Significant depletion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
to attract significant attention - привлечь значительное внимание
requires significant time - требует значительного времени
is very significant - является очень важным
accounts for a significant - приходится значительная
significant and - значительным и
significant harm - значительный ущерб
significant example - Показательный пример
significant disagreement - значительные разногласия
significant access - значительный доступ
significant estimates and judgments - существенные оценки и суждения
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
noun: истощение, опустошение, исчерпывание, очищение кишечника, опорожнение кишечника, кровопускание
annual depletion rate - годовая скорость истощения
deep depletion ccd - ПЗС с глубокообедненным слоем
deep depletion transistor - глубокообедненный транзистор
depletion allowance - скидка на истощение
depletion layer - обедненный слой
groundwater depletion curve - кривая истощения запасов грунтовых вод
depletion mode - режим обеднения
depletion of fish - истощение рыбы
depletion of assets - истощение активов
depletion of soil - истощение почвы
Синонимы к depletion: exhaustion, impoverishment, diminution, expenditure, use, consumption, reduction, decrease
Антонимы к depletion: boost, enlargement, gain, increase, increment, raise, rise, step-up, uptick
Значение depletion: reduction in the number or quantity of something.
Such programmes altered water regimes significantly, in some cases leading to large-scale ecosystem change, such as the depletion of the Aral Sea or Lake Sevan in Armenia. |
Такие программы приводили к заметному изменению гидрологических режимов и в некоторых случаях к широкомасштабным изменениям экосистем, таким, как истощение Аральского моря или озера Севан в Армении. |
Acetone may pose a significant risk of oxygen depletion in aquatic systems due to the microbial consumption. |
Ацетон может представлять значительный риск истощения кислорода в водных системах из-за потребления микроорганизмами. |
Both chlorine and bromine contribute significantly to overall ozone depletion. |
Как хлор, так и бром вносят значительный вклад в общее разрушение озонового слоя. |
Significance of the abnormality is highly dependent on context. |
Значимость аномалии сильно зависит от контекста. |
(Michelle) Well, I printed a copy of mine out and underlined some passages I thought were particularly significant. |
Я распечатала себе экземпляр и выделила строчки, которые посчитала особенно примечательными. |
It had been 31 hours- minus the 2 I could sleep- of significant self-loathing. |
Прошел 31 час, минус 2 часа, в которые мне удалось поспать, многозначительного самоуничижения. |
Now, this is significant. |
Это очень важно. |
Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem. |
Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем. |
But all of them have a great significance and importans for me. |
Но все они имеют огромное значение и важность для меня. |
Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection. |
Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной. |
Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins. |
Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины. |
One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. |
Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами. |
There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services. |
По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение. |
I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air. |
Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа. |
The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant. |
Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным. |
The findings of this course have had a significant influence on the design of basic training programmes. |
Выводы этого курса оказали большое влияние на содержание программ базовой подготовки. |
The continued existence of vast stocks of nuclear weapons with enormous destructive capacity still poses a significant threat to humanity. |
Сохраняющееся наличие значительных запасов ядерного орудия с огромным разрушительным потенциалом по-прежнему представляет значительную угрозу человечеству. |
But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region. |
Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона. |
Indonesia believes that the regional approach is significant in promoting cooperation in marine affairs. |
Индонезия считает, что региональный подход имеет важное значение для развития сотрудничества в целях решения морских вопросов. |
These countries are also hard hit by the effects of climate change, which have a significant impact on food and commodity production in these countries. |
Эти страны также сильно страдают от изменения климата, которое оказывает существенное воздействие на производство продовольствия и сырьевых товаров в них. |
Some participants also felt that the resources required could be better used to improve other, more significant, areas. |
Некоторые участники также подчеркнули, что необходимые ресурсы могут использоваться более эффективно для активизации работы в других, более важных областях. |
There was no significant gap between girls and boys having dropped out of school. |
Между числом девочек и мальчиков, покинувших школу без какого-либо диплома, нет значительной разницы. |
As a result, the developing countries lose significant microeconomic policy manoeuvrability to influence their relative prices and, consequently, the domestic allocation of resources. |
В результате этого развивающиеся страны утрачивают значительную часть свободы маневрирования на уровне микроэкономической политики для оказания влияния на ценовые пропорции, а следовательно и на структуру внутреннего распределения ресурсов. |
He will be remembered as an African leader of major historical significance. |
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения. |
Russia’s proposed deal for Syria to abandon its chemical weapons arsenal is hardly, in President Obama’s words, a “significant breakthrough.” |
Предложенную Россией сделку, в рамках которой Сирия должна отказаться от своего арсенала химического оружия, вряд ли можно назвать «значительным прорывом», о котором говорит Обама. |
