Sign placement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sign placement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
размещение знак
Translate

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • a no-smoking sign - нет-курить знак

  • graphical sign - графический знак

  • sign grant agreement - соглашение о предоставлении гранта знака

  • it is a good sign - это хороший знак

  • asking you to sign - прошу вас подписать

  • sign reports - отчеты знак

  • linguistic sign - языковой знак

  • number sign - знак номера

  • this is a sign of - это знак

  • aircraft call sign - позывной воздушного судна

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.

- placement [noun]

noun: размещение, помещение, трудоустройство, определение на должность

  • blasthole placement - схема расположения взрывных скважин

  • cargo placement - размещение грузов

  • safe placement - помещение денег, надежное

  • type of placement - тип размещения

  • core placement - ядро размещения

  • optimal placement - оптимальное размещение

  • corner placement - угол размещения

  • label placement - размещение этикетки

  • delivery and placement - Доставка и размещение

  • available for placement - для размещения

  • Синонимы к placement: location, arrangement, deployment, placing, positioning, disposition, position, engagement, assignment, appointment

    Антонимы к placement: displacement

    Значение placement: the action of putting someone or something in a particular place or the fact of being placed.



The sections were not fixed but were determined by placement of a movable sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секции не фиксировались, а определялись размещением подвижного знака.

Created when you first sign up for a Google Account or change your password

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается при регистрации аккаунта Google или меняется при сбросе пароля.

Anchorage without cement - cement-free implant placement - is the alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анкоридж без цемента - безцементная установка имплантатов-это альтернатива.

The placement of the band creates a small pouch at the top of the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение полосы создает небольшой мешочек в верхней части живота.

He showed me mock-ups that he'd make to figure out the placement on the page for the things for brochures that he was printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал мне макеты, которые он делал, чтобы понять как размещаются на странице элементы в брошюрах, которые он печатал.

That Jewish kid put up a sign on my farm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здорово Тот еврейский пацан поставил указатель на моей ферме

Which gives the tribe rights to his future placement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что дает племени права на определение его дальнейшего пребывания.

We just make you sign a receipt certifying that you lost your receipts when you get your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто подпишешь расписку, что потерял квитанции, когда будешь получать деньги.

Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину.

They close the door. They can read the sign about the office closure. It just basically explains that due to our cutbacks our office is not open for administrative business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая по сути объясняет, что, из-за сокращения финансирования офис не занимается административными делами.

Placement needs to be separated from promotion in many instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях соображения расстановки кадров следует отделить от соображений повышения сотрудников в должности.

He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности.

Given Iran's placement of strategic sites in or near population centers, the deaths of many thousands of people would forever tar Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая то, что Иран размещает свои стратегические точки в центрах сосредоточения населения или возле них, смерть сотен тысяч людей навсегда ляжет позором на Израиль.

To login or use the native Share dialogs, you need to tell Facebook about the key that you use to sign your apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнить вход или использовать нативный диалог «Поделиться», необходимо сообщить Facebook ключ, который вы используете для подписи своих приложений.

For help with changing or updating the password you use to sign in to Outlook.com, see Change my password in Outlook.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по изменению или обновлению пароля для входа в учетную службу Outlook.com см. в статье Изменение пароля в Outlook.com.

If you edit placements, you'll have the ability to select In-Stream separately in Power Editor and Ads Manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При редактировании плейсментов вы можете выбрать вставку в видео в качестве отдельного варианта плейсмента рекламы в Power Editor и Ads Manager.

Placement and targeting changes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения плейсмента и таргетинга

But it can equally be interpreted as a sign that the EU’s policy of engagement and outreach to its neighbors still has legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще это может означать, что политика расширения ЕС до сих пор работает.

On your Xbox 360 console, sign in to Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите в службу Xbox Live, используя для этого консоль Xbox 360.

And what it said on that sign hit me right in the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что на нём было написано задело мою душу.

No sign or anything that he ended up well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве можно сказать что он хорошо закончил свой путь?

I'm Tier two, which means I can sign out during the day to look for a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я второго уровня, поэтому днём могу выходить и могу искать работу.

It showed no sign of halting, and as it passed a road junction it released another bolt of infernal energy, and one of the dining halls where we had often eaten exploded into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не притормозив, он проскочил перекресток и изверг новый заряд адской энергии, и тотчас же пламя поглотило здание столовой, где мы нередко обедали.

But I've got my middle school placement test tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня завтра тест, распределяющий в среднюю школу по уровню знаний.

where the placement of a single...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда буквально одна...

In the time of Mathurin Regnier, this cabaret was called the Pot-aux-Roses, and as the rebus was then in fashion, it had for its sign-board, a post (poteau) painted rose-color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Матюрена Ренье кабачок назывался Горшок роз, а так как тогда были в моде ребусы, то вывеску ему заменял столб, выкрашенный в розовый цвет.

