Sign language interpretation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
cabin-exit sign - указывающая выход из кабины надпись
advertizing sign - рекламный щит
sign into twitter - входить в Твиттер
sign copies - знак копии
arbitrary nature of the sign - произвольный характер знака
as a sign of gratitude - в знак благодарности
regarded as a sign - рассматривать как знак
a sign post - знак пост
sign placement - размещение знак
any sign of a struggle - любой знак борьбы
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
international auxiliary language - международный вспомогательный язык
french language diploma - Диплом французского языка
carefully selected language - тщательно выбранный язык
inherently ambiguous language - по своей сути неоднозначного языка
special language - особый язык
language group - языковая группа
foreign language and - иностранный язык и
your own language - свой собственный язык
effective language teaching - обучение эффективного языка
german language only - только немецкий язык
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
in a new interpretation - в новой интерпретации
their interpretation - их интерпретация
standard of interpretation - стандарт интерпретации
interpretation system - система перевода
interpretation of provisions - толкование положений
importance for the interpretation - значение для интерпретации
in the interpretation of the law - в толковании закона
the interpretation of security council resolutions - толкование резолюций Совета Безопасности
as a means of interpretation - как средство интерпретации
interpretation of the text - интерпретация текста
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
The plain meaning rule dictates that statutes are to be interpreted using the ordinary meaning of the language of the statute. |
Правило ясного смысла предписывает, что статуты должны толковаться с использованием обычного значения языка статута. |
Because about 70% of GNU Emacs is written in the Elisp extension language, one only needs to port the C core which implements the Elisp interpreter. |
Поскольку около 70% GNU Emacs написаны на языке расширения Elisp, необходимо только перенести ядро C, которое реализует интерпретатор Elisp. |
All of the elements of the Perl language—scalars, arrays, hashes, coderefs, file handles—are represented in the interpreter by C structs. |
Все элементы языка Perl—скаляры, массивы, хэши, кодеры, дескрипторы файлов-представлены в интерпретаторе c-структурами. |
Since the language combinations used at the Tribunal are somewhat rare, interpreters sometimes have to work through relay. |
Поскольку используемые в Трибунале сочетания языков являются достаточно редкими, устным переводчикам иногда приходится работать посменно. |
We interpret this language to mean all its says, but no more. |
Мы интерпретируем этот язык как означающий все, что он говорит, но не более того. |
An influential technique for deriving compiled code from interpretation was pioneered by Mitchell in 1970, which he implemented for the experimental language LC². |
Влиятельный метод получения компилированного кода из интерпретации был впервые предложен Митчеллом в 1970 году, который он реализовал для экспериментального языка LC2. |
There even exist Brainfuck interpreters written in the Brainfuck language itself. |
Существуют даже переводчики Brainfuck, написанные на самом Brainfuck языке. |
Pointing out that it is poetic language admittedly does not prove that this interpretation is not meant, but neither does it prove that it is the only interpretation. |
Указание на то, что это поэтический язык, конечно, не доказывает, что эта интерпретация не подразумевается, но и не доказывает, что это единственная интерпретация. |
LIBREP, a Lisp interpreter by John Harper originally based on the Emacs Lisp language, has been embedded in the Sawfish window manager. |
LIBREP, интерпретатор Lisp Джона Харпера, первоначально основанный на языке Emacs Lisp, был встроен в оконный менеджер Sawfish. |
In other cases, such a command interpreter can present a highly customised user interface employing the user interface and input/output facilities of the language. |
В других случаях такой интерпретатор команд может представлять собой высоко настраиваемый пользовательский интерфейс, использующий пользовательский интерфейс и средства ввода/вывода языка. |
It was in this way that Donald Knuth developed the TANGLE interpreter for the language WEB of the industrial standard TeX typesetting system. |
Именно таким образом Дональд Кнут разработал интерпретатор TANGLE для языковой сети промышленного стандарта TeX typesetting system. |
This was used in Charles H. Moore's earliest Forth implementations and in the University of Illinois's experimental hardware-interpreted computer language. |
Это было использовано в самых ранних реализациях Чарльза Х. Мура и в экспериментальном аппаратно-интерпретируемом компьютерном языке Иллинойского университета. |
Onimott spends two years to fix the broken pages, five years to interpret the language, and a year to find a publisher. |
Онимотт тратит два года, чтобы исправить сломанные страницы, пять лет, чтобы интерпретировать язык, и год, чтобы найти издателя. |
YS MegaBasic is a BASIC programming language interpreter for the 1982 Sinclair Research ZX Spectrum microcomputer, written by Mike Leaman. |
YS MegaBasic-это интерпретатор базового языка программирования для микрокомпьютера Sinclair Research ZX Spectrum 1982 года, написанного Майком лиманом. |
