, чтобы он работал на вас?

Well, all that working and commuting were running him ragged, so he found a cheap sublet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, вся эта работа и разъезды, все это так его изнуряло. И он снял недорогую квартиру.

Because this homeless hipster thing isn't working for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вид хипстера-бездомного тебе не подходит.

What does she mean by working now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она имела ввиду под фразой работающих сейчас?

Icombedthrough Klarissa's bank account to see if I could get a whiff of this big shift in her behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел банковские счета Клариссы, искал причину изменения её поведения.

Sometimes there's a shift in language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые сдвиги в языке.

We are not alone in raising ethical questions about Wikileaks' shift from whistleblower to platform for weaponised transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не одиноки в поднятии этических вопросов о переходе Wikileaks от разоблачителя к платформе для вооруженной прозрачности.

The actual shift points are determined by the DSG's transmission ECU, which commands a hydro-mechanical unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические точки переключения определяются трансмиссионным ЭБУ DSG, который управляет гидромеханическим блоком.

HPD is required when exposed to average noise intensity of 90 dBA or greater over an 8-hour shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HPD требуется при воздействии средней интенсивности шума 90 дБА или более в течение 8-часовой смены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shift working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shift working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shift, working , а также произношение и транскрипцию к «shift working». Также, к фразе «shift working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information