Nonetheless it is the most significant producer in the non-OPEC party. |
Тем не менее, она самый крупный производитель из числа не входящих в ОПЕК стран. |
The market has been... unpredictable, and I have done the best that I can possibly do, but... there've been some significant reversals. |
Рынок был непредсказуем, я сделал все, что мог, все, что было возможно, но... произошли значительные изменения. |
This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change. |
У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе. |
or You want to come see my new architecturally significant house? Then ding-dong, there it is. |
или хочешь посмотреть мой новый дом с выдающейся архитектурой Затем Динг-донг, и все дела. |
Слишком красиво и значительно, чтобы не закончить. |
|
My father was too old to see the significance at once. |
Мой отец слишком стар, чтобы понять важность услышанного. |
Then silently, with an expression of great significance, he held out his two hands simultaneously, the left to Larissa Fyodorovna and the right to Yuri Andreevich. |
Потом с выражением молчаливой многозначительности одновременно протянул обе руки, левую - Ларисе Федоровне, а правую -Юрию Андреевичу. |
Now, I'm going to recount these events of historical significance once again. |
Я перечислю тебе все исторически важные события еще раз. |
All these details were perceived to have some significance twenty-four hours later. |
Все эти детали имели отношение к тому, что произошло через двадцать четыре часа. |
And since Nick's married now and starting a new chapter of his life, uh, he decided to open up the invite to our significant others. |
Но так как Ник теперь женат и начал новую главу в жизни, он решил, что мы должны приехать со своими половинками. |
Same shit he pulls every time he's between significant others. |
Толдычит одну и ту же хрень между сменой партнеров. |
Have been for some significant time. |
Была в свое время. |
No one took much notice of that at the inquest-but now it has a very different significance. |
Во время дознания никто не обратил внимания на эти слова, но сейчас они приобрели первостепенное значение. |
Ты думаешь это имеет значение? |
|
Lying on the earth and gazing up to heaven - do you know there's a special significance in that? |
Лежа на земле, глядеть в небо... Знаете ли - в этом есть какое-то особенное значение! |
We now believe she's armed and dangerous, 'and poses a significant threat to national-security. |
Возможно, она вооружена и опасна, и она точно представляет угрозу национальной безопасности. |
Две восьмерки вместо одной тоже должны что-то значить. |
|
And so that the burden of acceptance may not be too great, Caroline includes that one very significant phrase: 'One must pay one's debts.' |
Для того, чтобы жертва не показалась Анджеле слишком тяжелой, Кэролайн прибавляет многозначительную фразу: ...следует возвращать свои долги. |
Philosophers of the late 20th century who have written significant works on the subject of dignity include Mortimer Adler and Alan Gewirth. |
Философы конца 20-го века, написавшие значительные работы на тему достоинства, включают Мортимера Адлера и Алана Гевирта. |
Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound. |
Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание. |
The Bürgerhaus Roothuus is listed as a Swiss heritage site of national significance. |
Отель Bürgerhaus Roothuus внесен в список объектов швейцарского наследия национального значения. |
Остальные байты следуют в порядке убывания значимости. |
|
However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration. |
Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана. |
Studies of cognition often use an oddball paradigm to study effects of stimulus novelty and significance on information processing. |
Исследования когнитивных процессов часто используют странную парадигму для изучения влияния новизны и значимости стимулов на обработку информации. |
The first haircut for a human has special significance in certain cultures and religions. |
Первая стрижка для человека имеет особое значение в определенных культурах и религиях. |
Unlike most Angkorian temples, Angkor Wat is oriented to the west; scholars are divided as to the significance of this. |
В отличие от большинства Ангкорских храмов, Ангкор-Ват ориентирован на Запад; ученые расходятся во мнениях относительно его значения. |
Due to its significance for these issues, it has been included in the school exam curriculum in geography. |
Из-за своей значимости для этих вопросов он был включен в школьную программу экзаменов по географии. |
The judge must ensure that the jury must understand the significance of DNA matches and mismatches in the profiles. |
Судья должен убедиться, что присяжные должны понимать значение совпадений ДНК и несоответствий в профилях. |
Scholars continue to debate the historical significance of the war. |
Ученые продолжают обсуждать историческое значение этой войны. |
What does the alpha term mean in the time series, and what is the significance of Y? |
Что означает Альфа-член во временном ряду и каково значение Y? |
However, the nature and system-level significance of this feedback are unknown. |
Однако природа и системное значение этой обратной связи неизвестны. |
Effects have been observed with apple juice, but their clinical significance is not yet known. |
Эффекты наблюдались и с яблочным соком, но их клиническое значение пока неизвестно. |
Another religious institution of major significance has been the hoseiniyeh, or Islamic center. |
Другим религиозным учреждением, имеющим большое значение, была хосейния, или исламский центр. |
Aisha's marriage has given her significance among many within Islamic culture, becoming known as the most learned woman of her time. |
Брак Айши придал ей большое значение среди многих представителей исламской культуры, став известной как самая образованная женщина своего времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significant depletion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significant depletion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significant, depletion , а также произношение и транскрипцию к «significant depletion». Также, к фразе «significant depletion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.