The context of interpretation is usually one of a given operating system or programming language. |
Контекст интерпретации, как правило, один из данной операционной системы или языка программирования. |
They also hired an ASL interpreter for deaf actress Simmonds, so that spoken and signed language could be interpreted back and forth on set. |
Они также наняли переводчика ASL для глухой актрисы Симмондс, чтобы разговорный и жестовый язык можно было переводить туда и обратно на съемочной площадке. |
The syntax of the Java programming language is the set of rules defining how a Java program is written and interpreted. |
Синтаксис языка программирования Java-это набор правил, определяющих, как пишется и интерпретируется программа Java. |
As speakers use natural language, they offer and interpret new contributions in the context of what has already passed in their discourse. |
Поскольку говорящие используют естественный язык, они предлагают и интерпретируют новые вклады в контексте того, что уже произошло в их дискурсе. |
It has also been used as an example of the complexities of language, its interpretation, and its effects on a person's perceptions. |
Он также использовался в качестве примера сложности языка, его интерпретации и его влияния на восприятие человека. |
Although most users think of the shell as an interactive command interpreter, it is really a programming language in which each statement runs a command. |
Хотя большинство пользователей думают о оболочке как об интерактивном интерпретаторе команд, на самом деле это язык программирования, в котором каждый оператор выполняет команду. |
The linear transformations T1, T2, and T3 have a geometric interpretation in the language of quadratic forms. |
Линейные преобразования T1, T2 и T3 имеют геометрическую интерпретацию на языке квадратичных форм. |
The NAD fights for the right of deaf individuals to be able to use American Sign Language and to be provided an interpreter. |
Над борется за право глухих людей пользоваться американским языком жестов и пользоваться услугами переводчика. |
Having the ability to interpret a person's body language lets the listener develop a more accurate understanding of the speaker's message. |
Обладание способностью интерпретировать язык тела человека позволяет слушателю развить более точное понимание сообщения говорящего. |
Based on their interpretation of the constitutional language, these critics argue that czars should be subject to Senate confirmation. |
Основываясь на своем толковании Конституционного языка, эти критики утверждают, что цари должны подлежать утверждению Сенатом. |
As a result, the base language is light—the full reference interpreter is only about 247 kB compiled—and easily adaptable to a broad range of applications. |
В результате базовый язык является легким-полный справочный интерпретатор составляет всего около 247 КБ-и легко адаптируется к широкому спектру приложений. |
However, the interpretation or treatment of a logical operation involving such a variable depends on the language. |
Однако интерпретация или обработка логической операции, включающей такую переменную, зависит от языка. |
The ten-year-old Eliza, who was conversant in the Cayuse language, served as interpreter during the captivity. |
Десятилетняя Элиза, хорошо знавшая язык Кайюз, служила переводчицей во время плена. |
His paintings seem to interpret the architectural language of public spaces and reinvent them into new shapes. |
Его картины, по-видимому, интерпретируют архитектурный язык общественных пространств и переосмысливают их в новые формы. |
This requires the user to know the names of the commands and their parameters, and the syntax of the language that is interpreted. |
Это требует от пользователя знания имен команд и их параметров, а также синтаксиса языка, который интерпретируется. |
Kolker and Beickene interpreted the use of poetry as part of screenwriter Peter Handke's efforts to elevate language above common rhetoric to the spiritual. |
Колкер и Бейкене интерпретировали использование поэзии как часть усилий сценариста Питера Хандке, направленных на то, чтобы возвысить язык над обычной риторикой до духовного уровня. |
Indeterminacy of translation also applies to the interpretation of speakers of one's own language, and even to one's past utterances. |
Неопределенность перевода также относится к интерпретации носителей своего собственного языка и даже к своим прошлым высказываниям. |
But at meetings attended primarily by Tibetan speakers, the Tibetan language shall be used with simultaneous interpretation in the Chinese language”. |
Однако на собрании, в котором участвуют главным образом лица, говорящие на тибетском языке, используется тибетский язык с одновременным переводом на китайский язык . |
Whether this language of Russian Karelia is a dialect of Finnish or a separate language is a matter of interpretation. |
Является ли этот язык русской Карелии диалектом финского или отдельным языком-вопрос интерпретации. |
Most commonly, the auxiliary subject is either an object, an interpreter, or a language to which the representation bears some relation. |
Чаще всего вспомогательным субъектом является либо объект, либо интерпретатор, либо язык, к которому представление имеет некоторое отношение. |
The language combines elements of Moore's earlier Forth systems and adds color as a way of indicating how words should be interpreted. |
Язык сочетает в себе элементы более ранних четырех систем Мура и добавляет цвет как способ указания того, как следует интерпретировать слова. |