From the window he can also see the sign, which he calls his monument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна ему видна и вывеска, которую он называет своим памятником.

Make sure you sign the way you always do, and print your permanent addresses clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да смотрите, подписывайтесь в точности так, как всегда, и свой постоянный адрес пишите разборчиво.

Both so young and good-looking ... and quarrelling, too - always a healthy sign ... He was distracted by a sound at his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся - это хороший признак... В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук.

Are you hungry? I have to sign you in if you're going to eat in the cantine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты идёшь есть, тебе нужно записаться.

Well, you'll need to sign in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, вам необходимо будет подписать

Horn made him a sign to come on to the verandah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорн вышел на веранду.

Just sign up with Friendface, by giving us all of your personal information, and we'll provide a web page where you can meet new friends, catch up with old ones, and maybe find that special someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сообщите нам все свои личные данные и зарегистрируйтесь, и мы предоставим вам веб-страницу, где вы сможете знакомиться, общаться с друзьями и возможно найти свою вторую половинку.

I'm not going to pack up and run off at the first sign of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь собирать вещи и бежать.

The sacred texts tell of a sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священный текст повествует о пророчестве.

This meant we'd leave sign the moment we moved off, but this was the least of our worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означало - оставить следы. Но это было не последней из наших проблем.

Prepare the forms for me to sign, Dawn...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовь мне формы на подпись, Дон...

But you should know that this is also actually a very positive sign of progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы должны понять, что это на самом деле хороший знак. Это прогресс.

In children, illness can be a sign of His grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей болезнь может означать особую милость Божью.

At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода.

Though it was very cold there was no fire and no sign that there had been one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя погода стояла холодная, печь не топилась, и было не похоже, что она топится вообще.

Uh, he gave me that money 'cause he wanted me to convince Gina To sign away her parental rights, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне эти деньги, чтобы я убедил Джину подписать отказ от родительских прав.

All it's gonna prove is that Alyssa Lang Had no legal capacity to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она докажет, что Алиса Лэнг не была правоспособна его подписывать.

Trying to sign him into the funny farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаемся прописать его в психушке.

Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня?

The lake was coming nearer and nearer, but there was no sign of anybody. On the opposite bank, he could see tiny glimmers of silver — his own attempts at a Patronus —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подбегал всё ближе и ближе к озеру, но пока никого не было видно. На другом берегу вспыхивали бледные серебряные искры - его собственные попытки создать Заступника...

The bust shows sign of wear, the head's slightly chipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нему видно, что его носили, голова немного отломана.

Legally street name signs are not defined as traffic signs in the United Kingdom; this therefore gives authorities flexibility on the design and placement of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве официально дорожные знаки не определяются как дорожные знаки, что дает властям возможность гибко подходить к их проектированию и размещению.

In November 2011, a Nationwide Building Society ATM in Dev Alahan's corner shop became the first use of paid-for product placement in a UK primetime show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года, общенациональное строительное общество банкоматы в углу Дэв Алахай магазин стал первым использовать платное размещение товара в прайм-тайм шоу в Великобритании.

West then presented the Medal to Sculley for permanent placement in the Army Medical Department Museum in San Antonio, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Уэст вручил медаль Скалли для постоянного размещения в Музее медицинского департамента армии в Сан-Антонио, штат Техас.

The episodes were written after the previous season's extensive product placement proved unpopular with the fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды были написаны после того, как обширный продакт-плейсмент предыдущего сезона оказался непопулярным среди поклонников.

In business, applications are used to support competitive intelligence and automated ad placement, among numerous other activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе приложения используются для поддержки конкурентной разведки и автоматического размещения рекламы, а также для многих других видов деятельности.

A government must have some kind of industrial policy, regulating industrial placement, industrial pollution, financing and industrial labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство должно иметь какую-то промышленную политику, регулирующую размещение промышленности, промышленное загрязнение, финансирование и промышленный труд.

Subsequently, the eastern deviation saddles were installed, preparing the bridge for cable placement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии были установлены седла Восточного отклонения, подготовив мост к прокладке кабеля.

Critics have questioned the placement of the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гаметы представляют собой рекомбинантные гаметы.

In my view a lot of the emotional reaction has been to the placement of videos in the LEAD or in the body of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, большая часть эмоциональной реакции была связана с размещением видеороликов в главной роли или в теле статьи.

As the host's placement of the car is random, all values of C are equally likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый желающий может внести свой вклад в эту статью прямо или косвенно.

He made an adjustment to the placement of his standards then made it for new life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал поправку на размещение своих стандартов, а затем сделал это для новой жизни.

In May 2013, Šiauliai District Municipality adopted rules regarding the placement of crosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2013 года муниципалитет Шяуляйского района принял правила размещения крестов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sign placement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sign placement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sign, placement , а также произношение и транскрипцию к «sign placement». Также, к фразе «sign placement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information