I edited the lead section, somewhat boldly, trying to interpret some rather strange language. |
Я редактировал ведущий раздел, несколько смело, пытаясь интерпретировать какой-то довольно странный язык. |
She is made to interpret dog's language to find a bone of Neanderthal stolen from a laboratory and taken away by a dog but no clue is found. |
Ее заставляют интерпретировать язык собаки, чтобы найти кость неандертальца, украденную из лаборатории и забранную собакой, но никакой подсказки не найдено. |
It can be programmed in assembly, C, or in the interpreted Spin programming language. |
Он может быть запрограммирован на ассемблере, языке Си или на интерпретируемом языке программирования Spin. |
High-level languages are translated into machine language using a compiler or an interpreter or a combination of the two. |
Языки высокого уровня переводятся на машинный язык с помощью компилятора, интерпретатора или их комбинации. |
One solution is to use an interpreter which reads the symbolic language a bit at a time, and calls functions to perform the actions. |
Одним из решений является использование интерпретатора, который читает символический язык немного за раз и вызывает функции для выполнения действий. |
HTML is a markup language that web browsers use to interpret and compose text, images, and other material into visual or audible web pages. |
HTML - это язык разметки, который веб-браузеры используют для интерпретации и создания текста, изображений и других материалов в виде визуальных или звуковых веб-страниц. |
Sign language interpreters and sound augmentation for deaf patrons allow the audience to experience the circus as never before. |
Сурдопереводчики и звукоусилители для глухих меценатов позволяют зрителям ощутить цирк как никогда раньше. |
In fact, definition of the eval function led to the first implementation of the language interpreter. |
Фактически, определение функции eval привело к первой реализации интерпретатора языка. |
This allowed the core interpreter to stabilize, even as it enabled ordinary Perl programmers to add new language features. |
Это позволило базовому интерпретатору стабилизироваться, даже если это позволило обычным программистам Perl добавить новые языковые функции. |
Eval and apply are instances of meta-circular evaluators, interpreters of a language that can be invoked within the language itself. |
Eval и apply-это примеры метациклических оценщиков, интерпретаторов языка, которые могут быть вызваны внутри самого языка. |
Both works can also be considered soramimi, which produces different meanings when interpreted in another language. |
Обе работы также можно считать сорамими, что дает разные значения при интерпретации на другом языке. |
I shall now continue in French, using my privilege as a native speaker of French to speak in that language and avail myself of interpretation. |
Я продолжу выступление на французском языке, пользуясь тем, что это мой родной язык, и воспользуюсь услугами устных переводчиков. |
A language may also be defined by an interpreter in which the semantics of the host language is given. |
Язык также может быть определен интерпретатором, в котором дана семантика принимающего языка. |
As software was often written in an interpreted language such as BASIC, the source code was distributed to use these programs. |
Поскольку программное обеспечение часто писалось на интерпретируемом языке, таком как BASIC, исходный код распространялся для использования этих программ. |
Specific knowledge and training in mental health contexts is necessary for adequate sign language interpreting for mental health clients. |
Топонимика Карперби происходит от древнескандинавского личного имени Кэрп в сочетании с Би, чтобы дать значение фермы Кэрпа. |
Cowperwood was exceedingly grateful. He said so in direct, choice language. |
Каупервуд был от души благодарен ему и высказал это в самых любезных выражениях. |
Spanish 102 fills my language requirement. |
Испанского 102 хватит для моего языкового требования. |
Slight difference in interpretation, really. |
Небольшая разница в переводе, правда. |
LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE? |
Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык? |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
Tolkāppiyam, the earliest Tamil grammar, is mostly dated to before the 5th century AD. The Babylonians also made some early attempts at language description. |
Tolkāppiyam, самая ранняя грамматика тамильского языка, в основном датируется до 5-го века нашей эры. Вавилоняне также предприняли некоторые ранние попытки описания языка. |
This is because when a dog wags its tail, most people interpret this as the dog expressing happiness and friendliness. |
Это потому, что когда собака виляет хвостом, большинство людей интерпретируют это как собаку, выражающую счастье и дружелюбие. |
Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether. |
Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации. |
This assumes that no whitespace is necessary for proper interpretation of the rule. |
Это предполагает, что для правильной интерпретации правила не требуется никаких пробелов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sign language interpretation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sign language interpretation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sign, language, interpretation , а также произношение и транскрипцию к «sign language interpretation». Также, к фразе «sign language interpretation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.